Введение 5
1 Сказка как объект исследования 8
1.1 Определение и жанровое своеобразие сказок 8
1.2 Особенности английской волшебной сказки 14
2 Анализ особенностей сказочного текста 19
2.1 Теоретические аспекты анализа текста 19
2.2 Лингвостилистический анализ английской волшебной сказки 30
3 Использование сказки в обучении иностранным языкам 38
3.1 Роль драматизации во внеурочной деятельности 38
3.2 Разработка сценария английской волшебной сказки 41
Заключение 47
Список использованных источников
Актуальность темы данного исследования определяется большим интересом людей к сказкам во все времена. Сказка знакома каждому человеку с самого детства. Сказки - важная составная часть культуры народа, в них отражаются обычаи, традиции, житейская мудрость, народные знания, гордость за свое прошлое каждого народа.
Волшебные народные сказки - часть фольклора, который служит основой традиций, легенд, верований и предрассудков. Сказки, являясь неотъемлемой частью человеческого сознания, непосредственным образом влияют на формирование национального самосознания. Они всегда окружены удивительным ореолом мистицизма, который скрывает мотивы, душевное состояние героев, их стремление к счастью, красоте и правде. Извечную мечту человечества, которую люди не могут воплотить в жизнь: остановить время, удержать рассвет, найти вечную молодость и победить неизбежную смерть, они выражают в виде сказок. Помимо мистического, волшебные народные сказки имеют важное практическое применение: они готовят подрастающее поколение к настоящей жизни, закладывают основные сценарии, знакомят с наиболее важными культурными ценностями.
Сказка всегда находилась в центре внимания лингвистов и литературоведов как сложный и многогранный объект исследования. В. Я. Пропп одним из первых указал на неисчерпаемость сказки как предмета исследования: «Область сказки огромна, для её исследования требуется работа нескольких поколений учёных. Изучение сказки - не столько частная дисциплина, сколько самостоятельная наука энциклопедического характера» [29, с. 6-7]. В настоящее время много исследований проведено в области изучения жанра волшебной сказки, ее генезиса, истории, поэтики, стилистических и языковых особенностей и т.д. Из всех фольклорных жанров сказка наиболее организованна по структуре и подчиняется определенным специфическим законам.
Цель данного исследования заключается в проведении лингвостилистического анализа текста английской волшебной сказки.
Объектом исследования выступает текст английской волшебной сказки.
Предметом исследования являются лингвостилистические и структурные особенности сказочного текста.
Задачи:
1. Проанализировать научную литературу проблеме исследования.
2. Дать определение и выявить жанровое своеобразие сказок.
3. Определить особенности английской волшебной сказки.
4. Раскрыть теоретические аспекты анализа текста.
5. Провести лингвостилистический анализ английской волшебной сказки.
6. Рассмотреть роль драматизации во внеурочной деятельности и разработать сценарий мероприятия с использованием приема драматизации.
Методологической основой исследования являются работы отечественных ученых И. Р. Гальперина [7], В. В. Горнак [10], В. Я. Проппа [29], Д. С. Гасановой [8] и др.
Направление работы определило следующие методы исследования:
- метод анализа научной и методической литературы;
- метод лингвистического наблюдения и описания,
- интерпретативный метод,
- метод моделирования.
Этапы исследования
1 этап (сентябрь 2015 - декабрь 2015) - анализ научных публикаций и основных концепций по теме исследования, отработка понятийного аппарата исследования, постановка цели, определение объекта, предмета и задач исследования, выбор методов исследования.
2 этап (январь 2015 - март 2016) - проведение лингвостилистического анализа текста английской волшебной сказки Разработка сценария мероприятия с использованием приема драматизации.
3 этап (март 2016 - май 2015) - анализ результатов исследования, подведение итогов исследования.
Практическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов для проведения лекций, семинаров по лексикологии, стилистике, английской литературе, интерпретация текста, а также по дисциплине «Методика обучения и воспитания (профиль «иностранный язык»). Кроме этого сценарий мероприятия с использованием приема драматизации может заинтересовать учителей английского языка и студентов-практикантов в ходе прохождения педагогической практики.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников, включающего 49 наименований.
Общий объем работы - 53 печатных листа.
В выпускной квалификационной работе нами была рассмотрена важная проблема - лингвистические и структурные особенности сказочного текста.
В ходе исследования нами были представлены точки зрения различных ученых на предмет определения «сказки». Проанализировав классификации сказок различных исследователей (Бидерман Г., Гаази-Рапопорт М. Г., Пропп В. Я. и др.) мы выяснили, что наиболее традиционной является следующая: волшебные сказки, сказки о животных и авантюрно-бытовые.
Английские волшебные сказки отличаются особым своеобразием и колоритом и дают представление о национальных легендах, а также знакомят нас с богатой материальной и духовной культурой Великобритании.
Проведение лингвистического анализа предполагает исследование литературного произведения в качестве исторического факта развития социальной идеи и общественной конкуренции (т.е. литературоведческий анализ) и анализ способов применения неповторимых авторских языковых средств (т. е. анализ стилистический). Лингвистический анализ основывается на своих многогранных законах. Любое слово и знак в тексте несут определенные сведения, которые помогают распознавать элементы общего смысла. Лингвистический анализ - это исследование языковых нюансов художественного произведения, выявление смысла различных элементов языка с целью четкой и полной интерпретации текста.
Мы провели анализ текста английской волшебной сказки и выявили её лингвостилистические особенности, среди которых различные средства художественной выразительности, включая повторы, эпитеты, оценочную лексику и др. Для того чтобы разобраться в художественном произведении, нужно оценить его, проанализировать его своеобразный язык.
Сказки - отличный способ приобщения детей к культуре народов изучаемого языка и к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру.
В учебном процессе сказки могут использоваться как на уроках, так и во внеурочное время. Внеурочная деятельность по английскому языку обычно базируется на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа (выступления, спектакли, утренники и пр.). Основной формой организации занятий является групповая работа. Такая форма работы очень подходит для использования такого приема как драматизация.
В условиях драматизации сформировывается способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность ориентирована на развитие у его участников ощущений и эмоций, мышления, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и других навыков. На основе драматизации реализуются фактически все задачи воспитания, развития и обучения детей.
1. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык : учебник / И. В Арнольд. - Москва : Флинта, 2002. - 384 с.
2. Белянко, Е. А. Драматизация в обучении английскому языку : учеб. пособие / Е. А. Белянко. - Ростов н/Д : Феникс, 2013. - 93 с.
3. Березникова, Е. С. Драматизация и инсцинирование как средства повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка [Электронный ресурс] / Е. С. Березникова // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/531546/.
4. Бидерман, Г. Энциклопедия символов : в 1 т. / Г. Бидерман. - Москва : Республика, 2006.- 335 с.
5. Волков, Ю. Г. Энциклопедический словарь / Ю. Г. Волков, B. C. Поликарпов. - Москва : Гардарики, 2009. - 523 с.
6. Гаази-Рапопорт, М. Г. Порождение структур волшебных сказок : монография / М. Г. Гаази-Рапопорт, Д. А. Поспелов, Е. Т. Семенова. - Москва : Научный Мир, 2014. - 414 с.
7. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка : учебник / И. Р. Гальперин. - Москва: Либроком, 2014. - 336 с.
8. Гасанова, Д. С. Лингвокультурологические и структурно-семантические особенности языка сказки : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Гасанова Диана Султангусеновна. - Махачкала, 2013. - 194 с.
9. Гореликова, М. И. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / М. И Гореликова, Д. М. Магомедова. - Москва : Русский язык, 1998- 152 с.
10. Горнак, В. В. Лингвистический анализ текста : учеб. пособие / В. В. Горнак. - Витебск : УО «ВГУ им. П. М. Машерова», 2009. - 47 с.
11. Гурьева, Т. Н. Новый литературный словарь / Т. Н. Гурьева. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. - 439 с.
12. Даль, В. И. Толковый словарь русского языка / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2011. - 736 с.
13. Денисова, Л. Г. Использование приема драматизации при обучении устной речи / Л. Г. Денисова // Иностранные языки в школе. - 1991. - №4. -С. 32-35.
14. Ерхова, Е. Л. Английский язык. 5 -11 классы : театрально-языковая деятельность : технология, сценарий спектаклей : учеб. пособие / Е. Л. Ерхова, С. В. Захаркина, Е. С. Атаманчук. - Волгоград : Учитель, 2009. - 111 с.
15. Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 1. А-Л : в 3 т. / Т. Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, 2004. - 783 с.
16. Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 3. Р-Я : в 3 т. / Т. Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, 2006. - 976с.
17. Жирмунский, В. М. К вопросу о международных сказочных сюжетах : монография / В. М. Жирмунский. - Москва : Просвещение, 2012. - 259 с.
18. Капица, О. И. Народная сказка : монография / О. И. Капица. - Москва : Просвещение, 2008. - 571 с.
19. Каунева, К. Ю. Особенности английской сказки и проблемы её перевода [Электронный ресурс] / К. Ю. Каунева. - Режим доступа: http://www.rusnauka.com/10_DN_20L4/Philologia.
20. Компьютерные технологии в филологии / Лингвистический анализ письменных текстов [Электронный ресурс]. - Викиучебник. Электронная библиотека. - Режим доступа: https://ru.wikibooks.org/wiki/
21. Леонова, Т. Г. Жанр сказки. Фольклорная и литературная сказка [Электронный ресурс] / Т. Г. Леонова. - Режим доступа: http://www.litexplorer.ru/litexps-720-4.html.
22. Мелетинский, Е. М. Герой волшебной сказки : монография / Е. М. Мелетинский. - Москва : Наука, 2008.- 359 с.
23. Мелетинский, Е. М. Структурно-типологическое изучение текста сказки : монография / Е. М. Мелетинский. - Москва : Наука, 2003.- 534 с.
24. Никифоров, А. И. Сказка, ее бытование и носители : монография /A. И. Никифоров. - Москва : АСТ, 2004.- 385 с.
25. Новиков, Л. А. Художественный текст и его анализ : учебник / Л. А. Новиков. - Москва : Русский язык, 1998. - 301 с.
26. Новиков, Н. В. Образы волшебной сказки. Сопоставительный анализ сказки на примере произведения Уайлда О. Соловей и роза : учеб. пособие - Санкт-Петербург : Инфолио, 2009. -185 с.
27. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Л. И. Скворцов. - Москва : Мир и образование, 2013. - 1376 с.
28. Пелевина Н. Ф. Стилистический анализ художественного текста: учеб. пособие / Н. Ф. Пелевина. - Санкт-Петербург : Просвещение, 1999. - 272 с.
29. Пристли, Д. Б. Заметки на полях : худ. Публицистика : пер. с англ. / Д. Б. Пристли. - Москва : Прогресс, 1998. - 468 с.
30. Пропп, В. Я. Морфология волшебной сказки : учеб. пособие /B. Я. Пропп. - Москва : Лабиринт, 2005. - 521 с.
31. Пропп, В. Я. Русская сказка : монография / В. Я. Пропп. - Москва : Лабиринт, 2002.- 428 с.
32. Пропп, В. Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (Ответ К. Леви-Строссу) : монография / В. Я. Пропп. - Москва : Академический проспект, 2001. - 702 с.
33. Прохоров, А. М. Большая Советская Энциклопедия (3-е изд.) : в 30 т. / А. М. Прохоров. - Москва : Советская Энциклопедия, 1976. - 640 с.
34. Резина, О. Г. Структура и семантика художественного текста : учебник / О. Г. Резина. - Москва : Академия, 2009. - 415 с.
35. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка : учебник / Д. Э. Розенталь. - Москва : Высшая школа, 2007. - 316 с.
36. Рошняну, Н. Традиционные формулы сказки : монография / Н. Рошняну. -Москва : Лонгман, 2010.- 188 с.
37. Семенова, Е. В. Идейно-художественный анализ произведения (на примере литературы Англии и США) : учеб. пособие / Е. В. Семенова, М. Л. Ростова, Е. В. Петрова. - Красноярск: СФУ, 2011. - 115 с.
38. Соболева, Е. К. Герои английских народных сказок и их роль в становлении национального характера англичан / Е. К. Соболева, О. В. Коренькова. // Успехи современного естествознания. - 2013. - № 10. - С. 148-149.
39. Соболева, Е. К. Национальные особенности английской сказки [Электронный ресурс] / Е. К. Соболева, О. В. Коренькова. - Режим доступа: http://volpi.ru/files/publications/articles=657483.
40. Стилистика английского языка : учеб. пособие / А. Н. Мороховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст, А. О. Тимошенко. - Москва, 2005. - 359 с.
41. Толкин, Дж. Р. Р. О волшебных сказках [Электронный ресурс] / Дж. Р. Р. Толкин. - Режим доступа:http ://fairypot.narod.ru/ story/T olkien.htm.
42. Фексон И. М. Лингвистический анализ текста как искусство постижения многогранности слова и проникновения в духовный мир произведения [Электронный ресурс] / И. М. Фексон. - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/212104/.
43. Фрейденберг, О. П. Поэтика сюжета и жанра. Анализ художественного текста : учеб. пособие / О. П. Фрейденберг. - Москва : Академия, 2003.- 267 с.
44. Шишкина, Е. И. Драматизация сказок в стихах на уроках английского языка [Электронный ресурс] / Е. И. Шишкина. - Режим доступа: http://eng.1 september.ru/articlef.php?ID=200701004.
45. Fairy Ointment [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа: http://netenglish.ru/fairytaleitem4.html.
46. The Laidly Worm of Spindleston Heugh [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа:http ://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft34.htm.
47. Lazy Jack [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа:http://fs.nashaucheba.ru/docs/270/index-1184925.html.
48. Jack and the beanstalk [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа: http://www.authorama.com/english-fairy- tales-15.html.
49. Thompson, S. The Folktale : training manual / S. Thompson. - Whitefish, Montana: Kessinger Publishing, 2010. - 526 p.