📄Работа №27004

Тема: Анализ текста английской волшебной сказки

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет педагогика
📄
Объем: 53 листов
📅
Год: 2016
👁️
Просмотров: 846
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 5
1 Сказка как объект исследования 8
1.1 Определение и жанровое своеобразие сказок 8
1.2 Особенности английской волшебной сказки 14
2 Анализ особенностей сказочного текста 19
2.1 Теоретические аспекты анализа текста 19
2.2 Лингвостилистический анализ английской волшебной сказки 30
3 Использование сказки в обучении иностранным языкам 38
3.1 Роль драматизации во внеурочной деятельности 38
3.2 Разработка сценария английской волшебной сказки 41
Заключение 47
Список использованных источников

📖 Введение

Актуальность темы данного исследования определяется большим интересом людей к сказкам во все времена. Сказка знакома каждому человеку с самого детства. Сказки - важная составная часть культуры народа, в них отражаются обычаи, традиции, житейская мудрость, народные знания, гордость за свое прошлое каждого народа.
Волшебные народные сказки - часть фольклора, который служит основой традиций, легенд, верований и предрассудков. Сказки, являясь неотъемлемой частью человеческого сознания, непосредственным образом влияют на формирование национального самосознания. Они всегда окружены удивительным ореолом мистицизма, который скрывает мотивы, душевное состояние героев, их стремление к счастью, красоте и правде. Извечную мечту человечества, которую люди не могут воплотить в жизнь: остановить время, удержать рассвет, найти вечную молодость и победить неизбежную смерть, они выражают в виде сказок. Помимо мистического, волшебные народные сказки имеют важное практическое применение: они готовят подрастающее поколение к настоящей жизни, закладывают основные сценарии, знакомят с наиболее важными культурными ценностями.
Сказка всегда находилась в центре внимания лингвистов и литературоведов как сложный и многогранный объект исследования. В. Я. Пропп одним из первых указал на неисчерпаемость сказки как предмета исследования: «Область сказки огромна, для её исследования требуется работа нескольких поколений учёных. Изучение сказки - не столько частная дисциплина, сколько самостоятельная наука энциклопедического характера» [29, с. 6-7]. В настоящее время много исследований проведено в области изучения жанра волшебной сказки, ее генезиса, истории, поэтики, стилистических и языковых особенностей и т.д. Из всех фольклорных жанров сказка наиболее организованна по структуре и подчиняется определенным специфическим законам.
Цель данного исследования заключается в проведении лингвостилистического анализа текста английской волшебной сказки.
Объектом исследования выступает текст английской волшебной сказки.
Предметом исследования являются лингвостилистические и структурные особенности сказочного текста.
Задачи:
1. Проанализировать научную литературу проблеме исследования.
2. Дать определение и выявить жанровое своеобразие сказок.
3. Определить особенности английской волшебной сказки.
4. Раскрыть теоретические аспекты анализа текста.
5. Провести лингвостилистический анализ английской волшебной сказки.
6. Рассмотреть роль драматизации во внеурочной деятельности и разработать сценарий мероприятия с использованием приема драматизации.
Методологической основой исследования являются работы отечественных ученых И. Р. Гальперина [7], В. В. Горнак [10], В. Я. Проппа [29], Д. С. Гасановой [8] и др.
Направление работы определило следующие методы исследования:
- метод анализа научной и методической литературы;
- метод лингвистического наблюдения и описания,
- интерпретативный метод,
- метод моделирования.
Этапы исследования
1 этап (сентябрь 2015 - декабрь 2015) - анализ научных публикаций и основных концепций по теме исследования, отработка понятийного аппарата исследования, постановка цели, определение объекта, предмета и задач исследования, выбор методов исследования.
2 этап (январь 2015 - март 2016) - проведение лингвостилистического анализа текста английской волшебной сказки Разработка сценария мероприятия с использованием приема драматизации.
3 этап (март 2016 - май 2015) - анализ результатов исследования, подведение итогов исследования.
Практическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов для проведения лекций, семинаров по лексикологии, стилистике, английской литературе, интерпретация текста, а также по дисциплине «Методика обучения и воспитания (профиль «иностранный язык»). Кроме этого сценарий мероприятия с использованием приема драматизации может заинтересовать учителей английского языка и студентов-практикантов в ходе прохождения педагогической практики.
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованных источников, включающего 49 наименований.
Общий объем работы - 53 печатных листа.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В выпускной квалификационной работе нами была рассмотрена важная проблема - лингвистические и структурные особенности сказочного текста.
В ходе исследования нами были представлены точки зрения различных ученых на предмет определения «сказки». Проанализировав классификации сказок различных исследователей (Бидерман Г., Гаази-Рапопорт М. Г., Пропп В. Я. и др.) мы выяснили, что наиболее традиционной является следующая: волшебные сказки, сказки о животных и авантюрно-бытовые.
Английские волшебные сказки отличаются особым своеобразием и колоритом и дают представление о национальных легендах, а также знакомят нас с богатой материальной и духовной культурой Великобритании.
Проведение лингвистического анализа предполагает исследование литературного произведения в качестве исторического факта развития социальной идеи и общественной конкуренции (т.е. литературоведческий анализ) и анализ способов применения неповторимых авторских языковых средств (т. е. анализ стилистический). Лингвистический анализ основывается на своих многогранных законах. Любое слово и знак в тексте несут определенные сведения, которые помогают распознавать элементы общего смысла. Лингвистический анализ - это исследование языковых нюансов художественного произведения, выявление смысла различных элементов языка с целью четкой и полной интерпретации текста.
Мы провели анализ текста английской волшебной сказки и выявили её лингвостилистические особенности, среди которых различные средства художественной выразительности, включая повторы, эпитеты, оценочную лексику и др. Для того чтобы разобраться в художественном произведении, нужно оценить его, проанализировать его своеобразный язык.
Сказки - отличный способ приобщения детей к культуре народов изучаемого языка и к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру.
В учебном процессе сказки могут использоваться как на уроках, так и во внеурочное время. Внеурочная деятельность по английскому языку обычно базируется на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа (выступления, спектакли, утренники и пр.). Основной формой организации занятий является групповая работа. Такая форма работы очень подходит для использования такого приема как драматизация.
В условиях драматизации сформировывается способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность ориентирована на развитие у его участников ощущений и эмоций, мышления, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и других навыков. На основе драматизации реализуются фактически все задачи воспитания, развития и обучения детей.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Арнольд, И. В. Стилистика. Современный английский язык : учебник / И. В Арнольд. - Москва : Флинта, 2002. - 384 с.
2. Белянко, Е. А. Драматизация в обучении английскому языку : учеб. пособие / Е. А. Белянко. - Ростов н/Д : Феникс, 2013. - 93 с.
3. Березникова, Е. С. Драматизация и инсцинирование как средства повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка [Электронный ресурс] / Е. С. Березникова // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/531546/.
4. Бидерман, Г. Энциклопедия символов : в 1 т. / Г. Бидерман. - Москва : Республика, 2006.- 335 с.
5. Волков, Ю. Г. Энциклопедический словарь / Ю. Г. Волков, B. C. Поликарпов. - Москва : Гардарики, 2009. - 523 с.
6. Гаази-Рапопорт, М. Г. Порождение структур волшебных сказок : монография / М. Г. Гаази-Рапопорт, Д. А. Поспелов, Е. Т. Семенова. - Москва : Научный Мир, 2014. - 414 с.
7. Гальперин, И. Р. Стилистика английского языка : учебник / И. Р. Гальперин. - Москва: Либроком, 2014. - 336 с.
8. Гасанова, Д. С. Лингвокультурологические и структурно-семантические особенности языка сказки : дис. ... канд. фил. наук : 10.02.20 / Гасанова Диана Султангусеновна. - Махачкала, 2013. - 194 с.
9. Гореликова, М. И. Лингвистический анализ художественного текста : учеб. пособие / М. И Гореликова, Д. М. Магомедова. - Москва : Русский язык, 1998- 152 с.
10. Горнак, В. В. Лингвистический анализ текста : учеб. пособие / В. В. Горнак. - Витебск : УО «ВГУ им. П. М. Машерова», 2009. - 47 с.
11. Гурьева, Т. Н. Новый литературный словарь / Т. Н. Гурьева. - Ростов-на-Дону : Феникс, 2009. - 439 с.
12. Даль, В. И. Толковый словарь русского языка / В. И. Даль. - Москва : Эксмо, 2011. - 736 с.
13. Денисова, Л. Г. Использование приема драматизации при обучении устной речи / Л. Г. Денисова // Иностранные языки в школе. - 1991. - №4. -С. 32-35.
14. Ерхова, Е. Л. Английский язык. 5 -11 классы : театрально-языковая деятельность : технология, сценарий спектаклей : учеб. пособие / Е. Л. Ерхова, С. В. Захаркина, Е. С. Атаманчук. - Волгоград : Учитель, 2009. - 111 с.
15. Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 1. А-Л : в 3 т. / Т. Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, 2004. - 783 с.
16. Ефремова, Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка. Том 3. Р-Я : в 3 т. / Т. Ф. Ефремова. - Москва : АСТ, 2006. - 976с.
17. Жирмунский, В. М. К вопросу о международных сказочных сюжетах : монография / В. М. Жирмунский. - Москва : Просвещение, 2012. - 259 с.
18. Капица, О. И. Народная сказка : монография / О. И. Капица. - Москва : Просвещение, 2008. - 571 с.
19. Каунева, К. Ю. Особенности английской сказки и проблемы её перевода [Электронный ресурс] / К. Ю. Каунева. - Режим доступа: http://www.rusnauka.com/10_DN_20L4/Philologia.
20. Компьютерные технологии в филологии / Лингвистический анализ письменных текстов [Электронный ресурс]. - Викиучебник. Электронная библиотека. - Режим доступа: https://ru.wikibooks.org/wiki/
21. Леонова, Т. Г. Жанр сказки. Фольклорная и литературная сказка [Электронный ресурс] / Т. Г. Леонова. - Режим доступа: http://www.litexplorer.ru/litexps-720-4.html.
22. Мелетинский, Е. М. Герой волшебной сказки : монография / Е. М. Мелетинский. - Москва : Наука, 2008.- 359 с.
23. Мелетинский, Е. М. Структурно-типологическое изучение текста сказки : монография / Е. М. Мелетинский. - Москва : Наука, 2003.- 534 с.
24. Никифоров, А. И. Сказка, ее бытование и носители : монография /A. И. Никифоров. - Москва : АСТ, 2004.- 385 с.
25. Новиков, Л. А. Художественный текст и его анализ : учебник / Л. А. Новиков. - Москва : Русский язык, 1998. - 301 с.
26. Новиков, Н. В. Образы волшебной сказки. Сопоставительный анализ сказки на примере произведения Уайлда О. Соловей и роза : учеб. пособие - Санкт-Петербург : Инфолио, 2009. -185 с.
27. Ожегов, С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Л. И. Скворцов. - Москва : Мир и образование, 2013. - 1376 с.
28. Пелевина Н. Ф. Стилистический анализ художественного текста: учеб. пособие / Н. Ф. Пелевина. - Санкт-Петербург : Просвещение, 1999. - 272 с.
29. Пристли, Д. Б. Заметки на полях : худ. Публицистика : пер. с англ. / Д. Б. Пристли. - Москва : Прогресс, 1998. - 468 с.
30. Пропп, В. Я. Морфология волшебной сказки : учеб. пособие /B. Я. Пропп. - Москва : Лабиринт, 2005. - 521 с.
31. Пропп, В. Я. Русская сказка : монография / В. Я. Пропп. - Москва : Лабиринт, 2002.- 428 с.
32. Пропп, В. Я. Структурное и историческое изучение волшебной сказки (Ответ К. Леви-Строссу) : монография / В. Я. Пропп. - Москва : Академический проспект, 2001. - 702 с.
33. Прохоров, А. М. Большая Советская Энциклопедия (3-е изд.) : в 30 т. / А. М. Прохоров. - Москва : Советская Энциклопедия, 1976. - 640 с.
34. Резина, О. Г. Структура и семантика художественного текста : учебник / О. Г. Резина. - Москва : Академия, 2009. - 415 с.
35. Розенталь, Д. Э. Практическая стилистика русского языка : учебник / Д. Э. Розенталь. - Москва : Высшая школа, 2007. - 316 с.
36. Рошняну, Н. Традиционные формулы сказки : монография / Н. Рошняну. -Москва : Лонгман, 2010.- 188 с.
37. Семенова, Е. В. Идейно-художественный анализ произведения (на примере литературы Англии и США) : учеб. пособие / Е. В. Семенова, М. Л. Ростова, Е. В. Петрова. - Красноярск: СФУ, 2011. - 115 с.
38. Соболева, Е. К. Герои английских народных сказок и их роль в становлении национального характера англичан / Е. К. Соболева, О. В. Коренькова. // Успехи современного естествознания. - 2013. - № 10. - С. 148-149.
39. Соболева, Е. К. Национальные особенности английской сказки [Электронный ресурс] / Е. К. Соболева, О. В. Коренькова. - Режим доступа: http://volpi.ru/files/publications/articles=657483.
40. Стилистика английского языка : учеб. пособие / А. Н. Мороховский, О. П. Воробьева, Н. И. Лихошерст, А. О. Тимошенко. - Москва, 2005. - 359 с.
41. Толкин, Дж. Р. Р. О волшебных сказках [Электронный ресурс] / Дж. Р. Р. Толкин. - Режим доступа:http ://fairypot.narod.ru/ story/T olkien.htm.
42. Фексон И. М. Лингвистический анализ текста как искусство постижения многогранности слова и проникновения в духовный мир произведения [Электронный ресурс] / И. М. Фексон. - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/212104/.
43. Фрейденберг, О. П. Поэтика сюжета и жанра. Анализ художественного текста : учеб. пособие / О. П. Фрейденберг. - Москва : Академия, 2003.- 267 с.
44. Шишкина, Е. И. Драматизация сказок в стихах на уроках английского языка [Электронный ресурс] / Е. И. Шишкина. - Режим доступа: http://eng.1 september.ru/articlef.php?ID=200701004.
45. Fairy Ointment [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа: http://netenglish.ru/fairytaleitem4.html.
46. The Laidly Worm of Spindleston Heugh [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа:http ://www.sacred-texts.com/neu/eng/eft/eft34.htm.
47. Lazy Jack [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа:http://fs.nashaucheba.ru/docs/270/index-1184925.html.
48. Jack and the beanstalk [Электронный ресурс]. - Английская волшебная сказка. - Режим доступа: http://www.authorama.com/english-fairy- tales-15.html.
49. Thompson, S. The Folktale : training manual / S. Thompson. - Whitefish, Montana: Kessinger Publishing, 2010. - 526 p.

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ