📄Работа №213125

Тема: СКАЗОЧНАЯ МЕТАФОРА КАК ИНСТРУМЕНТ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЕТЯМ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет лингвистика
📄
Объем: 59 листов
📅
Год: 2017
👁️
Просмотров: 8
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава 1 Теоретические основы применения сказочной метафоры как инструмента преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста 7
1.1 Понятие метафоры в современной лингвистике 7
1.2 Сказкотерапия 11
1.3 Обучение иностранному языку детей дошкольного возраста 22
Выводы по главе 1 29
Глава 2 Выявление эффективности использования сказочной метафоры в современном лингвистическом образовании 31
2.1 Анализ комплексов учебных материалов для обучения детей
дошкольного возраста иностранному языку 31
2.2 Разработка комплекса воспитательных сказочных метафор для
детей дошкольного возраста и организация эксперимента 36
2.3 Анализ результатов 45
Выводы по главе 2 48
Заключение 50
БИбЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 52
Приложение 1 57
Приложение 2 58
Приложение 3 59
Приложение 4 60

📖 Введение

Актуальность данной работы обусловлена целевым компонентом структуры процесса преподавания иностранного языка, который детерминируется потребностями современного общества и представляет собой педагогически сформулированный социальный заказ общества, закрепленный в ФГОС и учебных программах по иностранному языку. В связи с чем возрастает интерес к наиболее раннему преподаванию иностранному языку, а именно английскому языку, так как он является языком международного общения. Многие исследователи (Е.И. Негневицкая, А.А. Леонтьев, Е.А. Аркин, и др.) утверждают, что дошкольный и младший школьный возраст является наиболее подходящий в физиологическом, и психологическом смысле для начала изучения иностранных языков в системе. В наши дни иностранный язык - повсеместная практика, основывающаяся на современных и эффективных технологиях преподавания иностранному языку, здоровьесберегающих технологиях, с учетом личностно-ориентированного подхода, возрастных особенностей детей дошкольного возраста.
Сказка является эффективным материалом для решения развивающих задач. Сказка, всегда интересная детям по своей содержательной основе, в огромной степени способствует созданию мотивации к овладению иностранным языком. При работе со сказками на уроках, ребята знакомятся с героями, традициями, находят общее с русскими сказками. С помощью сказки учитель может развивать практически все навыки и умения, научить предугадывать, рассказывать о её содержании. Сказки являются частью культурного наследия нации. Использование сказочного фольклора на занятиях по иностранному языку может способствовать повышению эффективности деятельности учащихся. Широкое применение сказок, в первую очередь, способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся. Содержание текстов сказок расширяет активный запас слов обучающихся. Драматизация сказок позволяет создать психологический комфорт на уроке. Они помогают разгрузить сознание учащихся, снять негативные эмоции, создать благоприятную дружественную атмосферу общения на уроке, которая так необходима на уроке и учителю, и обучающемуся. Сказочный фольклор также является одним из важных средств нравственного воспитания личности.
Объектом исследования является процесс преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста.
Предметом исследования является применение сказочной метафоры в преподавании английскому языку детей дошкольного возраста.
Цель данной работы - выявление эффективности влияния сказочной метафоры в преподавании английского языка детям дошкольного возраста.
Гипотеза данного исследования заключается в предположении о возможности преподавания английского языка посредством сказочной метафоры.
Исходя из объекта, предмета, цели и гипотезы исследования, мы сформулировали следующие его задачи:
1) проанализировать сущность и содержание термина «метафора» в современной лингвистике;
2) рассмотреть основные положения методики под названием «сказкотерапия»;
3) определить особенности преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста;
4) составить методические рекомендации для преподавателя по созданию сказочных метафор для обучения и воспитания детей дошкольного возраста;
5) разработать комплекс сказочных метафор;
6) проанализировать эффективность использования сказочных метафор при преподавании иностранного языка детям дошкольного возраста.
Теоретической базой нашего исследования стали работы авторов:
1) в области образования: Н. Д Гальскова, В. В. Краевский,
Л. И. Новикова, С. С. Обухова, А. Н. Щукин;
2) в области методики преподавания с помощью сказок: И. В. Вячков, Т. Д. Зинкевич-Евстигнеева, К. А. Михальченко, Р. М. Ткач, Д. Ю. Соколов, Л. Б. Фесюкова;
3) в области обучения детей дошкольного возраста: А. А. Леонтьев, Е. И. Негневицкая, Е. У. Протасова.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) описательный;
2) анализ методической литературы по изучаемой проблеме;
3) методический эксперимент;
4) метод количественных подсчетов.
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что нами была сделана попытка систематизировать материал, касающийся преподавания иностранного языка с помощью сказочной метафоры.
Практическая значимость исследования заключается в создании рекомендаций по использованию и разработке преподавателем сказочных метафор для занятий по английскому языку детей дошкольного возраста.
Новизна состоит в разработке нового комплекса сказочных метафор, которые несут не только обучающую функцию, но и воспитательную, и способов использования их на занятиях английским языком. Кроме того, предмет исследования был впервые рассмотрен с позиции четырех наук: лингвистики (через понятие метафора-текст), психологии (представленная направлением сказкотерапии), педагогики (обучение детей дошкольного возраста) и методики преподавания иностранных языков.
Данная выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, приложения и библиографического списка.
Во введении мы аргументируем актуальность нашей работы, определяем объект, предмет, цель, задачи и методы исследования, формируем гипотезу, а также обосновываем его новизну, теоретическую и практическую значимость.
Первая глава посвящена анализу понятий «метафора» и «сказочная метафора», выявлению особенностей образования детей дошкольного возраста, рассмотрению инструментов преподавания английского языка детям в возрасте от четырех до семи лет, и примерам использования сказки в педагогике.
Во второй главе мы описываем разработанную нами методику преподавания английского языка посредством сказочной метафоры, приводим сформулированные методические рекомендации по проведению занятий с использованием сказок как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции и предлагаем комплекс сказочных метафор.
В заключении подводятся основные итоги проделанной работы.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В связи с современным социальным заказом общества возрастает интерес к наиболее раннему обучению иностранному языку, многие исследователи (Е. И. Негневицкая, А. А. Леонтьев, Е. А. Аркин, и др.) утверждают, что дошкольный и младший школьный возраст является наиболее подходящий в физиологическом, и психологическом смысле для начала изучения иностранных языков в системе.
Проанализировав методики, приемы, способы и инструменты обучения иностранному языку детей дошкольного возраста, исходя из лингвистического понятия метафора и психологического метода сказкотерапии мы вывели определение «Сказочная метафора», что является психолингвистическим инструментом обучения в виде вымышленного занимательного рассказа о необыкновенных событиях и приключениях, несущий развлекательную, познавательную и воспитательную функции.
Проанализировав учебную литературу нами был выявлен недостаток сказок и отсутствие сказочных метафор как таковых, что не отвечает заказу современного общества, направленного на воспитательный аспект в обучении, поэтому был разработан методический комплекс сказочных метафор и рекомендации для учителей по написанию новых обучающе - воспитательных сказочных метафор.
Разработанные методические рекомендации для учителей, включающие в себя базовые правила и этапы написания сказочной метафоры, приемы проведения и методы использования их на занятиях иностранным языком и разработанные обучающе-воспитательные сказочные метафоры могут являться основой для создания новых сказочных метафор преподавателями.
Так же были апробированы созданные сказочные метафоры на детей средней группы Муниципального государственного образовательного учреждения средней образовательной школы №105 г. Челябинска. Проведенная нами опытно-экспериментальная работа, касающаяся выявления эффективности использования сказочной метафоры как инструмента обучения иностранному языку показала позитивные результаты, а сравнительный анализ традиционных инструментов обучения и экспериментальной программы сказочных метафор и опрос среди родителей обучающихся дали подтверждение продуктивности использования данного инструмента.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Аристотель Поэтика. Об искусстве поэзии [Текст] / Аристотель. - М.: Государственное издательство художественной литературы, 1957. - 184 с.
2. Аркин, Е. А. Ребенок в дошкольные годы [Текст] / Е. А. Аркин. - М. : Издательство «Просвещение», 1968. - 446 с.
3. Арутюнова, Н. Д. Теория метафоры [Текст] : сборник / пер. с анг., фр.,
нем., исп., польск. яз.; вступ. ст. и сост. Н. Д. ; общ. ред.
Н. Д. и М. А. . - М. : Прогресс, 1990. - 512 с.
4. Архангельская, Л. С. Английский язык. Готовимся к школе по интенсивной методике [Текст] / Л. С. Архангельская. - М. : Астрель, 2006. - 224 с.
5. Арьиоки, К. Способы активизации учащихся младшего возраста на занятиях по английскому языку [Текст] / К. Арьиоки // Раннее обучение английскому языку: теория и практика. - СПб. : Детство ПРЕСС, 2004. - С. 90-95.
6. Асадуллин, Р. М. В лабиринтах педагогики. Размышления о вальдорфской школе [Текст] / Р. М. Асадуллин. - Казань : Дом печати, 1997. - 140 с.
7. Бабанский, Ю. К. Избранные педагогические труды [Текст] / Ю. К. Бабанский. - М. : Педагогика, 1989. - 560 с.
8. Бабанский, Ю. К. Педагогика [Электронный ресурс] /
Ю. К. Бабанский. - URL: http://www.detskiysad.ru/ped/ped142.html,
свободный. - Загл. с экрана. - (Дата обращения: 01.05.2017).
9. Басик Т. А. Добро пожаловать в мир английского языка [Текст] / Т. А. Басик. - М. : Аверсэв, 2002. - 64 с.
10. Благовещенская, Т. А. Первые уроки английского. Книга для занятий с дошкольниками [Текст] / Т. А. Благовещенская. - М. : Росмэн-пресс, 2004. - 103 с.
11. Блэк, М. Метафора [Текст] / Макс Блэк // Теория метафоры : сборник /
под. ред. Н. Д. и М. А. . - М. : Прогресс, 1990. -
512 с.
12. Вачков, И. В. Групповые методы в работе школьного психолога: Учебно-методическое пособие. — М. : Ось-89, 2002. - 325 с.
13. Гальскова, Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика [Текст] : учебное пособие для студ. лингв. ун¬тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез.- 3-е изд., стер. - М. : Академия, 2006. - 336 с.
14. Джон, Р. Метафора [Текст] / Р. Джон // - М. : Прогресс, 1990. - 136 с.
15. Егоровы, Н. и Ю. Школа кота да Винчи. Английский для малышей [Текст] / Н. и Ю. Егоровы. - М. : Астрель, 2007. - 58 с...49

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ