ЭТИКЕТНЫЕ РЕЧЕВЫЕ АКТЫ В СОВРЕМЕННОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ЛЕКЦИИ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭТИКЕТНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ 8
1.1. Проблема определения речевого акта в аспекте соотношения со
смежными понятиями 8
1.1.1. Понятие речевого акта в его соотношении с высказыванием 8
1.1.2. Понятие речевого акта в его соотношении с речевым жанром. 14
1.2. Проблема классификации речевых актов 17
1.2.1. Общие классификации речевых актов: краткий обзор 17
1.2.2. Классификации этикетных речевых актов 29
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. АКАДЕМИЧЕСКАЯ ЛЕКЦИЯ В СИСТЕМЕ ЖАНРОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ И ЕЕ ОСОБЕННОСТИ 37
2.1. Жанры устного академического общения: проблема классификации . 37
2.3. Понятие академической лекции и ее особенности 47
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 57
ГЛАВА 3. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В СОВРЕМЕННОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ЛЕКЦИИ 59
3.1. Этикетные речевые акты в жанре вузовской лекции: частотность
употребления и общие прагматические функции 59
3.2. Этикетные речевые актов в жанре академической лекции: локутивные
и иллокутивные особенности 61
3.2.1 Речевой акт извинения 61
3.2.2 Речевой акт благодарности 69
3.2.3. Речевой акт обращения 75
3.2.4. Речевой акт приветствия 79
3.2.5. Речевой акт просьбы 82
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 92
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЭТИКЕТНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ 8
1.1. Проблема определения речевого акта в аспекте соотношения со
смежными понятиями 8
1.1.1. Понятие речевого акта в его соотношении с высказыванием 8
1.1.2. Понятие речевого акта в его соотношении с речевым жанром. 14
1.2. Проблема классификации речевых актов 17
1.2.1. Общие классификации речевых актов: краткий обзор 17
1.2.2. Классификации этикетных речевых актов 29
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 34
ГЛАВА 2. АКАДЕМИЧЕСКАЯ ЛЕКЦИЯ В СИСТЕМЕ ЖАНРОВ АКАДЕМИЧЕСКОГО ОБЩЕНИЯ И ЕЕ ОСОБЕННОСТИ 37
2.1. Жанры устного академического общения: проблема классификации . 37
2.3. Понятие академической лекции и ее особенности 47
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 57
ГЛАВА 3. ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭТИКЕТНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ В СОВРЕМЕННОЙ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ЛЕКЦИИ 59
3.1. Этикетные речевые акты в жанре вузовской лекции: частотность
употребления и общие прагматические функции 59
3.2. Этикетные речевые актов в жанре академической лекции: локутивные
и иллокутивные особенности 61
3.2.1 Речевой акт извинения 61
3.2.2 Речевой акт благодарности 69
3.2.3. Речевой акт обращения 75
3.2.4. Речевой акт приветствия 79
3.2.5. Речевой акт просьбы 82
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 89
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 92
Настоящее исследование, выполненное на стыке академической риторики и лингвистической прагматики, представляет собой описание этикетных речевых актов в лекционной речи преподавателей высших учебных заведений.
Этикетные речевые акты выражают отношения между говорящими и поэтому имеют особую социальную значимость в процессе общения. Их изучению на различном материале посвящен целый ряд исследований, выполненных на материале художественной речи [Трофимова, 2008], публицистических произведений [Ранних, 1994], живой разговорной речи [Гончаренко, Кучереносов, 1988; Давыдова, 1989; Зотова, 2007; Катаева, Доржинова, 2009]. Актуально изучение этикетных речевых актов и в речи преподавателей вуза, представленной, прежде всего, жанром лекции, поскольку именно этот жанр является традиционным в системе академической риторики.
Лекция как речевой жанр или речевое событие получила описание в различных аспектах:
• риторическом [Рождественский, 1989; Михальская, 1998; Лунева, 2007 и др.],
• стилистическом [Кожина, 1966; Васильева, 1976; Александрова, 1989; Омарова, 2000],
• жанрово-речевом [Барнет, 1985; Голанова, 1993; Скорикова, 2014],
• педагогическом [Гофман, 2007; Гайнутдинов, 2014; Мирон, 2014; Серебренников, 2016; Человечкова, 2016],
• коммуникативном-прагматическом [Ивашкина, 2005; Дронова,
2006],
• психологическом [Зимняя, 1970].
Отдельные наблюдения над использованием этикетных формул в речи преподавателей имеются (например, в [Ивашкина, 2005]). Однако системное описание этикетных речевых актов в лекционной речи преподавателей вуза не предпринималось.
Необходимо отметить также, что многие современные жанры академического красноречия претерпевают существенные изменения в связи с развитием электронного обучения и дистанционных образовательных технологий. Так публичные лекции благодаря интернет¬технологиям оказываются доступными широкому кругу людей, что предполагает особую ответственность преподавателя за сказанное слово, высокий уровень владения культурно-речевой компетенцией, в том числе этико-речевой, что также обусловливает актуальность исследования.
А.К. Михальская в пособии по педагогической риторике отмечает, что внимание к речевой подготовке учителя вызвано заметным падением общего уровня речевой культуры [Михальская, 1998: 3], проявляющегося в том числе в несоблюдении норм речевого этикета. Это и другие подобные наблюдения исследователей [Отришко, 2000; Приходько, 2017]
свидетельствуют о важности изучения этикетных речевых актов в жанре академической лекции.
Итак, актуальность исследования определяется:
• его междисциплинарностью (выполнено на стыке академической риторики и лингвистической прагматики как активно развивающихся направлений);
• недостаточной изученностью жанра академической лекции в этико-речевом аспекте;
• направленностью на решение актуальных проблем в сфере педагогического общения в высшей школе, связанных с повышением уровня речевой культуры педагога.
Объектом исследования в данной работе являются этикетные речевые акты в лекционной речи преподавателя вуза. Предметом - лингвопрагматические особенности этикетных речевых актов в академических лекциях преподавателей высших учебных заведений.
Основной целью работы является комплексное лингвопрагматическое описание этикетных речевых актов в современной академической лекции.
Цель работы определила ряд конкретных задач исследования:
1) представить характеристику лекции как жанра педагогического общения в вузе;
2) рассмотреть вопрос об истории изучения этикетных речевых актов;
3) выявить типы этикетных речевых актов, используемых преподавателями в вузовской лекции и определить их частотность;
4) выявить и описать особенности языкового оформления этикетных речевых актов;
5) выявить и описать прагматические функции этикетных речевых актов в академической лекции.
Решение поставленных задач определило выбор следующих лингвистических методов исследования: аналитико-описательный метод, включающий такие приемы, как наблюдение, обобщение, интерпретация и типологизация (классификация); метод контекстуального анализа; метод стилистического и лингвопрагматического анализа.
Материалом исследования послужили этикетные высказывания, которые извлекались методом сплошной выборки из видеолекций на лингвистические и литературоведческие темы преподавателей:
Ю.В. Каминской, А.А. Желниной, М.А. Кронгауза, Е.Н. Геккиной,
Ю.Е. Прохорова, С.Е. Тер-Минасовой, С.Е. Татевосова, А.Е. Машевского, В.И. Максимова, Т.Ю. Редькиной, В.В. Иванова, Б. Парти, А.В. Ващенко, А.Е. Махова, А.Л. Барковой, А.В. Сиренова, Н.А. Богомолова, С.А. Бурлак, О.Б. Вайнштейна, А.А. Зализняка, Н.П. Еринцера, О.А. Мудрака,
А.М. Пескова, Ф.Б. Успенского, Т.В. Черниговской, И.Б. Левонтиной,
Н.В. Ковтун, Б.Ю. Нормана, Б.Ф. Егорова, К.В. Анисимова, С.Г. Кара- Мурзы, В.А. Ефремова, Е.Е. Крейдлина, X. Вальтера (см. приложение А).
Общий объем проанализированного звучащего текста (лекций) составил 76 час 36 минут; объем выбранных речевых фактов составил 267 единиц.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые описана специфика этикетных речевых актов в современной публичной лекции с лингвопрагматических позиций.
Наше исследование выполнено на стыке академической (вузовской) риторики и лингвопрагматики, что позволяет рассматривать «язык в действии» с учетом тех жанровых изменений, которые претерпела современная лекция. Поэтому теоретической базой данного исследования послужили работы зарубежных и отечественных авторов прежде всего в области лингвистической прагматики (работы Дж. Остина, Дж. Серля, Н.Д. Арутюновой, М.В. Кожиной, М.М. Бахтина, Е.В. Падучевой,
М.В. Иркабаевой, И.П. Сусова, Е.Е. Почепцова и др.) и академической риторики (А.К. Михальской, В.И. Аннушкина, Н.Е. Бурмакиной,
Н.В. Корниловой, З.Е. Нигматова, Л.Р. Шакировой, Л.В. Еоршковой, А.В. Человечковой, А.Е. Шантурова, Т.П. Скориковой и др.).
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в процессе преподавания дисциплин «Лингвистическая прагматика», «Академическая риторика», «Речевой этикет», «Жанроведение» в составе магистерских программ, а также курсов повышения квалификации для педагогов по вопросам педагогического общения в высшей школе.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной литературы. Первая глава посвящена проблеме определения понятия «речевой акт», его соотношению со смежными понятиями, классификации речевых актов, а также истории изучения этикетных речевых актов. Вторая глава представляет собой краткое описание специфики современной публичной академической лекции; в ней раскрываются следующие вопросы: проблема классификации жанров устного академического общения; проблема определения понятия академической лекции и классификации лекций. В третьей главе рассматриваются: иллокутивная составляющая этикетных речевых; их локуция, или особенности языкового оформления; частотность функционирования в лекционной речи преподавателей высших учебных заведений и прагматические функции. В заключении представлены выводы исследования. Диссертация представлена в объеме 100 страниц, включает в себя 1 таблицу, 1 рисунок, а также список использованной литературы, состоящий из 90 источников, 3 из которых на иностранных языках.
Апробация результатов исследования. Основные положения работы были изложены в докладах, прочитанных и обсужденных на международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» в 2017 и в 2018 годах. Некоторые положения работы были изложены в статье «Этикетный речевой акт извинения в академических лекциях по "Истории зарубежной литературы XX века" Ю.В. Каминской», опубликованной в журнале «Siberia Lingua» [Бочкова, 2017: 25-35]. Результаты исследования представлены также в научной статье «Речевой акт благодарности в современной публичной академической лекции», опубликованной в сборнике научных статей «Человек и язык в коммуникативном пространстве» (материалы докладов на IX Международных филологических чтений, посвященных памяти профессора кафедры русского языка Лесосибирского педагогического института Раисы Тихоновны Гриб) [Бочкова, 2018: 14-19].
Этикетные речевые акты выражают отношения между говорящими и поэтому имеют особую социальную значимость в процессе общения. Их изучению на различном материале посвящен целый ряд исследований, выполненных на материале художественной речи [Трофимова, 2008], публицистических произведений [Ранних, 1994], живой разговорной речи [Гончаренко, Кучереносов, 1988; Давыдова, 1989; Зотова, 2007; Катаева, Доржинова, 2009]. Актуально изучение этикетных речевых актов и в речи преподавателей вуза, представленной, прежде всего, жанром лекции, поскольку именно этот жанр является традиционным в системе академической риторики.
Лекция как речевой жанр или речевое событие получила описание в различных аспектах:
• риторическом [Рождественский, 1989; Михальская, 1998; Лунева, 2007 и др.],
• стилистическом [Кожина, 1966; Васильева, 1976; Александрова, 1989; Омарова, 2000],
• жанрово-речевом [Барнет, 1985; Голанова, 1993; Скорикова, 2014],
• педагогическом [Гофман, 2007; Гайнутдинов, 2014; Мирон, 2014; Серебренников, 2016; Человечкова, 2016],
• коммуникативном-прагматическом [Ивашкина, 2005; Дронова,
2006],
• психологическом [Зимняя, 1970].
Отдельные наблюдения над использованием этикетных формул в речи преподавателей имеются (например, в [Ивашкина, 2005]). Однако системное описание этикетных речевых актов в лекционной речи преподавателей вуза не предпринималось.
Необходимо отметить также, что многие современные жанры академического красноречия претерпевают существенные изменения в связи с развитием электронного обучения и дистанционных образовательных технологий. Так публичные лекции благодаря интернет¬технологиям оказываются доступными широкому кругу людей, что предполагает особую ответственность преподавателя за сказанное слово, высокий уровень владения культурно-речевой компетенцией, в том числе этико-речевой, что также обусловливает актуальность исследования.
А.К. Михальская в пособии по педагогической риторике отмечает, что внимание к речевой подготовке учителя вызвано заметным падением общего уровня речевой культуры [Михальская, 1998: 3], проявляющегося в том числе в несоблюдении норм речевого этикета. Это и другие подобные наблюдения исследователей [Отришко, 2000; Приходько, 2017]
свидетельствуют о важности изучения этикетных речевых актов в жанре академической лекции.
Итак, актуальность исследования определяется:
• его междисциплинарностью (выполнено на стыке академической риторики и лингвистической прагматики как активно развивающихся направлений);
• недостаточной изученностью жанра академической лекции в этико-речевом аспекте;
• направленностью на решение актуальных проблем в сфере педагогического общения в высшей школе, связанных с повышением уровня речевой культуры педагога.
Объектом исследования в данной работе являются этикетные речевые акты в лекционной речи преподавателя вуза. Предметом - лингвопрагматические особенности этикетных речевых актов в академических лекциях преподавателей высших учебных заведений.
Основной целью работы является комплексное лингвопрагматическое описание этикетных речевых актов в современной академической лекции.
Цель работы определила ряд конкретных задач исследования:
1) представить характеристику лекции как жанра педагогического общения в вузе;
2) рассмотреть вопрос об истории изучения этикетных речевых актов;
3) выявить типы этикетных речевых актов, используемых преподавателями в вузовской лекции и определить их частотность;
4) выявить и описать особенности языкового оформления этикетных речевых актов;
5) выявить и описать прагматические функции этикетных речевых актов в академической лекции.
Решение поставленных задач определило выбор следующих лингвистических методов исследования: аналитико-описательный метод, включающий такие приемы, как наблюдение, обобщение, интерпретация и типологизация (классификация); метод контекстуального анализа; метод стилистического и лингвопрагматического анализа.
Материалом исследования послужили этикетные высказывания, которые извлекались методом сплошной выборки из видеолекций на лингвистические и литературоведческие темы преподавателей:
Ю.В. Каминской, А.А. Желниной, М.А. Кронгауза, Е.Н. Геккиной,
Ю.Е. Прохорова, С.Е. Тер-Минасовой, С.Е. Татевосова, А.Е. Машевского, В.И. Максимова, Т.Ю. Редькиной, В.В. Иванова, Б. Парти, А.В. Ващенко, А.Е. Махова, А.Л. Барковой, А.В. Сиренова, Н.А. Богомолова, С.А. Бурлак, О.Б. Вайнштейна, А.А. Зализняка, Н.П. Еринцера, О.А. Мудрака,
А.М. Пескова, Ф.Б. Успенского, Т.В. Черниговской, И.Б. Левонтиной,
Н.В. Ковтун, Б.Ю. Нормана, Б.Ф. Егорова, К.В. Анисимова, С.Г. Кара- Мурзы, В.А. Ефремова, Е.Е. Крейдлина, X. Вальтера (см. приложение А).
Общий объем проанализированного звучащего текста (лекций) составил 76 час 36 минут; объем выбранных речевых фактов составил 267 единиц.
Научная новизна исследования определяется тем, что в нем впервые описана специфика этикетных речевых актов в современной публичной лекции с лингвопрагматических позиций.
Наше исследование выполнено на стыке академической (вузовской) риторики и лингвопрагматики, что позволяет рассматривать «язык в действии» с учетом тех жанровых изменений, которые претерпела современная лекция. Поэтому теоретической базой данного исследования послужили работы зарубежных и отечественных авторов прежде всего в области лингвистической прагматики (работы Дж. Остина, Дж. Серля, Н.Д. Арутюновой, М.В. Кожиной, М.М. Бахтина, Е.В. Падучевой,
М.В. Иркабаевой, И.П. Сусова, Е.Е. Почепцова и др.) и академической риторики (А.К. Михальской, В.И. Аннушкина, Н.Е. Бурмакиной,
Н.В. Корниловой, З.Е. Нигматова, Л.Р. Шакировой, Л.В. Еоршковой, А.В. Человечковой, А.Е. Шантурова, Т.П. Скориковой и др.).
Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в процессе преподавания дисциплин «Лингвистическая прагматика», «Академическая риторика», «Речевой этикет», «Жанроведение» в составе магистерских программ, а также курсов повышения квалификации для педагогов по вопросам педагогического общения в высшей школе.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, а также списка использованной литературы. Первая глава посвящена проблеме определения понятия «речевой акт», его соотношению со смежными понятиями, классификации речевых актов, а также истории изучения этикетных речевых актов. Вторая глава представляет собой краткое описание специфики современной публичной академической лекции; в ней раскрываются следующие вопросы: проблема классификации жанров устного академического общения; проблема определения понятия академической лекции и классификации лекций. В третьей главе рассматриваются: иллокутивная составляющая этикетных речевых; их локуция, или особенности языкового оформления; частотность функционирования в лекционной речи преподавателей высших учебных заведений и прагматические функции. В заключении представлены выводы исследования. Диссертация представлена в объеме 100 страниц, включает в себя 1 таблицу, 1 рисунок, а также список использованной литературы, состоящий из 90 источников, 3 из которых на иностранных языках.
Апробация результатов исследования. Основные положения работы были изложены в докладах, прочитанных и обсужденных на международной научно-практической конференции молодых исследователей «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» в 2017 и в 2018 годах. Некоторые положения работы были изложены в статье «Этикетный речевой акт извинения в академических лекциях по "Истории зарубежной литературы XX века" Ю.В. Каминской», опубликованной в журнале «Siberia Lingua» [Бочкова, 2017: 25-35]. Результаты исследования представлены также в научной статье «Речевой акт благодарности в современной публичной академической лекции», опубликованной в сборнике научных статей «Человек и язык в коммуникативном пространстве» (материалы докладов на IX Международных филологических чтений, посвященных памяти профессора кафедры русского языка Лесосибирского педагогического института Раисы Тихоновны Гриб) [Бочкова, 2018: 14-19].
Результаты исследования показывают, что этикетные речевые акты занимают особое место в речи преподавателей высших учебных заведений. Проведенный анализ позволил сделать выводы о следующих лингвопрагматических особенностях этикетных речевых актов в речи преподавателей.
В речи преподавателей высших учебных заведений используются следующие виды этикетных речевых актов: извинение, благодарность, приветствие, обращение, просьба, пожелание. В лекционной речи преподавателей наиболее частотно использование речевого акта извинения (37,69%) и речевого акта благодарности (35, 07%); менее частотно употребление речевого акта просьбы (10,82%), речевого акта обращения (9,33%) и речевого акта приветствия (6,72%); очень редко встречается речевой акт пожелания (0,37%).
Проведенный анализ показал, что локутивные особенности этикетных речевых актов в речи преподавателей не являются уникальными. В основном преподавателями используются общеупотребительные нейтральные речевые формулы, реже -
экспрессивно окрашенные. В речевом акте извинения - нейтральные извините, извинюсь; разговорное простите; разговорно-экспрессивное извините, ради Бога; личностно-вежливая формула извините, пожалуйста. В речевом акте благодарности стилистически нейтральное спасибо; официально-учтивое благодарю; подчеркнуто вежливая форма большое спасибо; учтивые буду обязан за Х и хочу выразить признательность за Х. В речевом акте приветствия - нейтральные здравствуйте и доброе утро / день / вечер, в том числе в сочетании с обращениями дорогие друзья или уважаемые коллеги; реже - торжественное рад вас приветствовать. В речевом акте обращения - дружеское друзья; вежливое коллеги; возвышенно-риторические формулы дорогие друзья, дорогие коллеги; официально-вежливая формула уважаемые коллеги, а также неофициальные обращения по имени, в том числе в уменьшительно-ласкательной форме. Речевой акт просьбы реализуется при помощи глаголов в повелительном наклонении с добавлением вежливого слова пожалуйста; единично использование глагола умоляю.
Иллокутивные особенности речевых актов в академической лекции связаны с вербализацией следующих мотивов использования извинения и благодарности. В речевом акте извинения вербализуются следующие действия: фактические ошибки в лекции; повтор материала, пересказ, тавтология; отступления от темы; оговорки; иронические высказывания; произнесение непонятных слов и выражения; произнесение слов, которые не соответствуют этическим нормам; произнесение общеизвестных или банальных выражений; констатация факта непонимания лектором того, что говорит адресат, или своей забывчивости; физические действия, которые преподаватель оценивает как нарушение принятого поведения; задержка аудитории. Извинение может быть использовано преподавателем в ситуации возникшей паузы в речи без формулировки иллокуции. Преподаватели благодарят аудиторию за внимание (в конце лекции), вопросы, дополнения, примеры, исправление ошибок (в течение всей лекции), приглашение на конференцию (в начале лекции), за приход на лекцию.
Перлокутивный эффект этикетных речевых актов в лекции связан с их направленностью на реализацию принципа гармонизации педагогического диалога. Данный принцип позволяет выполнять следующие прагматические функции: установление контакта с адресатом общения; привлечение внимания слушателей и формирование
доверительного отношения у адресата. На выполнение функции установления контакта направлены речевой акт приветствия и обращения. Для привлечения внимания аудитории используются этикетные речевые акты обращения и приветствия. Формированию доверительного отношения у адресата способствует этикетный речевой акт обращения.
Речевой акт благодарности в конце лекции выполняет функцию речевого акта прощания с аудиторией. Встречаются случаи употребления речевого акта извинения в несобственно этикетной функции - как средство заполнения пауз в речи преподавателя.
Речевой акт просьбы подразумевает футуральный перлокутивный эффект: преподаватели просят адресата ответить на вопрос, объяснить понимание излагаемого материала, показать что-либо, обратить внимание на что-либо, подумать над чем-либо, не отвлекать от учебного процесса, удалиться с лекции.
Использование этикетных речевых актов в речи преподавателей высших учебных заведений является показателем уровня речевой культуры педагога, а также является положительным примером для студентов. Перспективным считаем изучение этикетных речевых актов, используемых в академической коммуникации, в сопоставительно¬диахроническом аспекте.
В речи преподавателей высших учебных заведений используются следующие виды этикетных речевых актов: извинение, благодарность, приветствие, обращение, просьба, пожелание. В лекционной речи преподавателей наиболее частотно использование речевого акта извинения (37,69%) и речевого акта благодарности (35, 07%); менее частотно употребление речевого акта просьбы (10,82%), речевого акта обращения (9,33%) и речевого акта приветствия (6,72%); очень редко встречается речевой акт пожелания (0,37%).
Проведенный анализ показал, что локутивные особенности этикетных речевых актов в речи преподавателей не являются уникальными. В основном преподавателями используются общеупотребительные нейтральные речевые формулы, реже -
экспрессивно окрашенные. В речевом акте извинения - нейтральные извините, извинюсь; разговорное простите; разговорно-экспрессивное извините, ради Бога; личностно-вежливая формула извините, пожалуйста. В речевом акте благодарности стилистически нейтральное спасибо; официально-учтивое благодарю; подчеркнуто вежливая форма большое спасибо; учтивые буду обязан за Х и хочу выразить признательность за Х. В речевом акте приветствия - нейтральные здравствуйте и доброе утро / день / вечер, в том числе в сочетании с обращениями дорогие друзья или уважаемые коллеги; реже - торжественное рад вас приветствовать. В речевом акте обращения - дружеское друзья; вежливое коллеги; возвышенно-риторические формулы дорогие друзья, дорогие коллеги; официально-вежливая формула уважаемые коллеги, а также неофициальные обращения по имени, в том числе в уменьшительно-ласкательной форме. Речевой акт просьбы реализуется при помощи глаголов в повелительном наклонении с добавлением вежливого слова пожалуйста; единично использование глагола умоляю.
Иллокутивные особенности речевых актов в академической лекции связаны с вербализацией следующих мотивов использования извинения и благодарности. В речевом акте извинения вербализуются следующие действия: фактические ошибки в лекции; повтор материала, пересказ, тавтология; отступления от темы; оговорки; иронические высказывания; произнесение непонятных слов и выражения; произнесение слов, которые не соответствуют этическим нормам; произнесение общеизвестных или банальных выражений; констатация факта непонимания лектором того, что говорит адресат, или своей забывчивости; физические действия, которые преподаватель оценивает как нарушение принятого поведения; задержка аудитории. Извинение может быть использовано преподавателем в ситуации возникшей паузы в речи без формулировки иллокуции. Преподаватели благодарят аудиторию за внимание (в конце лекции), вопросы, дополнения, примеры, исправление ошибок (в течение всей лекции), приглашение на конференцию (в начале лекции), за приход на лекцию.
Перлокутивный эффект этикетных речевых актов в лекции связан с их направленностью на реализацию принципа гармонизации педагогического диалога. Данный принцип позволяет выполнять следующие прагматические функции: установление контакта с адресатом общения; привлечение внимания слушателей и формирование
доверительного отношения у адресата. На выполнение функции установления контакта направлены речевой акт приветствия и обращения. Для привлечения внимания аудитории используются этикетные речевые акты обращения и приветствия. Формированию доверительного отношения у адресата способствует этикетный речевой акт обращения.
Речевой акт благодарности в конце лекции выполняет функцию речевого акта прощания с аудиторией. Встречаются случаи употребления речевого акта извинения в несобственно этикетной функции - как средство заполнения пауз в речи преподавателя.
Речевой акт просьбы подразумевает футуральный перлокутивный эффект: преподаватели просят адресата ответить на вопрос, объяснить понимание излагаемого материала, показать что-либо, обратить внимание на что-либо, подумать над чем-либо, не отвлекать от учебного процесса, удалиться с лекции.
Использование этикетных речевых актов в речи преподавателей высших учебных заведений является показателем уровня речевой культуры педагога, а также является положительным примером для студентов. Перспективным считаем изучение этикетных речевых актов, используемых в академической коммуникации, в сопоставительно¬диахроническом аспекте.



