Тема: ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА КНР И ЕЕ ОТРАЖЕНИЕ В ОБЩЕСТВЕННОМ СОЗНАНИИ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ВВЕДЕНИЕ 7
1 ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА КИТАЙСКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ ... 10
1.1 История и предпосылки реформ иероглифической письменности 10
1.1.1 Попытки реформ в начале XX века 11
1.1.2 Реформы иероглифической письменности после создания КНР 18
1.2 Нормализация путунхуа 24
1.3 Введение фонетического алфавита (пиньинь) 27
2 ОТРАЖЕНИЕ ЯЗЫКОВОЙ ПОЛИТИКИ В ОБЩЕСТВЕННОМ СОЗНАНИИ
33
2.1 Влияние иероглифических реформ на общество 34
2.2 Современное применение алфавита пиньинь 38
2.3 Расхождение путунхуа и диалектов 44
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 50
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 52
ПРИЛОЖЕНИЯ 55
ПРИЛОЖЕНИЕ А 55
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 56
ПРИЛОЖЕНИЕ В 57
📖 Введение
Актуальность этой работы обуславливается необходимостью более глубокого исследования языка и письменности, так как это играет важную роль в жизни общества и их изменения помогают улучшить связь между народами и поколениями, а также способствуют развитию страны. Языковая политика, развивалась и развивается в настоящее время, поэтому она требует более детального изучения. За несколько тысячелетий своей истории Китай создал высокую письменную культуру. Ее роль возросла и стала неоспорима после появления многочисленных диалектов, тем самым письменность стала инструментом объединения огромной страны.
В наши дни, наряду с быстрыми темпами роста экономического развития Китайской Народной Республики, растет популярность, а порой и необходимость, изучения китайского языка. В свете последних событий и изменения обстановки на мировой арене, сближения политических интересов России и Китая, возрастает интерес к Китаю и китайскому языку в нашей стране [16, с. 11].
Объектом исследования в работе является языковая политика в Китае.
Предметом исследования являются изменения, которым подверглась китайская письменность, введение и развитие фонетического алфавита, а также особенности единого диалекта на всей территории Китая.
При написании работы была использована, как литература отечественных, так и зарубежных научных деятелей и исследователей. Мной были изучены материалы по китайскому языку, истории развития китайской письменности и языка, материалы о ходе реформы и дискуссии о формировании национального языка, зарождения алфавитного письма в Китае, многочисленные труды по лингвистике и грамматике китайского языка и т.д.
Целью данной работы является исследование проблем естественной эволюции китайской традиционной письменности и ее реформирование властями Китайской Народной Республики, выявление пользы в введении фонетического алфавита в использование, а также способы общения между провинциями при использовании единого диалекта. Для достижения поставленных целей необходимо выделить и решить следующие задачи:
• изучить происхождение проблемы, ее предпосылки и общие тенденции развития китайской письменности;
• рассмотреть первый этап реформы, ее цели и задачи, способы упрощения языка, выяснить какие меры предпринимались для разрешения языковых проблем; проанализировать вторую волну реформы, выявить причины ее отмены;
• разобрать виды диалектов в китайском языке и локации их распространения
• узнать принцип введения фонетического алфавита и способы его использования
• исследовать современную языковую картину китайской письменности, определить роль сленга, неологизмов и интернет - языка.
При написании данной квалификационной работы были использованы труды как отечественных, так и зарубежных писателей, таких как: М.В. Софронов [16], А.Ф. Кондрашевский [7], Е.Б. Астрахан [1], В.В. Иванов [6], Чжоу Югуан [21], A. West [24], ШЙЮ [28].
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.
✅ Заключение
В данной работе были рассмотрены этапы реформ упрощения языка, в частности иероглифической письменности, создание алфавита пиньинь и использование единого языка путунхуа.
Реформа по упрощению китайского иероглифического письма включала в себя решение всех имеющихся проблем. В рамках данной реформы было не только упрощенно 2235 традиционных иероглифов, но создан единый нормативный стандарт произношения китайского языка - путунхуа, за основу которого был взят пекинский диалект, и создана фонетическая система романизации китайского языка - пиньинь цзыму. Все эти шаги способствовали формированию китайского национального языка, который, в свою очередь, способствует размыванию социальных границ в обществе, сплочению и объединению страны.
Реформы имеют как плюсы, так и минусы, но, тем не менее, их значение очень велико. Упрощение китайских иероглифов стало важным шагом на пути модернизации Китая и создании его новой культуры. Появление фонетического алфавита сделало более удобным общение на китайском языке и имеет популярность при использовании современных технологий. Использование единого национального языка путунха сместило употребление других диалектов, но еще полностью не сформирован в области всеобщего устойчивого общения. Очевидно, что реформа заложила основу строительства этой новой культуры. Китайский язык находится в постоянном динамичном развитии. Непрерывно изменяющаяся ситуация на мировой арене, реформы правительства, появление новых реалий оказали огромное влияние на развитие китайской письменности на современном этапе. Китайский язык активно приспосабливается к новым условиям жизни, вырабатывая различные неологизмы, понятия, прежде не существовавшие. Многочисленные заимствованные новые фразы и выражения, проникающие в китайский язык - явление естественное и закономерное, которое лишь отражает активизировавшиеся в последнее десятилетие экономические, политические, культурные, общественные связи и Китая и других стран, и возвышение страны на мировой арене. С последних лет правления династии Цин и до наших дней эти три задачи выполнены пока только частично. Обновление китайского языка письменности все еще продолжается.





