📄Работа №196373

Тема: ПРОЦЕСС ВЫХОДА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА (BREXIT) И ПОСЛЕДСТВИЯ ДЛЯ РЕГИОНОВ 2016 - 2020

📝
Тип работы Магистерская диссертация
📚
Предмет политология
📄
Объем: 98 листов
📅
Год: 2021
👁️
Просмотров: 39
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

ВВЕДЕНИЕ 7
ГЛАВА I: ПРОЦЕСС ВЫХОДА ВЕЛИКОБРИТАНИИ ИЗ ЕС 27
Референдум о членстве Соединенного Королевства в Европейском союзе 27
Переговоры между Соединённым королевством и Европейским союзом 32
Соглашение о выходе Великобритании из Европейского Союза 2019 года 33
Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией 38
ГЛАВА II: ПОЗИЦИЯ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ЕДИНИЦ ВЕЛИКОБРИТАНИИ 45
Позиция Шотландии на выход Великобритании из ЕС 45
Позиция Северной Ирландии на выход Великобритании из ЕС 52
Позиция Уэльса на выход Великобритании из ЕС 58
ГЛАВА III: ПОСЛЕДСТВИЯ BREXIT ДЛЯ АДМИНИСТРАТИВНЫХ ЕДИНИЦ ВЕЛИКОБРИТАНИИ 65
Перспективы второго референдума за независимость Шотландии, как последствие Brexit 66
Вопрос сухопутной границы между Северной Ирландией и Ирландией 72
Экономические последствия Brexit для портов Уэльса 75
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 82
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ: 87
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ: 87
ПУБЛИКАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВ И ПАРЛАМЕНТОВ: 87
ДОКУМЕНТЫ ИНСТИТУТОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА: 90
СТАТИСТИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ: 91
МАТЕРИАЛЫ СМИ: 92
ПРОЧИЕ ИСТОЧНИКИ: 94
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 95

📖 Введение

Brexit - это непосредственный процесс выхода Великобритании из Европейского Союза и Европейского сообщества по атомный энергии, который включает в себя такие процессы как: Референдум 2016 г., переговоры о выходе между Великобританией и Европейским Союзом, заключение Соглашения о выходе Великобритании из Европейского союза и заключение Соглашения о торговле и сотрудничестве между Великобританией и Европейским Союзом.
В настоящее время в мире постоянно обсуждается вопрос выхода Великобритании из Европейского Союза (Brexit). 23 июня 2016 года в Великобритании прошло голосование, которое решало судьбу Соединённого Королевства, как члена ЕС. После референдума, на котором 51,9% граждан Великобритании проголосовали за выход Великобритании из ЕС, правительство Соединённого Королевства официально объявило о выходе страны из ЕС в марте 2017 года, начав двухлетний процесс, который затянулся до 31 января 2020 года.
Однако существует большое количество сложностей, с которыми столкнулась Великобритания. В действительности результаты референдума в регионах отличаются от общих результатов. Большинство голосов в Шотландии и Северной Ирландии было отдано за то, чтобы остаться в ЕС (62% и 55,8%). Решение о выходе Великобритании из ЕС однозначно повлияет на внутригосударственную обстановку.
Стоит отметить, что каждый регион имеет свои «болевые точки», которые Великобритания должна была учитывать в процессе переговоров о выходе Великобритании из Европейского Союза. Для Шотландии очень важно сохранить постоянное место в ЕС (в частности, на едином рынке), поэтому можно сказать, что перспектива второго референдума о независимости Шотландии может стать реальностью. Для Северной Ирландии «болевой точкой» в обсуждении Brexit была сухопутная граница между Северной Ирландией и Республикой Ирландии (далее просто Ирландия). Ни одна партия Северной Ирландии не поддерживает идею, так называемой, жесткой границы. И для Уэльса, который большинством голосов проголосовал за выход Великобритании из ЕС, также существуют «болевые точки». Во-первых, это проекты Уэльса, которые финансировались Европейским Союзом. Регион потеряет финансирование около полумиллиарда фунтов в год, которые Уэльс получал от Европейского Союза. Во-вторых, это экономические последствия Brexit для портов Уэльса. 
Предмет исследования - последствия Brexit на Шотландию, Северную Ирландию и Уэльс
Цель исследования - выявить и проанализировать последствия Brexit для регионов Великобритании.
Задачи исследования:
1) Изучить процесс выхода Великобритании из Европейского Союза;
2) Определить позицию регионов (Шотландия, Северная Ирландия, Уэльс) в отношении выхода Великобритании из ЕС;
3) Изучить и проанализировать последствия Brexit для сухопутной границы Северной Ирландии и Ирландии;
4) Провести анализ того, как Brexit может повлиять на дальнейшее развитие движения за независимость в Шотландии;
5) Изучить и проанализировать экономические последствия Brexit для Уэльса;
Методы исследования:
1) Изучение законодательных материалов Великобритании (Акт о проведении референдума 2016 года, Соглашения о выходе из Европейского Союза, Соглашение о торговле и сотрудничестве между Великобританией и Европейским Союзом и т.д.)
2) Анализ статистических данных - общественных опросов, проводимых различными компаниями и объединениями («Ипсос МОРИ», Евростат и т.д.)
3) Ивент-анализ - рассмотрение большого количества событий, возникающих в процессе выхода Великобритании из ЕС. 
В процессе исследования возникла необходимость обратиться к следующим группам источникам:
Законодательные материалы: Акт о проведении референдума 2015 года - именно этот Акт предусматривал проведение референдума в Соединенном Королевстве по вопросу о том, должно ли Соединенное Королевство оставаться членом Европейского союза. Соглашение о выходе Великобритании из Европейского Союза отменял акт 1972 года о Европейских сообществах и другие положения в связи с выходом Соединенного Королевства из ЕС. Протоколы, принятые вместе с соглашением о выходе Великобритании из ЕС (протокол по Ирландии и Северной Ирландии , протокол о суверенных базовых территориях на Кипре и протокол о Гибралтаре ), определяют ситуацию и дальнейшие взаимоотношения на соответствующих территориях. А Соглашение о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией определяет дальнейшие взаимоотношения между Соединённым Королевством и Европейским Союзом.
Статистические материалы: ещё одна группа источников - общественные опросы, проводимые различными компаниями и объединениями. Например: британская социологическая компания «Ipsos MORI» ; региональная статистика, выпускаемая правительством Великобритании ; данные Евростата о партнерстве Великобритании и ЕС до Brexit.
Материалы информационных агентств: Новостные сообщения британских газет «The Guardian» и «BBC news» . Описывают хронологию событий процесса выхода Великобритании из ЕС.
Позиции региональных партий: Шотландская Национальная Партия - выступает за независимость Шотландии и против выхода Великобритании из ЕС. Партия Шинн Фейн - является противником идеи того, что Северная Ирландия, покинет Европейский Союз вместе с остальной частью Соединенного Королевства.
Мнения городов: Уэльс - против Brexit без сделки, т.к. появится отрицательные экономические последствия.
Анализ литературы
Существует несколько работ отечественных авторов, посвящённых изучению проблемы Brexit, таких как Н.Ю. Кавешников, А.В. Кузнецов, Е.В. Ананьева, Г.Н. Андреева, О.А. Скоморохина, Е.В. Хахалкина и т.д.
Николай Юрьевич Кавешников (научный сотрудник РАН) отметил, что выход Великобритании из ЕС привел к краху идеологии постоянного развития интеграции на европейском пространстве.
Алексей Владимирович Кузнецов уделил большое внимание рассмотрению политических и экономических последствий Brexit . Автор делает акцент на установление новой экономической границы в Европе, что в дальнейшем может привезти к трансформации институциональной структуры ЕС.
Однако наиболее острые последствия Brexit могут возникнуть в регионах Соединённого Королевства (в частности, в Шотландии и Северной Ирландии). А.В. Кузнецов обратил внимание, что Brexit ставит под удар не только целостность ЕС, но и существует вероятность распада Соединённого Королевства в связи с усилением движения за независимость в Шотландии и Северной Ирландии.
Елена Владимировна Ананьева также подчеркнула угрозу глубокого раскола в британском обществе по возрастному, социальному, региональному, образовательному и в 31
целом классовому признакам.
Галина Николаевна Андреева в своей работе писала: «С конституционно-правовой точки зрения Brexit потенциально влечет перестройку взаимоотношений с частями Соединённого Королевства, в особенности с Шотландией и Северной Ирландией. Считает, что последствия для Северной Ирландии могут привести к созданию Единой Ирландии. Brexit может стимулировать проведение референдума об объединении Ирландии, поскольку акт о Северной Ирландии допускает такую возможность».
О.А. Скоморохина в своей работе указала последствия выхода Великобритании из ЕС на экономику Северной Ирландии. Выход повлечёт за собой падение объемов торговли, инвестиционной привлекательности региона и возможный рост безработицы. Данные факторы, несомненно, негативно повлияют на экономику Северной Ирландии при том, что она и на сегодняшний день показывает низкие экономические результаты относительно экономики Соединенного Королевства в целом.
Также Brexit повлияет и на Шотландию. Елена Владимировна Хахалкина в своей работе выделила, что после референдума о выходе Великобритании из ЕС Шотландия вновь озвучила желание провести аналогичный референдум с тем, чтобы обрести независимость и остаться в Европейском союзе.
Намного больше иностранных работ и статей. Современные зарубежные исследователи большое внимание уделяют национальной идентичности в Великобритании. Данным вопросом занимаются исследователи из Оксфордского университета Энтони Хис и Джане Робертс. Они рассматривают британскую идентичность при уходе от идеи европейской интеграции. Как видим, авторы расценивают Brexit как результат столкновения британской и европейской идентичностей, где доминирует британская идентичностью среди жителей Великобритании.
Фрэнк Беххофер и Дэвид МкКроун в своем исследовании сравнили исключительно шотландских людей со всеми формами двойной национальной идентичности в Шотландии. Они обнаружили, что лица, которые приписывают себя исключительно шотландской идентичности, более склонны поддерживать Шотландскую национальную партию по сравнению с людьми, которые приписывают себя к двойной национальной идентичности. Также Бекхофер и МкКроун считают, что истоки современного национализма в Шотландии заключаются в том, что в наше время больше не существует государств-наций.
Метью Лоуренс состоит в группе Института политических исследований, данная группа опубликовала отчет, где они рассматривали последствия Brexit для Великобритании. В отчете говорится, что Великобритании надо будет преодолеть ряд проблем связанных со стабилизацией экономических отношений со странами Европейского Союза. А также будет необходимо расширить свои экономические связи со 37 всем миром. '
Майкл Китинг уделил большое влияние возможной деволюции регионов Соединённого Королевства. Он считает, что поскольку деволюция тесно связана с членством в ЕС, Brexit может серьезно повлиять на целостность Великобритании. Это подчеркивается тем фактом, что, хотя Англия и Уэльс проголосовали за выход, Шотландия проголосовало против Brexit. В Шотландии почти все партии, представленные в шотландском парламенте, высказались за то, чтобы остаться.
Джон Фитц Джеральд и Эдгар Моргенрот считают, что экономика Северной Ирландии исключительно сосредоточена на соседних рынках. Это означает, что любые существенные барьеры на пути потока товаров и услуг между Северной Ирландией и ее ключевыми рынками могут быть очень дестабилизирующими, поскольку это приведет к увеличению расходов на ведение бизнеса в Северной Ирландии. В частности, данные по региональной торговле для Великобритании показывают, что Северная Ирландия в большей степени зависит от торговли товарами с ЕС, чем любая другая часть Великобритании.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Вначале работы было поставлено несколько задач по этому исследованию. Рассматривая каждую можно сделать следующие выводы:
1) Определить позицию регионов (Шотландия, Северная Ирландия, Уэльс) в отношении выхода Великобритании из ЕС; Можно
Шотландия - Великобритания проголосовала за выход из ЕС (51,9%), шотландский электорат проголосовал за то, чтобы остаться в ЕС (62%). Первый министр Шотландии Никола Стерджен немедленно объявила о желании предпринять все возможные шаги и изучить все варианты, чтобы сохранить постоянное место в ЕС для Шотландии, в частности, на едином рынке. Она считает демократически недопустимым выход Шотландии из ЕС против ее воли. 24 июня 2016 года шотландское правительство объявило, что Шотландия начнет планировать проведение второго референдума о независимости.
Референдум ЕС 23 июня 2016 года поставил шотландских избирателей в непонятное положение. Отказавшись от независимости в 2014 году, Шотландия сталкивается с проблемой выхода из ЕС и единого рынка ЕС против их воли. Можно сказать с уверенностью, что Brexit является одним из решающих факторов в вопросе независимости. Для шотландцев очень важно в экономическом плане остаться членом ЕС. Выход Великобритании из Европейского Союза подталкивает Шотландии на еще один референдум по вопросу независимости Шотландии. Однако, новый референдум может пройти совсем по другому сценарию, т.к. оставаться в ЕС станет возможным только в том случае, если Шотландия выберет независимость.
Северная Ирландия - в Северной Ирландии 55,8% проголосовали за то, чтобы остаться, и соответственно 44,2% проголосовали за выход Великобритании из ЕС. Ситуация в Северной Ирландии отличается от ситуации в Шотландии. В ассамблее Северной Ирландии можно выделить 2 противоборствующие стороны, которые имеет противоположные позиции: ДЮП - за Brexit, а Шинн Фейн - против. Однако стоит отметить, что в пограничном вопросе все Североирландские партии не поддерживают идею, так называемой, жесткой границы.
Через неделю после референдума по Brexit тогдашний первый министр Северной Ирландии (Арлин Фостер) и заместитель первого министра (лидер Шинн Фейн) опубликовали совместное письмо, в котором заявили, что граница не должна стать катализатором незаконной деятельности или создать стимул для тех, кто хочет подорвать мирный процесс.
Уэльс - Уэльс, как и Англия, проголосовал за выход из Евросоюза. В Уэльсе (явка 71,7%) результат составил 52,5% в пользу выхода из ЕС, в то время как 47,5% хотели бы остаться. Этот результат контрастировал с другими регионами. Первый министр Уэльса (Карвин Джонс) заявил, что Уэльс должен быть полностью вовлечен в переговоры об условиях выхода Великобритании и будущих отношениях Уэльса с Европой.
Одной из самых насущных проблем, стоящих перед Уэльсом, является будущее около полумиллиарда фунтов в год, которое Уэльс получал от ЕС для поддержки сельскохозяйственной промышленности и для повышения благосостояния некоторых обездоленных общин. Уэльс потребовал обеспечения финансирования, поскольку по всему Уэльсу существуют сотни жизненно важных проектов, финансируемых ЕС, будущее которых зависит от финансирования ЕС. Эти проекты призваны улучшить жизнь людей, их окружающую среду и инфраструктуру. Вторая серьезная точка беспокойства -влияние на бизнес и инвестиции в Уэльсе.
2) Изучить и проанализировать последствия Brexit для сухопутной границы Северной Ирландии и Ирландии;
Протокол по Ирландии / Северной Ирландии вступил в силу 1 января 2021 года. Он фактически связывает Северную Ирландию с рядом нормативных актов ЕС, поскольку они касаются ряда стандартов, включая стандарты прав человека, перемещение людей и товаров и т. д. Соблюдение этих правил позволит Северной Ирландии получить доступ к единому рынку ЕС. В пересмотренном Протоколе признается уникальное положение Ирландии и Северной Ирландии.
Северная Ирландия юридически остается частью таможенной территории Великобритании и фактически остается в рамках единого рынка ЕС только для движения товаров.
По политическим, экономическим, географическим и социальным причинам можно ожидать, что последствия выхода Великобритании из ЕС для Северной Ирландии будут отличаться от последствий выхода из ЕС для других регионов Соединенного Королевства. Наиболее очевидно, что Северная Ирландия уникальна тем, что она является единственной частью Великобритании, которая имеет земельную границу с государством-членом ЕС.
Однако появятся и серьезные последствия для торговых отношений Северной Ирландии с остальной частью Соединенного Королевства, так как таможенные правила Европейского союза и нормативные стандарты теперь будут применяться ко всем товарам, поступающим в Северную Ирландию из Великобритании.
Введение протокола станет значительным потрясением для экономики Северной Ирландии, это связано с тем, что применение таможенного кодекса ЕС в портах Северной Ирландии неизбежно приведет к увеличению затрат для фирм, импортирующих из Великобритании, в форме таможенных деклараций, санитарных и фитосанитарных сертификатов, а также к усилению проверок и надзора.
В действительности, особое положение Северной Ирландии создает много неудобств и проблем для Соединённого Королевства. Избежав жесткой границы, Соединённое Королевство пожертвовало межрегиональными связями. Для Англии, Шотландии и Уэльса менее выгодно торговать с Северной Ирландией, чем между собой.
3) Провести анализ того, как Brexit может повлиять на дальнейшее развитие движения за независимость в Шотландии;
Согласно Соглашение по Brexit, которое было согласовано правительством Великобритании, Шотландия теперь находится за приделами Единого европейского рынка, что ударит по рабочим местам и экономике. Шотландское правительство настроено сделать все возможное, чтобы смягчить наихудшие последствия соглашения для бизнеса и общин. Шотландия уверена, что Соглашение, которое приняла Великобритания будет иметь глубоко негативное влияние на Шотландию.
Позиция шотландского правительства однозначна - Шотландия хочет иметь право выбирать свое собственное будущее как независимая страна, а также Шотландия стремится вернуть преимущества членства в ЕС. Шотландское правительство считает, что лучшее будущее для Шотландии, чтобы стать независимой страной. После референдума по Brexit в июне 2016 года, ситуация кардинально изменилась. Шотландия была исключена из ЕС против ее воли. Основное внимание по-прежнему уделяется непосредственному воздействию этого решения на шотландское общество и экономику.
Закон Великобритании о внутреннем рынке является переломным моментом. Закон о внутреннем рынке означает, что переданные полномочия теперь будут осуществляться в системе, разработанной и контролируемой британскими министрами, которую навязывают шотландскому парламенту без его согласия. Закон также наделяет министров Великобритании новыми полномочиями по изменению полномочий шотландского парламента без его согласия.
Тем не менее, оба эти события произошли: Brexit, и значительные пагубные изменения в делегировании урегулирования. Именно на этом фоне шотландское правительство считает, что люди в Шотландии имеют право выбирать свое собственное будущее в качестве независимой страны. В нынешней ситуации очень велик шанс того, что Шотландия инициирует новый референдум о независимости и вполне вероятно, что результаты следующего референдума даст независимость Шотландии.
4) Изучить и проанализировать экономические последствия Brexit для Уэльса;
Конец переходного периода привел к значительным практическим изменениям в отношениях с ближайшими соседями Уэльса: прекращение безбарьерного доступа к Единому рынку, прекращение участия в Таможенном союзе. Соглашение о торговле и сотрудничестве обеспечивает основу для кардинально изменившихся отношений с 1 января 2021 года, и хотя оно вносит необходимую ясность в новые торговые отношения Великобритании и ЕС, теперь существует ряд новых сложностей, и остается неопределенность в ряде ключевых областей. С самого начала процесса выхода из ЕС правительство Уэльса стремилось конструктивно работать над построением будущих отношений, которые отвечали бы интересам граждан и бизнеса Уэльса.
Требуется много действий, чтобы подготовить Уэльс к принципиально иным отношениям с ЕС. Это включает в себя значительную программу инвестиций, необходимых в портах Уэльса, чтобы быть готовыми к поэтапному введению нового контроля над импортом. Эти изменения будут иметь значение для сообществ и портов на юго -западе Уэльса, а также для предприятий, которые торгуют через них.
Порт Милфорд-Хейвен считает, что не должно быть морской границы между Северной Ирландией и Уэльсом. Любое изменение в отношении к Уэльсу приведет к искажению торговли и может иметь серьезные экономические последствия для валлийских портов.
Существует значительный риск того, что дополнительные проверки в портах материковой части Великобритании могут снизить эффективность трафика, проходящего через порты, особенно в отношении грузовых перевозок.
Также стоит отметить, что 61% экспорта товаров из Уэльса идет в ЕС. Торговля потребует заполнения таможенных деклараций для импорта и экспорта, а также новых таможенных процессов и процедур.
Соглашение теперь обеспечивает основу для торговых отношений с ЕС, и, как следствие, существует ряд новых правил, которые предприятия Уэльса должны выполнять, и барьеров, которые им необходимо преодолеть. Изменения носят комплексный характер, и их последствия для бизнеса в Уэльсе будут зависеть от того, к какому сектору бизнес относится.
Валлийские общины извлекли выгоду из членства в ЕС по разным причинам, включая юридическую защиту в важных областях политики, включая права трудящихся и экологические стандарты. На протяжении десятилетий Уэльс извлекал выгоду из значительного финансирования программ ЕС, которое в последние годы составляло более 700 миллионов фунтов стерлингов в год.
***
Выход Соединенного Королевства из ЕС, Единого рынка и Таможенного союза создал барьеры для торговли и трансграничных обменов, которые не существовали до 1 января 2021 года. Последствия для государственных администраций, предприятий и граждан были неизбежными, даже с действием Соглашения о торговле и сотрудничестве между ЕС и Великобританией.
В дополнение к Соглашению, были также заключены договоры по процедурам безопасности для обмена и защиты секретной информации и по сотрудничеству в ядерной области. Также был принят ряд совместных деклараций по ряду вопросов, по которым планируется дальнейшее сотрудничество. Сюда входили вопросы, связанные с положениями о финансовых услугах.
В заключение, можно сказать, что нынешняя ситуация не является конечной точкой в отношениях между Великобританией и Европейским Союзом. И даже после подписания Соглашения о торговле и сотрудничестве очень сложно точно определить какие последствия за собой повлечёт данное соглашение, как для регионов, так и для Соединённого Королевства в целом. Но можно с уверенностью сказать, что жизнь в Великобритании кардинально изменится во всех областях: бизнес, медицина, общество, образование и межрегиональное взаимодействие.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. AGREEMENT on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community: [Electronic resource] // EU law - EUR-Lex. - 2019. URL:https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1580206007232&uri=CELEX%3A12019W/TXT%2802%29(дата обращения: 15.05.2020)
2. Consolidated Version of the Treaty on European Union - Article 50:[Electronic resource]
// EU law - EUR-Lex. - 26.10.2012. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A12012M050(дата обращения: 09.06.2021)
3. European Union Referendum Act 2015: [Electronic resource] // The official home of
UK legislation -2015. URL:
https://www.legislation.gov.uk/ukpga/2015/36/contents/enacted (дата обращения:
15.04.2020)
4. PROTOCOL ON GIBRALTAR : [Electronic resource] // EU law - EUR-Lex. - 2019.
URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/?qid=1580206007232&uri=CELEX%3A12019W/TXT%2802%29#d1e32-143-1(дата обращения: 09.06.2021)
5. PROTOCOL ON IRELAND/NORTHERN IRELAND: [Electronic resource] // EU law -
EUR-Lex. - 2019. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/?qid=1580206007232&uri=CELEX%3A12019W/TXT%2802%29#d1e32-92-1(дата обращения: 09.06.2021)
6. PROTOCOL RELATING TO THE SOVEREIGN BASE AREAS OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND IN CYPRUS: [Electronic resource] // EU law - EUR-Lex. - 2019. URL:https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1580206007232&uri=CELEX%3A12019W/TXT%2802%29#d1e32-136-1(дата обращения: 09.06.2021)
7. Trade and Cooperation Agreement Between The European Union and The European
Atomic Energy Community, of The One Part, and The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of The Other Part : [Electronic resource] // EU law - EUR-Lex. -
31.12.2020. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-
content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:22020A1231(01)&from=EN (дата обращения: 24.03.2021)
ПУБЛИКАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВ И ПАРЛАМЕНТОВ:
1. Government of the United Kingdom: [Electronic resource]: official website// The Future
Relationship with the EU. The UK’s Approach to Negotiations - February 2020. URL: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachmentdata/file/868874/The Future Relationship with the EU.pdf (дата обращения:
21.03.2021)
2. Northern Ireland Assembly: [Electronic resource]: official website// Brexit and Beyond - 2021. URL:http://www.niassembly.gov.uk/assembly-business/brexit-and-beyond/(дата обращения: 13.04.2021)
3. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// After Brexit: The UK Internal Market Act and devolution - 08/03/2021. URL:www.gov.scot/publications/brexit-uk-internal-market-act-devolution/pages/7/(дата обращения: 26.04.2021)
4. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// Bad Brexit deal for Scotland -
25.12.2020. URL:www.gov.scot/news/bad-brexit-deal-for-scotland-1/(дата обращения: 26.04.2021)
5. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// Brexit deal: statement by First Minister Nicola Sturgeon - 24 December 2020. URL:www. gov. scot/publications/brexit-deal-statement-first-minister-nicola-sturgeon/(дата обращения: 04.04.2021)
6. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// Devolution being “fundamentally undermined” -08.03.2021. URL:https://www.gov.scot/news/devolution-being-fundamentally-undermined/(дата обращения: 26.04.2021)
7. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// EU-UK negotiations: outcome analysis - 31.12.2020. URL:www.gov. scot/publications/eu-uk-negotiations-outcome-analysis/(дата обращения: 04.04.2021)
8. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// EU-UK negotiations: outcome analysis - 31.12.2020. URL:www.gov. scot/publications/eu-uk-negotiations-outcome-analysis/#Law%20Enforcement%20and%20Judicial%20Cooperation%20in%20Criminal%20Matters%20(Internal%20Security)(дата обращения: 26.04.2021)
9. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// First Minister: EU referendum result - 24.06.2016. URL:https://www.gov.scot/publications/first-minister-eu-referendum-result/(дата обращения: 25.03.2021).
10. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// Scotland must have choice over future. - 13.03.17. URL:https://news.gov.scot/news/scotland-must-have-choice-over-future (дата обращения: 25.03.2021)
11. Scottish Government: [Electronic resource]: official website// Scotland's place in Europe:
assessment of the revised EU withdrawal agreement and political declaration - 30.10.2020. URL: www. gov. scot/publications/ scotlands-place-europe-assessment-revised-
withdrawal-agreement-political-declaration/pages/6/(дата обращения: 04.04.2021)
12. The Scottish Parliament: [Electronic resource]: official website// Interparliamentary Forum - 12 October 2017. URL:
https://archive2021.parliament.scot/S5 Finance/General%20Documents/FCC 2017.10.1
2 Final statement.pdf (дата обращения: 25.03.2021)
13. The Scottish Parliament: [Electronic resource]: official website// MEDIA RELEASE FOR THE INTERPARLIAMENTARY FORUM ON BREXIT - November 2019. URL: https://archive2021.parliament.scot/S5 Finance/General%20Documents/FINAL MediaRelease 5 September 2019.pdf(дата обращения: 04.04.2021
14. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// Brexit and trade: implications
for Wales. Future trade relations with the EU - 11.12.2020. URL:
https://publications.parliament.uk/pa/cm5801/cmselect/cmwelaf/176/17606.htm(дата обращения: 09.06.2021)
15. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// Brexit and trade: implications
for Wales. Summary - 11.12.2020. URL:
https://publications.parliament.uk/pa/cm5801/cmselect/cmwelaf/176/17603.htm (дата
обращения: 09.06.2021)
16. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// Brexit and trade: implications
for Wales/ House of Commons Welsh Affairs Committee - 11 December 2020. URL: https://committees.parliament.uk/publications/3940/documents/39434/default/ (дата
обращения: 26.04.2021)
17. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// End of the Brexit transition period: What will change? - 17.11.2020. URL:https://commonslibrary.parliament.uk/end-of-the-brexit-transition-period-what-will-change/(дата обращения: 09.06.2021)
18. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// House of Commons votes to
seek Article 50 extension - 14.03.2019. URL:
www.parliament.uk/business/news/2019/march/house-of-commons-to-vote-on-article-50-extension/(дата обращения: 18.09.2020)
19. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// The UK’s EU Withdrawal
Agreement - 08.07.2019. URL: https://commonslibrary.parliament.uk/research-
briefings/cbp-8453/(дата обращения: 04.04.2021)
20. The UK Parliament: [Electronic resource]: official website// Uncorrected oral
evidence: Brexit: Devolution Inquiry - 21.02.2017.
URL:http://data.parliament.uk/writtenevidence/committeeevidence.svc/evidencedocument/european-union-committee/brexitdevolution/ oral/48137. html (дата обращения
05.04.2021)
21. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Brexit and Devolution - 17.06.2019. URL:https://gov.wales/brexit-and-devolution-speech- 17-june-2019(дата обращения: 17.04.2021)
22. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// EXTERNAL AFFAIRS AND
ADDITIONAL LEGISLATION COMMITTEE WRITTEN EVIDENCE INQUIRY INTO THE IMPLICATIONS OF BREXIT FOR WELSH PORTS - 19.06.2017. URL:
https://business.senedd.wales/documents/s64450/Evidence%20paper%20from%20the%20Cabinet%20Secretary%20for%20Economy%20and%20Infrastructure%20regarding%20the%20implications%20.pdf(дата обращения: 09.06.2021)
23. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// International strategy -
14.01.2020. URL: https://gov.wales/international-strategy-for-wales-html(дата
обращения: 28.05.2021)
24. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Joint statement from First
Ministers of Wales and Scotland in reaction to the EU (Withdrawal) Bill - 13.07.2017. URL: https://gov.wales/joint-statement-first-ministers-wales-and-scotland-reaction-eu-
withdrawal-bill(дата обращения: 17.04.2021)
25. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Securing Wales’ Future: First
Minister Carwyn Jones and leader of Plaid Cymru Leanne Wood set out Wales’ post - referendum plan - 23.01.2017. URL:https://gov.wales/securing-wales-future-first-
minister-carwyn-jones-and-leader-plaid-cymru-leanne-wood-set-out-wales (дата
обращения: 17.04.2021)
26. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Statement by the First Minister: EU referendum Cabinet meeting - 27.06.2017. URL:https://gov.wales/statement-first-minister-eu-referendum-cabinet-meeting(дата обращения: 17.04.2021)
27. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// The New Relationship with the EU
- 2021. URL: https://gov.wales/sites/default/files/publications/2021-02/the-new-
relationship-with-the-eu-what-it-means-for-wales.pdf(дата обращения: 28.05.2021)
28. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// The new relationship with the EU
and what it means for Wales- 2021. URL: https://gov.wales/preparing-wales-
brexit/people-wales(дата обращения: 28.05.2021)
29. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Welsh Government publishes
priorities for forthcoming EU negotiations - 20.01.2020. URL:https://gov.wales/welsh-government-publishes-priorities-for-forthcoming-eu-negotiations (дата обращения:
17.04.2021)
30. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Work underway to shape Wales’ future relationship with Europe - 09.08.2016. URL:https://gov.wales/work-underway-shape-wales-future-relationship-europe(дата обращения: 17.04.2021)
31. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Written Statement - Regional Investment in Wales after Brexit -14.12.2017. URL:https://gov.wales/written-statement-regional-investment-wales-after-brexit(дата обращения: 17.04.2021)
32. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Written Statement: Assessment of the Withdrawal Agreement and the UK’s proposed future relationship with the EU - 27.11.2018. URL:https://gov.wales/written-statement-assessment-withdrawal-agreement-and-uks-proposed-future-relationship-eu(дата обращения: 17.04.2021)
33. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Written Statement. EU Referendum - 24.06.2016. URL:https://gov.wales/written-statement-eu-referendum(дата обращения: 17.04.2021)
34. Welsh Government: [Electronic resource]: official website// Written Statement: Update on the
Welsh Government’s End of Transition Action Plan - Outcome of the Trade and Cooperation Agreement - 29.01.2021. URL:https://gov.wales/written-statement-update-welsh-governments-end-transition-action-plan-outcome-trade-and-cooperation (дата
обращения: 17.04.2021)
35. Welsh Parliament: [Electronic resource]: official website// National Assembly for Wales’
External Affairs and Additional Legislation Committee - implications of Brexit for ports in Wales inquiry - May 2017. URL:
https://business.senedd.wales/documents/s63675/05POR%20Port%20of%20Milford%20Haven.pdf(дата обращения: 09.06.2021)
ДОКУМЕНТЫ ИНСТИТУТОВ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА:
1. European Commission: [Electronic resource]: official website// EU-UK Trade and
Cooperation Agreement - December 2020. URL:
https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/brexit files/info site/6 pager final.pdf (дата
обращения: 20.03.2021)
2. European Commission: [Electronic resource]: official website// EU-UK Trade and
Cooperation Agreement: protecting European interests, ensuring fair competition, and continued cooperation in areas of mutual interest - 24.12.2020. URL:
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/IP 20 2531 (дата обращения:
23.03.2021)
3. European Commission: [Electronic resource]: official website// Questions & Answers:
EU-UK Trade and Cooperation Agreement - 24.12.2020. URL: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/qanda 20 2532(дата обращения: 04.04.2021)
4. European Commission: [Electronic resource]: official website// Statement by Michel
Barnier following Round 9 of negotiations for a new partnership between the European Union and the United Kingdom - 02.10.2020. URL:
https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/statement 20 1817 (дата
обращения: 23.03.2021)
5. European Commission: [Electronic resource]: official website// The revised EU-UK
Withdrawal Agreement EXPLAINED - 2019. URL:
https://ec.europa.eu/info/sites/default/files/slides the wa explained.pdf (дата
обращения: 15.03.2020)
6. European Commission: [Electronic resource]: official website// The EU-UK Trade and Cooperation Agreement - January 2021. URL:https://ec. europa. eu/info/relations-united-kingdom/eu-uk-trade-and-cooperation-agreement en(дата обращения 24.03.2021)
7. European Commission: [Electronic resource]: official website//Consequences of Brexit -
January 2021. URL: https://ec.europa.eu/info/relations-united-kingdom/new-
normal/consequences-brexit en#slides-and-other-resources (дата обращения:
26.04.2021)
8. European Parliament: [Electronic resource]: official website// Northern Ireland after Brexit
- May 2020. URL:
https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2020/649416/EPRS BRI(2020)649416 EN.pdf(дата обращения: 28.04.2021)
9. European Parliament: [Electronic resource]: official website// The Impact and
Consequences of Brexit for Northern Ireland - 2017. URL:
http://www. europarl.europa. eu/RegData/ etudes/BRIE/2017/583116/IPOL BRI(2017)583116 EN.pdf(дата обращения: 06.04.2021)
СТАТИСТИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ:
1. Direct Economic Impact of the Northern Ireland Protocol on the NI Economy: [Electronic resource] // Department for the Economy - December 2020. URL:www.economy-ni.gov.uk/sites/default/files/publications/economy/direct-economic-impact-ni-protocol-on-ni-economy.pdf(дата обращения: 28.04.2021)
2. Euro area international trade in goods surplus: [Electronic resource] // Eurostat -
18.05.2021. URL:
http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2013/december/tradoc 151969.pdf (дата
обращения: 23.05.2021)
3. Government of the United Kingdom: [Electronic resource]: official website// Regional
trade statistics interactive analysis: second quarter 2018 - 06.09.2018. URL:
www.gov.uk/government/statistical-data-sets/regional-trade-statistics-interactive-analysis-second-quarter-2018(дата обращения: 04.04.2021)
4. Government of the United Kingdom: [Electronic resource]: official website// Port freight
statistics: 2015 final figures - 21 September 2016. URL:
https://www.gov.uk/government/statistics/port-freight-statistics-2015-final-figures(дата обращения: 09.06.2021)
5. How is Brexit affecting Northern Ireland’s economy? [Electronic resource] // Economics
Observatory - 01.02.2021. URL: www.economicsobservatory.com/how-is-brexit-
affecting-northern-irelands-economy(дата обращения: 28.04.2021)
6. Ipsos MORI: [Electronic resource]: official website// ScottishPublic Opinion Monitor - March
2018. URL: https://www.ipsos.com/ipsos-mori/en-uk/scottish-public-opinion-monitor-
march-2018 (дата обращения: 28.10.2020).
7. Monetary Policy Report: [Electronic resource] // Bank of England - February 2021. URL:
www.bankofengland.co.uk/-/media/boe/files/monetary-policy-report/2021/february/monetary-policy-report-february-2021.pdf?la=en&hash=3638A7091B34164428A54277B55BD6901709AA44 (дата
обращения: 26.04.2021)
8. Statistics on UK-EU trade House of commonslibrary - BRIEFING PAPER - Number 7851, 10 November 2020 (дата обращения: 17.03.2021)
МАТЕРИАЛЫ СМИ:
1. Брексит приближает час шотландской независимости: [Электронный ресурс] // Inosmi - 04.02.2019. URL:https://inosmi.ru/amp/politic/20190204/244507990.html(дата обращения: 25.03.2021).
2. Шотландский вопрос: независимость против "брексита": [Электронный ресурс] // BBC News - 13.10.2016. URL:https://www.bbc.com/russian/features-37645038(дата обращения: 25.03.2021).
3. Boris Johnson is playing politics with Northern Ireland’s ‘delicate balance: [Electronic
resource] // The guardian - 22.08.2019. URL:
www.theguardian.com/commentisfree/2019/aug/22/boris-johnson-northern-ireland-uk-sovereignty(дата обращения: 06.04.2021)
4. Brexit trade deal will contain financial services, but UK may not like it: [Electronic resource] // POLITICO - 11.01.2018. URL:www.politico. eu/article/brexit-trade-deal-will-contain-financial-services-but-uk-may-not-like-it/(дата обращения: 17.03.2021)
5. Brexit vote sparks scramble for European passports: [Electronic resource] // The guardian - 24.06.2016. URL:www.theguardian.com/politics/2016/jun/24/brexit-scramble-for-european-passports(дата обращения: 25.02.2020)
6. Brexit: Boris Johnson signs withdrawal agreement in Downing Street: [Electronic resource] // BBC News - 24.01.2020. URL:www.bbc.co.uk/news/uk-politics-51244126(дата обращения: 18.09.2020)
7. Brexit: MPs overwhelmingly back post-Brexit deal with EU: [Electronic resource] // BBC News - 03.12.2020. URL:www.bbc.com/news/uk-politics-55478513(дата обращения: 15.02.2021)
8. Brexit: Young people gather at Parliament in protest at not being given EU referendum
vote: [Electronic resource] // Independent - 25.06.2016. URL:
www.independent.co.uk/news/uk/home-news/brexit-eu-referendum-latest-protest-young-people-parliament-vote-a7101701.html(дата обращения: 25.02.2020)
9. Britain and the EU: A long and rocky relationship: [Electronic resource] // BBC News - 01.04.2014. URL:https://www.bbc.com/news/uk-politics-26515129(дата обращения: 15.02.2020)
10. Business support for EU membership has fallen in run-up to vote: [Electronic resource] //
The guardian - 10.05.2016. URL:www.theguardian.com/business/2016/may/10/eu-
referendum-business-leaders-remain-brexit-bcc-survey(дата обращения: 17.02.2020)
11. Corbyn ballot challenge & Johnson in Paris: [Electronic resource] // BBC News - 29.07.2016. URL:www.bbc.co.uk/news/live/uk-politics-36570120(дата обращения: 27.02.2020)
12. Customs implications of trade with Northern Ireland: [Electronic resource] // Revenue - 21.04.2021. URL:www.revenue.ie/en/customs-traders-and-agents/brexit/information-for-businesses-trading-with-ni/trade-with-ni/index.aspx(дата обращения: 26.04.2021)
13. Economists’ forecasts: Brexit would damage growth: [Electronic resource] // Financial times - 04.01.2016. URL:www.ft.com/content/1a86ab36-afbe-11e5-b955-1a1d298b6250(дата обращения: 02.03.2020)
14. EU referendum: Labour urges its voters not to back Brexit: [Electronic resource] // BBC
News- 10.06.2016. URL: www.bbc.com/news/uk-politics-eu-referendum-36496288
(дата обращения: 15.02.2020)
15. EU referendum: Lord Rose says it is 'patriotic' to remain in the EU: [Electronic resource] // BBC News -12.10.2015. URL:https://www.bbc.com/news/uk-politics-34502343(дата обращения: 15.02.2020)
16. EU referendum: poll shows young voters could hold key in June vote: [Electronic resource] // The guardian - 02.04.2016. URL: -www.theguardian.com/politics/2016/apr/02/eu-referendum-young-voters-brexit-leave(дата обращения: 17.02.2020)
17. Foster and McGuinness in Brexit talks call: [Electronic resource] // BBC News -
10.08.2016. URL: https://www.bbc.com/news/uk-northern-ireland-37039683 (дата
обращения: 04.04.2021)
18. Irish reunification ‘on the table’, says Sinn Fein's new leader amid Brexit talks: [Electronic
resource] // France24 - 26.02.2018. URL:https://www.france24.com/en/20180226-northern-ireland-sinn-fein-mary-lou-mcdonald-reunification-referendum-brexit (дата
обращения: 07.05. 2021)
19. Labour will not seek major changes to UK’s relationship with EU - Keir Starmer:
[Electronic resource] // The guardian - 29.12.2020. URL:
www.theguardian.com/politics/2020/dec/29/labour-will-not-seek-major-changes-to-uks-relationship-with-eu-keir-starmer(дата обращения: 23.03.2021)
20. Nicola Sturgeon speech in full after EU referendum result: [Electronic resource] // Stv News - 24.06.2016. URL:https://stv.tv/news/politics/1358534-nicola-sturgeon-speech-in-full-after-eu-referendum-result/(дата обращения:25.03.2021).
21. Post-Brexit Guide: Where are we now - and how did we get here? [Electronic resource] // Euronews - 01.06.2021. URL:www.euronews.com/2020/06/11/brexit-draft-deal-first-of-many-hurdles-to-a-smooth-exit(дата обращения: 09.06.2021)
22. Results: [Electronic resource] // BBC News - 2016. URL:
www.bbc.com/news/politics/eu referendum/results(дата обращения: 15.01.2020)
23. Scotland Seeks Independence Again After U.K. 'Brexit' Vote: [Electronic resource] // NBC
News - 24.06.2016. URL:www.nbcnews.com/storyline/brexit-referendum/scotland-
could-seek-independence-again-after-u-k-brexit-vote-n598166(дата обращения: 25.02.2020)
24. Scotland will have to apply for EU membership: [Electronic resource] // The guardian -
14.03.2017. URL: https://www.theguardian.com/politics/2017/mar/13/independent-
scotland-would-have-to-apply-to-join-eucommission-says(дата обращения: 18.04.2021)
25. UK and Brussels clash over post-Brexit trade deal even before key talks begin: [Electronic
resource] // The guardian - 23.02.2020. URL:
www.theguardian.com/politics/2020/feb/23/boris-johnson-european-union-trade-deal-brussels-talks(дата обращения: 23.03.2021)
26. UK appears to capitulate on sequencing on first day of Brexit talks - as it happened:
[Electronic resource] // The guardian - 19.06.2017. URL:
www.theguardian. com/politics/blog/live/2017/jun/ 19/boris-johnson-and-gove-both-back-may-as-tory-leadership-speculation-continues-politics-live(дата обращения: 15.02.2020)
27. UK to warn of Brexit backstop’s threat to Irish peace treaty: [Electronic resource] //
POLITICO - 27.01.2019. URL:https://www.politico.eu/article/mays-brexit-assault-will-target-backstops-threat-to-peace-dup-theresa-may-good-friday-agreement/ (дата
обращения: 04.04.2021)
ПРОЧИЕ ИСТОЧНИКИ:
1. BPA - "Welsh Ports Group" brochure: [Electronic resource] // British Ports Association - 21.06.2016. URL:https://www.britishports.org.uk/news/bpa-welsh-ports-group-brochure(дата обращения: 09.06.2021)
2. England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions : [Electronic resource] //
BAILII - 03.11.2016. URL:www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2016/2768.html
(дата обращения: 08.02.2020)
3. EU exit and the Northern Ireland Protocol: [Electronic resource] // NIdirect government services. URL:https://www.nidirect.gov.uk/articles/eu-exit-and-northern-ireland-protocol(дата обращения: 04.04.2021)
4. European Union Leaders Approve Brexit Plan: [Electronic resource] // NPR - 25.11.2018. URL:www.npr.org/2018/11/25/670626957/european-union-leaders-approve-brexit-plan(дата обращения: 17.09.2020)
5. Inquiry into the implications of Brexit for Welsh ports: [Electronic resource] // External
Affairs and Additional Legislation Committee - August 2017. URL:
https://senedd.wales/laid%20documents/cr-ld11158/cr-ld11158-e.pdf(дата обращения: 09.06.2021)
6. Ireland and Brexit: [Electronic resource] // Institute for government - 19.02.2020. URL: https://www.instituteforgovernment.org.uk/explainers/ireland-brexit(дата обращения: 04.04.2021)
7. Manufacturers face disruption as new EU-UK arrangements kick in: [Electronic resource]
// The Manufacturers’ Organization - 01.02.2021. URL:
www.makeuk.org/insights/blogs/manufacturers-face-disruption-as-new-eu-uk-arrangements-kick-in(дата обращения: 28.05.2021)
8. Nicola Sturgeon’s speech on Scotland’s referendum: [Electronic resource] // Scottish National Party - 13.03.2017. URL:https://www.snp.org/nicola-sturgeon-speech-scotland-s-referendum/ (дата обращения: 23.03.2021).
9. Northern Ireland: challenges and opportunities for post -Brexit environmental governance: [Electronic resource] // UK IN A CHANGING EUROPE - 10.10.2018. URL: https://ukandeu.ac.uk/partner-reports/northern-ireland-challenges-and-opportunities-for-post-brexit-environmental-governance/(дата обращения 07.05.2021)
10. Sinn Fein's official position on Brexit: [Electronic resource] // Sinn Fein. URL: http://www.sinnfein.ie/brexit(дата обращения 07.05.2021)
11. UKIreland criminal justice cooperation after Brexit: [Electronic resource] // UK IN A CHANGING EUROPE - 17.11.2020. URL:https://ukandeu.ac.uk/uk-ireland-criminal-justice-cooperation-after-brexit/(дата обращения: 28.04.2021)
12. Vote Leave is the campaign for a Leave vote in the EU Referendum that will take place on
the 23rd June 2016: [Electronic resource] // Vote Leave - 2015. URL:
http://www.voteleavetakecontrol.org/campaign.html(дата обращения: 15.02.2020)
13. Wales and the Brexit Vote: [Electronic resource] // Open Edition Journals - 23.06.2016. URL :https://journals.openedition.org/rfcb/1387(дата обращения: 17.04.2021)
14. What will Brexit mean for Wales? [Electronic resource] //Wales Centre for Public Policy
- 28/07/2016. URL: https://www.wcpp.org.uk/commentary/what-will-brexit-mean-for-
wales/(дата обращения 07.05.2021)
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Ананьева Е.В. Брекзит: причины, политический фон, последствия // Контуры глобальных трансформаций: политика, экономика, право. - 2017. - №6. - С. 98-119
2. Андреева Г.Н. Конституционное право Великобритании и брексит // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 4: Государство и право. Реферативный журнал. - 2018. - №3. - С. 41-46
3. Кавешников Н.Ю. Некоторые последствия BREXIT для развития Европейского союза // Вестник МГИМО Университета. - 2016. - С. 24-30.
4. Кузнецов А.В. Последствия Брекзита для Британии и ЕС // Экономические аспекты Брекзита - Brexit economic aspects / [отв.ред. А.И. Бажан и др.]. - М. : Ин-т Европы РАН , 2017. - С. 15-26.
5. Скоморохина О.А. Проблема Северной Ирландии в контексте выхода Великобритании из Европейского Союза // Аллея науки. - 2017. - №15. - С. 541-544
6. Хахалкина Е. В. Противостояние парламента и кабинета в Великобритании на фоне Брекзита // Издательский Дом Томского государственного университета. - 2019. - С. 226-228
7. Bechhofer F., McCrone D. - National Identity, Nationalism and Constitutional Change: [Electronic resource] // Macmillan International Higher Education - 2009. URL: http://www.palgrave.com/resources/sample-chapters/9780230551343 sample.pdf(дата обращения: 27.04.2020)
8. Gerard McCann &Paul Hainsworth. Brexit and Northern Ireland: the 2016 referendum on the United Kingdom’s membership of the European Union - 21.10.2016. URL: https://doi.org/10.1080/07907184.2016.1243530(дата обращения 05.04.2021)
9. Heath A., Roberts J. British Identity: its sources and possible implications for civic
attitudes and behavior [Electronic resource] // Research Report for Lord Goldsmith’s Citizenship Review, 2008. - URL:
http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/+/http:/www.justice.gov.uk/docs/british-identity.pdf (дата обращения: 27.04.2020)
10. John FitzGerald and Edgar L.W. Morgenroth . The Northern Ireland Economy: Problems and Prospects [Electronic resource] // TEP Working Paper No. 0619, July 2019- URL: https://www.tcd.ie/Economics/TEP/2019/tep0619.pdf(дата обращения: 27.04.2020)
11. Lawrence M. Future proof: Britain in the 2020 [Electronic resource] // Institute for Public Policy Research, December 2016. - URL:https://www.ippr.org/files/2017-07/future-proof-dec2016.pdf (дата обращения: 27.04.2020)
12. Michael Keating. BREXIT AND THE TERRITORIAL CONSTITUTION OF THE UNITED KINGDOM [Electronic resource] //Droit et socidtd 2018/1 (N° 98), p. 53-69. - URL:
https://www.centreonconstitutionalchange.ac.uk/sites/default/files/migrated/papers/M%20Keating%20Article.pdf (дата обращения: 27.04.2020)
13. Cressey, Daniel (30 March 2016). "Scientists say 'no' to UK exit from Europe in Nature poll". Nature.p. 531 (дата обращения: 17.02.2020)

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ