📄Работа №196177

Тема: Способы выражения референциальных связей в публицистическом тексте (на материале русского и английского языков)

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет лингвистика
📄
Объем: 81 листов
📅
Год: 2018
👁️
Просмотров: 37
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 4
Глава 1 Референция 6
1.1 Категории текста 6
1.2 Понятие когезии и когеренции 12
1.3 Теория референции 15
1.4 Дейксис и анафора 17
1.5 Прямая и косвенная референция 21
1.6 Кореферентность 22
Выводы по главе 1 24
Глава 2 Местоименный способ выражения референции 26
2.1 Роль местоимений в референции 26
2.2 Дейктические местоимения 27
2.2.1 Личные местоимения 1-го и 2-го лица 28
2.2.2 Указательные местоимения 30
2.3 Анафорические местоимения 32
2.3.1 Личные местоимения 3-го лица 33
2.3.2 Возвратные местоимения 34
2.3.3 Взаимные местоимения 36
2.3.4 Относительные местоимения 37
2.4 Морфолого-синтаксическая классификация 39
2.4.1 Местоимения-существительные 39
2.4.2 Местоимения-прилагательные 41
2.4.3 Местоимения-наречия 42
2.5 Сравнительный анализ 42
2.6 Отсутствие антецедента или экземпляра 46
Выводы по главе 2 49
Заключение 51
Библиографический список 52
Приложение 1 55
Приложение 2 67

📖 Введение

Данная работа посвящена исследованию способов выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках.
Актуальность данной темы обоснована недостаточно полной теоретической базой о способах выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках и их перевода. Обилие референциальных связей в публицистических текстах осложняет перевод текстов такого характера.
Объектом исследования являются способы выражения референциальных связей.
Предмет исследования - это представление данных способов в публицистическом тексте.
Цель работы - исследовать способы выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках .
Задачи работы:
• Изучить лингвистическую литературу по рассматриваемой проблеме;
• Собрать корпусы русскоязычных и англоязычных публицистических текстов по теме «терроризм» для осуществления практической части работы;
• Отобрать 100 случаев употребления местоимений, осуществляющих референцию, в русскоязычном корпусе текстов и то же число случаев употребления местоимений в англоязычном;
• Сопоставить собранные данные.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы: сравнительно-сопоставительный, описательный, метод корпусного анализа и метод количественных подсчетов.
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды, посвященные семантике, речевым актам и референции Е. В. Падучевой, стилистике и теории лингвистики текста И. Р. Гальперина и М. Хэллидея и грамматике Е. В. Падучевой.
Новизна работы заключается в том, что впервые сравниваются дейктические и анафорические местоимения, отсылающие к акту речи на основе публицистических текстов на русском и английском языках по тематике терроризма. Сопоставляется частота и важность их применения в тексте и выявляются соответствия между ними.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие таких дисциплин, как теоретическая грамматика и семантика.
Практическая значимость работы - это возможное применение ее результатов для обучения студентов институтов лингвистики таким дисциплинам, как грамматика и семантика. Также, практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут стать основой для уточнения баз знания систем машинного перевода.

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

Итак, в пределах нашей работы были исследованы способы выражения референциальных связей в публицистических текстах на русском и английском языках, каким являются: прямая референция, косвенная референция и способ выражения референции посредством местоимений. Этого удалось достичь изучением различных подходов лингвистов к проблемам теории референции, категорий текста, когезии и когерентности, дейксиса и анафоры, а так же роли местоимений в референции. Данные проблемы рассматривались на основе трудов таких лингвистов, как Е. В. Падучева, И. Р. Гальперин, М. Хэллидей и других.
Было сформулировано понятие референции, как соответствия высказывания с действительностью, при этом с индивидуальными и каждый раз новыми объектами и ситуациями.
Детально исследованы местоимения, отсылающие к речевому акту, на основе собранных корпусов публицистических текстов по теме «терроризм» на русском и английском языках, где для сопоставления данных мы отобрали методом сплошной выборки по 100 случаев употребления таких местоимений.
В контекстах разных классификаций собраны, рассмотрены и сопоставлены данные о случаях употребления дейктических и анафорических местоимений, а так же выявлено, что в публицистических текстах дейктические местоимения преобладают в русском языке, а анафорические - в английском. Существенная разница объясняется разной структурой языков, в частности, синтаксической.

Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Азначеева, Е. Н. Слово, высказывание, текст в когнитивном,
прагматическом и культурологическом аспектах: сб. ст. участников V Междунар. науч. конф. (Челябинск, 26-27 апреля 2010 г.). - Т. 2 /
Е. Н. Азначеева. - Челябинск : Энциклопедия, 2010. - С. 324-327.
2. Арутюнова, Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. - М.: Наука, 1988. - 341 с.
3. Арутюнова, Н. Д. Референция // Лингвистический энциклопедический словарь / Н. Д. Арутюнова. - М. : Сов. энциклопедия, 1990. - С.790.
4. Бюлер, К. Теория языка. Репрезентативная функция языка / К. Бюлер. - М.: Прогресс, 2001. - 528 с.
5. Виноградов, В. А. Дейксис / В.А. Виноградов // Лингвистический энциклопедический словарь. - М. : СЭ, 1990. - С. 128.
6. Вольф, Е.М. Грамматика и семантика местоимений / Е.М. Вольф. - М.: Наука, 1974. - 224 с.
7. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин - М. : УРСС Эдиториал, 2008. - 144 с.
8. Данеш, Ф. Проблематика уровней с точки зрения структуры высказывания и системы языковых средств / Ф. Данеш, К. Гаузенблас — Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие. - М.: 1969.
9. Жучкова, И. И. 2014 О сущности и специфике использования терминов
cohesion (связность) и coherence (цельность) в англоязычном и русском языкознании / И. И. Жучкова // Журнал Вектор науки Тольяттинского государственного университета. - 2014. - Выпуск № 3. - URL:
http://cyberleninka.ru/article/n/o-suschnosti-i-spetsifike-ispolzovaniya-terminov- cohesion-svyaznost-i-coherence-tselnost-v-angloyazychnom-i-russkom- yazykoznanii#ixzz4S95Sb8wU, свободный источник. - Заглавие с экрана. - (Дата обращения - 19.11.2017)
10. Кибрик, А. Е. Об анафоре, дейксисе и их соотношении / А. Е. Кибрик // Разработка и применение лингвистических процессоров: сб. науч. тр. -Новосибирск: Вычислительный центр СО АН СССР, 1983. - С. 107¬129.
11. Кибрик, А. Е. Лингвистические постулаты / А. Е. Кибрик // Механизмы вывода и обработки знаний в системе понимания текста. - Тарту, 1983. - С. 24-39.
12. Кронгауз, М. А. Семантика : учебник для вузов / М. А. Кронгауз. - М. : РГГУ, 2001. - 299 с.
13. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров. - М. : Гнозис, 2003. - 280 с.
14. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий / Т. В. Матвеева. - Свердловск : Изд-во Урал. ун-та, 1990. - 172 с.
15. Милевская, Т. В. Связность как категория дискурса и текста
(когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) : автореф. дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Татьяна Владимировна
Милевская. - Ростов н/Д, 2003. - 390 c...35

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ