ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТЫ О МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ КИТАЯ В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
|
5
1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ 8
1.1 Культура как центральное понятие межкультурной коммуникации 15
1.2 Материальная культура Китая как предмет интереса в России 18
1.3 История и развитие традиционной и современной китайской одежды 22
2. ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ В ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТАХ О
КИТАЙСКОЙ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ 27
2.1 Типы положительных оценок в радиотексте о материаьной культуре 27
2.2 Языковые средства выражения положительных оценок в интернет-текстах,
посвящённых китайской одежде 30
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТОВ О КИТАЕ В ОБУЧЕНИИ
ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ 36
Тема: «Китайские традиционные Празники» 37
Тема: «Культура Древнего Китая» 51
Тема: «Одежда Древнего Китая» 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
ИСТОЧНИКИ 65
ЛИТЕРАТУРА 66
Приложение 1 Тексты и систематизация единиц анализа 72
Приложение 2 Китайские заимствования в русском языке 88
Приложение 3 Иллюстрации национальной китайской одежды 92
1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ
КОММУНИКАЦИИ 8
1.1 Культура как центральное понятие межкультурной коммуникации 15
1.2 Материальная культура Китая как предмет интереса в России 18
1.3 История и развитие традиционной и современной китайской одежды 22
2. ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ОЦЕНКИ В ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТАХ О
КИТАЙСКОЙ МАТЕРИАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЕ 27
2.1 Типы положительных оценок в радиотексте о материаьной культуре 27
2.2 Языковые средства выражения положительных оценок в интернет-текстах,
посвящённых китайской одежде 30
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНТЕРНЕТ-ТЕКСТОВ О КИТАЕ В ОБУЧЕНИИ
ЯЗЫКУ И КУЛЬТУРЕ 36
Тема: «Китайские традиционные Празники» 37
Тема: «Культура Древнего Китая» 51
Тема: «Одежда Древнего Китая» 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
ИСТОЧНИКИ 65
ЛИТЕРАТУРА 66
Приложение 1 Тексты и систематизация единиц анализа 72
Приложение 2 Китайские заимствования в русском языке 88
Приложение 3 Иллюстрации национальной китайской одежды 92
С развитием современного транспорта и информационных сетей тенденция интеграции глобальной культуры заметно усиливается. Китай как страна с быстрым развитием экономики играет важную роль на мировой арене, в то же время открытый Китай общается со многими странами в области экономики, политики, науки и техники, культуры. Китай является многонациональной страной с более пятитысячелетней историей. Чтобы узнать о Китае и его народе, чтобы успешно общаться с китайцами, необходимо познакомиться с материальной культурой Китая.
Материальная культура является одним из составляющих факторов, формирующих культурное этническое наследие. Ее особенности следует рассматривать не только в качестве предметно-бытовой среды, но и как средство внутриэтнического общения и передачи информации. В таком аспекте проблема еще недостаточно изучена.
Современный этап развития социума обусловливает появление и развитие новых видов коммуникации медиатексты занимает важное место в коммуникации и в экономической, культурной и социальной жизни людей как источник информации. Значительный объём информации люди получают из средств масовой коммуникации, поэтому медиатексты рассматривается как один из вариантов воздействия на сознание людей, который может влиять на их мотивацию.
Актуальность темы соответствует современным научным аспектам коммуникативных исследований. В работе рассмотрены история и особенности традиционной китайской одежды, которые позволяют увидеть развитие китайской национальной культуры, традиции, обычаи, устои жизни китайского общества.
Объект исследования: интернет-тексты о материальной культуре Китая в аспекте межкультурной коммуникации.
Предметом исследования являются языковые единицы тематической группы «Китайская национальная одежда» и их роль в межкультурной коммуникации.
Целью диссертационного исследования является изучение языковых единиц тематической группы «Китайская национальная одежда» как явления материальной культуры Китая в аспекте межкультурной коммуникации.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие основные задачи:
1. Исследовать основные понятия межкультурной коммуникации.
2. Раскрыть роль материальной культуры в межкультурной коммуникации.
3. Изучить историю традиционной и современной китайской одежды.
4. Выявить языковой состав тематической группы «Китайская национальная одежда» в исследуемых текстах.
5. Проанализировать языковые единицы с положительной оценкой в текстах о китайской национальной одежде в аспекте их прагматической функции.
6. Разработать уроки по темам «Китай» и «Китайская национальная одежда» для изучающих китайский язык и для китайских учащихся с целью выработать у них навыки владения лексикой и грамматикой темы для возможности представлять особенности своей национальной одежды как части национальной культуры.
Материалом для работы послужили интернет-тексты «Международного радио Китая - CRI russian». CRI Online - это интернет-сайт Международного Радио Китая, который является одним из ведущих многоязычных информационных вэб-сайтов Китая. Сайт был официально открыт 26 декабря 1998 года. Сайт на русском языке был официально запущен в декабре 1999 года.
Всего проанализиравано 8 интернет-текстов: «Ципао в Шанхае», «Что такое «ци», что такое «пао», что такое ципао», «Китайские национальные костюмы», «Ципао: национальное китайское платье», «Традиционное
платье-ципао снова в моде», «Актриса Мэгги Чун возродила популярность платья-ципао», «Счастье и внешность», «Все женщины носили ципао».
Методы исследования. Основными методами исследования являются коммуникативно-прагматический и лингвистический анализ, индукция, обобщение, синтез. Отбор радиотекстов, происходил с применением метода лингвистическогоанализа. Он использовался при выявлении слов с положительной оценкой. Методы обобщения и синтеза использовались при изучении специфики положительных оценок слов, словосочетаний, предложений. Посредством методов индукции и классификации осуществлялось разделение слов с положительной оценкой по частям речи и анализ оценочных единиц разных языковых уровней.
Теоретическая значимость работы обусловлена:
- выявлением специфики использования положительной оценки для описания традиционной китайской одежды в интернет-текстах о Китае;
- и включённостью полученных результатов в разработку теории оценки в разных типах медиатекста;
- изучением прагматической роли единиц с положительной оценкой в интернет-текстах о материальной культуре Китая и их значимости в межкультурной коммуникации.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования быть использованы как методические указания при восприятии инокультурного текста и в практике китайско-российской межкультурной коммуникации, а также в качестве методических метериалов для подготовки аспирантов и студентов разных специальностей, изучающих русскую культуру.
Структура работы. Данная работа включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, приложение.
Материальная культура является одним из составляющих факторов, формирующих культурное этническое наследие. Ее особенности следует рассматривать не только в качестве предметно-бытовой среды, но и как средство внутриэтнического общения и передачи информации. В таком аспекте проблема еще недостаточно изучена.
Современный этап развития социума обусловливает появление и развитие новых видов коммуникации медиатексты занимает важное место в коммуникации и в экономической, культурной и социальной жизни людей как источник информации. Значительный объём информации люди получают из средств масовой коммуникации, поэтому медиатексты рассматривается как один из вариантов воздействия на сознание людей, который может влиять на их мотивацию.
Актуальность темы соответствует современным научным аспектам коммуникативных исследований. В работе рассмотрены история и особенности традиционной китайской одежды, которые позволяют увидеть развитие китайской национальной культуры, традиции, обычаи, устои жизни китайского общества.
Объект исследования: интернет-тексты о материальной культуре Китая в аспекте межкультурной коммуникации.
Предметом исследования являются языковые единицы тематической группы «Китайская национальная одежда» и их роль в межкультурной коммуникации.
Целью диссертационного исследования является изучение языковых единиц тематической группы «Китайская национальная одежда» как явления материальной культуры Китая в аспекте межкультурной коммуникации.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие основные задачи:
1. Исследовать основные понятия межкультурной коммуникации.
2. Раскрыть роль материальной культуры в межкультурной коммуникации.
3. Изучить историю традиционной и современной китайской одежды.
4. Выявить языковой состав тематической группы «Китайская национальная одежда» в исследуемых текстах.
5. Проанализировать языковые единицы с положительной оценкой в текстах о китайской национальной одежде в аспекте их прагматической функции.
6. Разработать уроки по темам «Китай» и «Китайская национальная одежда» для изучающих китайский язык и для китайских учащихся с целью выработать у них навыки владения лексикой и грамматикой темы для возможности представлять особенности своей национальной одежды как части национальной культуры.
Материалом для работы послужили интернет-тексты «Международного радио Китая - CRI russian». CRI Online - это интернет-сайт Международного Радио Китая, который является одним из ведущих многоязычных информационных вэб-сайтов Китая. Сайт был официально открыт 26 декабря 1998 года. Сайт на русском языке был официально запущен в декабре 1999 года.
Всего проанализиравано 8 интернет-текстов: «Ципао в Шанхае», «Что такое «ци», что такое «пао», что такое ципао», «Китайские национальные костюмы», «Ципао: национальное китайское платье», «Традиционное
платье-ципао снова в моде», «Актриса Мэгги Чун возродила популярность платья-ципао», «Счастье и внешность», «Все женщины носили ципао».
Методы исследования. Основными методами исследования являются коммуникативно-прагматический и лингвистический анализ, индукция, обобщение, синтез. Отбор радиотекстов, происходил с применением метода лингвистическогоанализа. Он использовался при выявлении слов с положительной оценкой. Методы обобщения и синтеза использовались при изучении специфики положительных оценок слов, словосочетаний, предложений. Посредством методов индукции и классификации осуществлялось разделение слов с положительной оценкой по частям речи и анализ оценочных единиц разных языковых уровней.
Теоретическая значимость работы обусловлена:
- выявлением специфики использования положительной оценки для описания традиционной китайской одежды в интернет-текстах о Китае;
- и включённостью полученных результатов в разработку теории оценки в разных типах медиатекста;
- изучением прагматической роли единиц с положительной оценкой в интернет-текстах о материальной культуре Китая и их значимости в межкультурной коммуникации.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования быть использованы как методические указания при восприятии инокультурного текста и в практике китайско-российской межкультурной коммуникации, а также в качестве методических метериалов для подготовки аспирантов и студентов разных специальностей, изучающих русскую культуру.
Структура работы. Данная работа включает введение, три главы, заключение, список использованной литературы, приложение.
С развитием современных технологий масс-медиа становятся все более активным участником распространения информации о национальной культуре Китая, и, соответственно, формирования оценки составляющих китайской материальной культуры. Более того, они способствовали и продолжают играть значительную роль в развитии межкультурной коммуникации и интеграции Китая в мировое сообщество. Благодаря средствам массовой информации в российском культурном пространстве формируется положительная оценка китайской культуры, что продолжает позитивно сказываться на межкультурных взаимоотношениях между Россией и Китаем.
Что касается практической значимости исследования, проанализированные интернет-тексты о материальной культуре Китая способствуют формированию положительного репрезентативного аспекта культуры Китая, анализ положительной оценки, актуализированной в интернет-текстах о материальной культуре Китая, продемонстрировал востребованность информации о китайской национальной одежде. Проделанная работа также содействует популяризации и распространению сведений о культуре Китая.
Практическое значение исследования состоит в том, его результаты могут быть использованы в качестве методических указаний при восприятии инокультурного текста, в практике китайско-российской межкультурной коммуникации, методических материалов для подготовки аспирантов и студентов, изучающих русскую культуру.
Проведя исследование о влиянии интернет-текстов о материальной культуре Китая на межкультурную коммуникацию, мы расширили информационную базу о культуре Китая во взаимосвязи с лингвистикой. Мы надеемся, что данная работа расширит информационный охват заинтересованных данной темой или Китаем людей, а также привлечет читателей и слушателей изучать культуру Китая и посетить эти замечательные места.
Также надеемся, что результаты изучения интернет-текстов в равной степени обогатят языковую культуру обеих стран и будут импульсом к дальнейшему исследованию данного научного аспекта и данной темы. Следует отметить, что межкультурная коммуникация стран России и Китая, имея значительные перспективы развития, требует основательного, однако, корректного подхода, не только научного, но и практического, с точки зрения социально-культурных отношений и социального развития.
Изучение способов выражения положительной оценки в интернет-текстах о китайской материальной культуре позволяет не только уточнить характер реализации оценочных смыслов языковых единиц, но и обнаружить закономерности формирования контекстуально обусловленной оценочности, когда положительная оценка передаётся в тексте посредством оценочно нейтральных слов. Сделанные в ходе исследования наблюдения позволяют говорить о специфической роли оценки в интернет-текстах о китайской материальной культуре.
Что касается практической значимости исследования, проанализированные интернет-тексты о материальной культуре Китая способствуют формированию положительного репрезентативного аспекта культуры Китая, анализ положительной оценки, актуализированной в интернет-текстах о материальной культуре Китая, продемонстрировал востребованность информации о китайской национальной одежде. Проделанная работа также содействует популяризации и распространению сведений о культуре Китая.
Практическое значение исследования состоит в том, его результаты могут быть использованы в качестве методических указаний при восприятии инокультурного текста, в практике китайско-российской межкультурной коммуникации, методических материалов для подготовки аспирантов и студентов, изучающих русскую культуру.
Проведя исследование о влиянии интернет-текстов о материальной культуре Китая на межкультурную коммуникацию, мы расширили информационную базу о культуре Китая во взаимосвязи с лингвистикой. Мы надеемся, что данная работа расширит информационный охват заинтересованных данной темой или Китаем людей, а также привлечет читателей и слушателей изучать культуру Китая и посетить эти замечательные места.
Также надеемся, что результаты изучения интернет-текстов в равной степени обогатят языковую культуру обеих стран и будут импульсом к дальнейшему исследованию данного научного аспекта и данной темы. Следует отметить, что межкультурная коммуникация стран России и Китая, имея значительные перспективы развития, требует основательного, однако, корректного подхода, не только научного, но и практического, с точки зрения социально-культурных отношений и социального развития.
Изучение способов выражения положительной оценки в интернет-текстах о китайской материальной культуре позволяет не только уточнить характер реализации оценочных смыслов языковых единиц, но и обнаружить закономерности формирования контекстуально обусловленной оценочности, когда положительная оценка передаётся в тексте посредством оценочно нейтральных слов. Сделанные в ходе исследования наблюдения позволяют говорить о специфической роли оценки в интернет-текстах о китайской материальной культуре.
Подобные работы
- МЕДИАТЕКСТЫ О ДУХОВНОЙ КУЛЬТУРЕ В АСПЕКТЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4375 р. Год сдачи: 2018 - Использование и распространение культурных символов в формировании национального имиджа Китая
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4840 р. Год сдачи: 2023 - ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА КИТАЯ В ЗАГОЛОВКАХ БРИТАНСКИХ И КИТАЙСКИХ СМИ
Бакалаврская работа, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 5900 р. Год сдачи: 2018 - Столкновение цивилизаций между США и Китаем на фоне «второй холодной войны»
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 4915 р. Год сдачи: 2020 - КОДЫ ЯПОНСКОЙ КУЛЬТУРЫ: ЭТНОКУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА И АКСИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ
Диссертация , культурология. Язык работы: Русский. Цена: 700 р. Год сдачи: 2022 - ОСОБЕННОСТИ СИНТАКСИСА РЕКЛАМНОГО ОБЪЯВЛЕНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ РЕКЛАМЫ)
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - ИЗМЕРЕНИЕ ВЛИЯНИЯ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ НА
ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ НА РЫНКЕ САХАРИСТЫХ
КОНДИТЕРСКИХ ИЗДЕЛИЙ
Дипломные работы, ВКР, маркетинг. Язык работы: Русский. Цена: 4960 р. Год сдачи: 2018 - Разработка бренда Алтайского государственного университета для китайского образовательного рынка
Магистерская диссертация, история . Язык работы: Русский. Цена: 4915 р. Год сдачи: 2020 - ИЗМЕРЕНИЕ ВЛИЯНИЯ КРОСС-КУЛЬТУРНЫХ ОСОБЕННОСТЕЙ НА ПОВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ НА РЫНКЕ ТУРИСТСКИХ УСЛУГ
Магистерская диссертация, маркетинг. Язык работы: Русский. Цена: 5700 р. Год сдачи: 2018





