Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВЛИЯНИЕ ИНТЕРНЕТА НА СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: СЕТЕВЫЕ НЕОЛОГИЗМЫ

Работа №188595

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы58
Год сдачи2016
Стоимость4580 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
13
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1 Интернет коммуникация в современном мире 6
1.1 Понятие интернет коммуникации 6
1.1.1 Чаты, форумы, социальные сети. Общая информация 13
1.1.1.1 Чаты 15
1.1.1.2 Форумы 18
1.1.1.3 Социальные сети 20
1.1.2 Виртуальные миры 22
2 Языковые особенности интернет коммуникации 25
2.1 Неологизмы 25
2.1.1 Аббревиатуры 26
2.1.1.1 Буквенные аббревиатуры 28
2.1.1.2 Звуковые аббревиатуры 29
2.1.1.3 Частные случаи аббревиатур 31
2.1.2 Отдельные слова 33
2.1.3 Неделимые словосочетания 40
2.1.4 Неологизмы виртуальных миров 47
2.1.4.1 Аббревиатуры в игре Forge Of Gods 47
2.1.4.2 Отдельные слова в игре Forge Of Gods 48
2.1.4.3 Неологизмы виртуальных миров в реальной жизни 49
Заключение 51
Список использованных источников и литературы 54


В данной работе рассматриваются особенности интернет-коммуникации и характеризуются созданные в данном дискурсе неологизмы на материале английского языка.
В последние двадцать лет вопрос влияния интернет-коммуникации на язык вызывает интерес у многих исследователей. Знаменитый британский лингвист Дэвид Кристал ещё в 2002 году написал книгу «Язык и Интернет», в которой поделился своими наблюдениями за изменением языка в различных сферах интернет-жизни. В его исследование вошли такие сферы как электронная почта (e-mail), чаты, форумы, конференции, виртуальные миры и прочее. Дэвид Кристал не только прекрасно описал происходящие изменения в языке на время написания книги, но и высказал свои предположения насчёт будущего языка в Интернете, а самое главное, что он оказался прав. Несмотря на потрясающий труд Дэвида Кристала, стоит учесть, что данная книга была написана четырнадцать лет назад, а четырнадцать лет для Интернета - это буквально целая эпоха. За четырнадцать лет появилось много нового, и каждое нововведение так или иначе влияло на язык.
Актуальность этой работы обусловлена тем, что в настоящее время многие исследователи обращаются к изучению языкового интернет- пространства как источника данных о происходящих изменениях в социальном устройстве общества и культуры страны в целом. Для лингвистов язык интернета представляет интерес в аспекте своего динамизма, а для активных пользователей английским языком интернет-дискурс представляет собой пособие по современному разговорному языку, который наиболее ярко отражает культуру страны изучаемого языка. С.К. Гураль пишет: «Понятие языковой и культурной картины мира играет важную роль в изучении иностранного языка. Изучающий иностранный язык проникает в культуру носителей этого языка и подвергается воздействию заложенной в нём культуры. На первичную картину мира родного языка и родной культуры накладывается вторичная картина мира изучаемого языка. Вторичная картина мира, возникающая в процессе изучения иностранного языка и культуры, - это не столько картина, отражаемая языком, сколько картина, создаваемая языком». (С.К. Гураль, Мировоззрение, картина мира, язык: лингвистический аспект соотношения; Журнал «Язык и культура», выпуск №1, 2008г. Томск).
Интернет является частью человеческой культуры, а значит англоязычный сегмент Всемирной паутины отражает культурные явления англоговорящих стран, и более подробное изучение влияния интернета на язык может помочь в изучении иностранных языков.
Мы живём в эпоху технического прогресса, когда письмо доходит до адресата не за несколько дней или недель, а за пару секунд, когда мы можем поговорить с человеком, находящимся в любой точке мира, и запечатлеть любое мгновение одним нажатием кнопки и сразу же показать это всему свету. Всё это было бы невозможно без изобретения Всемирной паутины, а Интернет в свою очередь повлиял на развитие и изменение языков мира. Преподаватель Открытого университета Великобритании Джон Нотон отмечает следующее: «The Internet is one of the most remarkable things human beings ever made. In terms of its impact on society, it ranks with print, the railways, the telegraph, the automobile, electric power and television». (John Naughton. A brief history of the future: the origins of the Internet - Orion Publishing Group, 2006). Интернет - одно из самых выдающихся изобретений человечества. По степени влияния на общество его можно сравнить с изобретением печати, железных дорог, телеграфа, автомобиля, электричества и телевидения (перевод автора).
Цель данного исследования - выявить, охарактеризовать и классифицировать сетевые неологизмы в интернет-коммуникации (на примере социальной сети Facebook, чатов Chatroulette.com, Omegle.com, e-chat.co и многопользовательской онлайн игры Forge Of Gods) и проследить процесс их вхождения в современный английский язык.
Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:
1. Представить описание отобранных источников сетевых неологизмов.
2. Создать банк сетевых неологизмов в современном английском языке на материале, собранном в социальной сети Facebook, чатах Chatroulette.com, Omegle.com, e-chat.co и многопользовательской онлайн игре Forge Of Gods и провести их классификацию и лингвистический анализ.
3. Охарактеризовать процесс вхождения анализируемых неологизмов в современный английский язык.
Объектом данной работы является язык интернет-сообществ как средство коммуникации в целом, а предметом - лингвистические особенности неологизмов, найденных в социальной сети Facebook (59 неологизмов), онлайн- чатах Chatroulette.com (4 неологизма), Omegle.com (5 неологизмов) и e-chat.co (8 неологизмов), а также в многопользовательской онлайн-игре Forge Of Gods (15 неологизмов), которая была рассмотрена в качестве примера виртуального мира.
Основным методом, используемым в работе, является метод научного описания с приёмом сплошной выборки и классификации.
Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что по результатам классификации можно будет сделать выводы об основных способах образования новых слов и словосочетаний в рамках интернет- общения.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты, полученные при исследовании можно будет применять в дальнейшем изучении вопроса изменений в современном английском языке, а также использовать в практике перевода, так как с появлением неологизмов (как отдельно взятых слов, так словосочетаний и аббревиатур) появляется и проблема их передачи на другой язык, поскольку в языке перевода не всегда имеется краткий и ёмкий аналог того или иного слова, словосочетания или аббревиатуры.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной работе было представлено описание наиболее активно использующихся средств интернет-коммуникации в аспекте представления их как источников сетевых неологизмов, которые впоследствии входят в словарный фонд английского языка. Представляется, что интернет- коммуникацию нельзя приравнивать к виртуальному общению, так как понятие «интернет-коммуникация» включает в себя не только общение нескольких индивидов посредством сети Интернет, но и компьютерно-опосредованную коммуникацию одного индивида, например, при поиске информации. В результате изучения данного вопроса было выявлено, как именно интернет- коммуникация влияет на развитие языка. Как показало исследование языка чатов, форумов, социальных сетей и виртуальных миров, основной вклад в развитие и изменение языка вносит процесс появления неологизмов. Были рассмотрены и классифицированы некоторые неологизмы, недавно появившиеся в среде интернет коммуникации. Было выделено три основных группы неологизмов: аббревиатуры, одиночные слова и неделимые словосочетания. Что касается практической ценности данной работы, то анализ перевода неологизмов показал, что далеко не всегда в языке перевода существует подходящий краткий аналог слова, словосочетания или аббревиатуры, поэтому исследование вопроса перевода неологизмов может быть полезно не только в сфере теории перевода, но и в сфере профессиональной переводческой практики. Как показал анализ тенденций в сфере интернет-коммуникации, можно с уверенностью сказать, что Интернет оказал и будет оказывать большое влияние не только на английский, но и на все другие языки мира.
Социальные сети, чаты и форумы порождают всё больше и больше неологизмов, которые входят в нашу повседневную речь. Многие слова и выражения начинают входить в толковые словари, потому что частота их использования возросла настолько, что игнорировать их существование стало невозможно. Развитие языка связано со всеми сферами развития технологического прогресса и культуры, и Интернет не является исключением, поэтому появление неологизмов стоит рассматривать не как побочный продукт данного процесса, а как неотъемлемую его часть. Естественно, что дальнейшем будут появляться всё новые и новые слова, а те, которые в наше время считаются неологизмами, станут языковой нормой. Появление новых слов - это необходимость, обусловленная появлением новых технологий и возможностей. При современном темпе жизни ярко выражена тенденция сокращать слова и использовать разного рода аббревиатуры. Безусловно, это ускоряет набор сообщений и сам процесс обмена информацией, но как это сказывается на языке? Возможно ли, что через несколько сотен лет язык упростится настолько, что повсеместно будут использоваться лишь сокращения тех форм, которые используются в настоящее время? В заключение хочется привести цитату из рассказа американского писателя-фантаста Харлана Эллисона. В рассказе «Солдат» («Soldier from tomorrow» 1957г.) происходят следующие события: военный из будущего попадает во вторую половину двадцатого века, несмотря на его выдающие физические способности, полиции удаётся его поймать и начать допрос. В ходе допроса выясняется, что он говорит на непонятном языке, и для помощи расследованию приглашается известный лингвист. Лингвист приходит к невероятному выводу и понимает, что солдат каким-то образом попал к ним из далёкого будущего, что их разделяет несколько тысячелетий, и проведя анализ его речи пришёл к следующему заключению: «Он говорит по-английски. Всего лишь по- английски. Но этот английский сильно искажен и слитен. Он стал неузнаваемый. Так и должно быть в будущем. Что-то вроде извлечений из уличного сленга, сжатого до фантастических пределов. Во всяком случае, мне удалось разобрать его речь». Может быть, это всего лишь фантастика, но если посмотреть на то, как изменился язык за последние пятьдесят лет, то эта выдуманная история вполне может стать реальностью через несколько сотен лет. Плохо это или хорошо можно спорить бесконечно, но факт остаётся фактом - изменения в языке неизбежны, и поскольку Интернет является неотъемлемой частью современной жизни, он играет в этом далеко не последнюю роль.



1. Аббревиатура [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL: https: //ru.wikipedia.org/wiki/Аббревиатура (дата обращения 12.05.2016)
2. Бондаренко С.В. Социальная структура виртуальных сетевых сообществ: дис... докт. социол. наук: 22.00.04. Ростов-н/Д., 2004. С. 187.
3. Веб-форум [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл.
- Электрон дан. - 2016. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Веб-форум (дата обращения 30.03.2016)
4. Виртуальный мир [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL:
https://ru.wikipedia.огд^Ы/Виртуальный мир (дата обращения 01.06.2016)
5. Галичкина Е.Н. Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство - Волгоград, 2012. - 322с
6. Граммар-наци [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Граммар-наци (дата обращения 13.05.2016)
7. Гураль С.К. Мировоззрение, картина мира, язык: лингвистический аспект соотношения, Журнал «Язык и культура», выпуск №1, Томск, 2008г.
8. Иванов Л.Ю. Язык интернета: заметки лингвиста. - М. 2000
9. Интернет [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2015. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Интернет (дата обращения 02.04.2016)
10. Интернет-лингвистика [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL:
http s: //ru.wikipedia. org/wiki/Интернет-лингвистика (дата обращения 12.05.2016)
11. Неологизм [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл.
- Электрон дан. - 2016. URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Неологизм (дата обращения 10.05.2016)
12. Неофициальный толковый словарь современного английского языка Urban Dictionary [Электронный ресурс]. - Электрон дан. - 2016. URL: http: //www.urbandictionary.com (дата обращения 06.04.2016)
13. Оксфордский словарь английского языка [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL: Ь[^рз://ги.^1к1рей1а.ог2/^1к1/Оксфордский=слрварь=английского=языка (дата обращения 10.05.2016)
14. Оксфордский толковый словарь английского языка [Электронный ресурс]. - Электрон дан. - 2016. URL: http: //www.oxforddictionarie s.com (дата обращения 04.04.2016)
15. Проект «Гутенберг» [Электронный ресурс] // Википедия: свободная энцикл. - Электрон дан. - 2016. URL: ..40


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ