Введение 5
1 Теоретические аспекты изучения фразеологических единиц в
английском и русском языках 9
1.1 Понятие, признаки, особенности фразеологических единиц 9
1.2 Классификация фразеологических единиц 12
1.3 Соматизм как компонент фразеологической единицы 17
2 Сравнительный анализ структуры и семантики фразеологических
единиц с компонентом head/голова 21
2.1 Понятие структурно-семантического анализа 21
2.2 Анализ структуры и семантики фразеологических единиц
с компонентом «head» 24
2.3 Анализ структуры и семантики фразеологических единиц
с компонентом «голова» 33
2.4 Сравнительный анализ фразеологических единиц с компонентом
«head» и «голова» 40
3 Методические аспекты использования фразеологизмов на уроках
английского языка 45
3.1 Комплекс упражнений с использованием фразеологических единиц для
обучающихся в средних классах 45
3.2 Анализ опытно-экспериментальной работы 51
Заключение 60
Список использованных источников 62
Считается, что язык отражает самые обычные житейские представления о том или ином объекте (ситуации). Ещё в древности человек соизмерял окружающий мир с частями своего тела, в частности, с головой, руками, ногами. Используя их названия в переносном значении, люди более полно передавали свои мысли и чувства, поэтому названия частей тела являются важным объектом исследования современной лингвистики.
Особую роль в этом играют фразеологизмы. Природа значения фразеологизмов тесно связана со знаниями носителя языка, с практическим опытом личности, с культурно-историческими традициями народа, говорящего на данном языке. Своей семантикой фразеологизмы направлены на характеристику человека и его деятельность. Данные единицы образуют фразеологическую подсистему и покрывают сферы общей понятийной соотнесённости. В сопоставляемых языках при их анализе выявляются как общие черты, присущие человеческому коллективу независимо от языковой принадлежности, так и специфические особенности, обусловленные экстралингвистическими, в частности, национальными факторами. В свете вышеизложенного тема данной выпускной квалификационной работы представляется актуальной.
Исследованиями особенностей английских и русских фразеологизмов занимались отечественные и зарубежные лингвисты А. Блюм,Ю. А. Лысенкова, А. К. Бирих, Ю. Н. Куличенко, Е. М. Королевская, В. Мидер, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова, В. Н. Телия и др. К фразеологизмам с компонентом «head/голова» обращались в своих работах Е. А. Беличенко, Д. В. Богдашов,Е. Э. Науменко,Е. М. Королевская,Ю. Н. Куличенко,А. А. Фокина, Р. Хендрикон, Н. М. Шанский, Е. Е Крейдлин и др.
Объект исследования - фразеологические единицы английского и русского языков.
Цель данного исследования - проведение сравнительного анализа фразеологических единиц с компонентом head/голова в английском и русском языках.
Задачи исследования:
1. Изучить научную литературу по проблеме исследования.
2. Дать сущностную характеристику фразеологической единицы как лингвистического феномена.
3. Раскрыть суть структурно-семантического анализа.
4. Проанализировать структуру и семантику фразеологических единиц с компонентом head/голова английского и русского языков и провести их сравнительный анализ.
5. Разработать комплекс упражнений для средней и старшей школы с использованием фразеологических единиц с компонентом head/голова.
Методы исследования:
- анализ научной литературы;
- структурно-семантический анализ;
- анкетирование;
-сравнительно-сопоставительный метод;
-моделирование;
- методы математической обработки данных.
Этапы исследования:
1 этап (сентябрь 2017 - декабрь 2017) - анализ научных публикаций и основных концепций по теме исследования, отработка понятийного аппарата исследования, постановка цели, определение объекта, предмета и задач исследования, выбор методов исследования.
2 этап (февраль 2018 - март 2018) - проведение сравнительно-сопоставительного анализа фразеологизмов русского и английского языков с
компонентом head/голова. Разработка комплекса упражнений с использованием соматических фразеологических единиц в процессе обучения английскому языку.
3 этап (апрель 2018 - май 2018) - анализ результатов исследования, подведение итогов исследования, оформление результатов исследования.
Эмпирическая база исследования - исследование «Фразеологические единицы с компонентом head/голова: сравнительный анализ» проводилось на базе МБОУ «Лицей» г. Лесосибирска.
Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов исследования в курсе изучения лингвистических дисциплин «Теория и практика перевода», «Межкультурная коммуникация», а также по дисциплине «Методика обучения и воспитания (по профилю подготовки «Иностранный язык»). Кроме этого, комплекс разработанных упражнений может заинтересовать учителей английского языка и студентов- практикантов в ходе прохождения педагогической практики.
Теоретические и прикладные аспекты исследования опубликованы:
1. Потылицына, Д. А. Структурно-семантический анализ фразеологических единиц с компонентом «head» / Д. А. Потылицына // Проблемы иноязычного образования: теория и практика: сб. материалов IV Междунар.науч.-практ. конф./ отв. ред. Е. В. Семенова. - Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2018. - (в печати).
Статья «Фразеологические единицы с компонентом head/голова: сравнительный анализ» была подготовлена при поддержке Фонда М. Прохорова (победитель конкурса «Академическая мобильность» 2018 года).
Результаты исследования также были изложены в виде доклада на секции «Проблемы английской филологии» на IV Международной научно¬практической конференция «Проблемы иноязычного образования: теория и практика», проводимой в рамках Форума «Образование и наука: взгляд в будущее» на базе ЛИИ - филиала СФУ 11 мая 2018 года.
Структура работы: выпускная квалификационная работа введения, трех глав, заключения, списка использованных включающего 58 наименований.
Теоретический анализ показал, что фразеологическая единица - это яркое образное выражение с переосмысленной семантикой своих компонентов, своеобразие которых опирается на различные грамматические, лексические, семантические зависимости между ними, а специфичность фразеологического значения обусловливается свойствами слов - лексических компонентов фразеологической единицы, и внутренними фразеологическими связями.
Основными особенностями фразеологических единиц являются их устойчивость употребления, семантическая осложненность, раздельная оформленность, эмоциональная окраска.
На сегодняшний день не существует единой классификации фразеологических единиц. В нашем исследовании рассмотрены классификации Н. Н. Амосовой, В. В. Виноградова, А. И. Смирницкого, Н. М. Шанского, основанные на различных подходах.
Английские и русские фразеологические единицы с компонентом- соматизмом представляют собой огромную группу.
В практической части нашего исследования был проведен структурно-семантический анализ 90 фразеологических единиц с компонентами «head» и «голова». Мы пришли к заключению, что данная группа фразеологических единиц обладает весьма широким спектром значений и ярко отражает национальные особенности. Так, в английском языке в них нашли отражение такие аспекты как ум, страхи, деньги, разного рода действия и т.п. Анализ русских оборотов показал, что в языке много фразеологизмов, говорящих о бесшабашности, удали, глупости.
Проведенный сравнительный анализ фразеологических выражений русского и английского языков с компонентом head/голова позволил отчетливо представить, насколько они разнообразны по своей семантике и выразительности.
Нами был предложен комплекс упражнений с использованием фразеологизмов на уроках английского языка в средних и старших классах школы. Мы полагаем, что их внедрение в образовательный процесс поможет учащимся не только познакомиться с их особенностями, но и окунуться в культуру, при этом увеличится словарный запас и улучшаться различные языковые навыки. Это подтверждают и данные проведенного анкетирования. В результате выполнения предложенных упражнений знания улучшились. Повышение в 7 «В» классе составило в среднем 49%, а в 10 «И/Т» классе - 54%.
1. Абрамова, А.Г. Фразеологические единицы с компонентами соматизмами в разноструктурных языках: на материале русского и чувашского языков: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20 / А.Г. Абрамова. - Чебоксары : 2005. - 181 с.
2. Амосова, Н.Н. Основы английской фразеологии: учебное пособие / Н.Н. Амосова. - Санкт-Петербург : ЛКИ, 2017. - 216 с.
3. Английский язык. 10 класс. Базовый уровень. Учебник /Ю.А. Комарова, И.В. Ларионова, Р. Араванис, Дж. Вассилакис. - Москва : Русское слово. 2015. - 208 с.
4. Английский язык. 7 класс. Учебник / Ю.А. Комарова, И.В. Ларионова, К. Макбет. - Москва : Русское слово, 2017. - 168 с.
5. Англо-русский словарь устойчивых сочетаний = Collins Cobuild Dictionary Idioms / Под ред. Ю.А. Лысенкова / Пер. с игл. Д.И. Квеселевич,А.Д. Куриловой. - Москва : Астрель, 2014. - 752 с.
6. Апресян, Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю.Д. Апресян // Избранные труды: В 2 т. - Москва : АСТ- пресс, 2015. - Т. 2. - 769 с.
7. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека [Электронный ресурс] / Н.Д. Арутюнова. - Москва : Языки русской культуры, 2015. - 896 с. - Режим доступа: http://bookre.org/reader7fileH237488
8. Ахманова, О.С. Очерк по общей и русской лексикологии / О.С. Ахманова. - Москва : АСТ-пресс, 2017. - 298, с.
9. Балли, Ш. Язык и жизнь / Ш. Балли / Пер. с фр. И.И. Челышевой, Е.А. Вельмезовой. - Москва : Едиториал УРСС, 2013. - 232 с.
10. Баранов, А.Н. Аспекты теории фразеологии [Электронный ресурс] / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский. - Москва : Знак, 2014. - 656 с. - Режим доступа: http://avidreaders.ru/read-book/aspekty-teorii-frazeologii.html
11. Баранов, А.Н. Принципы семантического описания фразеологизмов / А.Н. Баранов, Д.О. Добровольский // Вопросы языкознания. - 2009. - № 6. - С. 21-34.
12. Беличенко, Е.А. Функционально-грамматическое варьирование лексем со значением частей тела человека (на примере существительных и глаголов back, hand, head и shoulder): автореф. дис. на соиск. уч. зв. канд. филол. наук / Е.А. Беличенко. - Санкт-Петербург : 1999. - С. 32-34.
13. Белявский, С.Н. Фразеологизмы говорят о многом / С.Н. Белявский. - Минск : Вышэйшая школа, 2011. - 223 с.
14. Бердникова, Т.А. Лексико-фразеологическое поле соматизмов (на материале архангельских говоров): автореферат дис. ... канд. филол. наук / Т.А. Бердникова - Москва : МГУ им. М.В. Ломоносова, 2000. - 28 с.
15. Бирих, А.К. Русская фразеология: историко-этимологический словарь / А.К. Бирих, В.М. Мокиенко, Л.И. Степанова / Под ред. В.М. Мокиенко. - Москва : Астрель, 2017. - 926 с.
16. Блюм, А. Семантические особенности соматической фразеологии: учебное пособие / А. Блюм. - Москва : АСТ-пресс, 2000. - 20 с.
17. Богдашов, Д.В. Соматические фразеологические единицы с компонентом head (на материале английского и русского языков) / Д.В. Богдашов // Царскосельские чтения. - 2015. - С. 309-312.
18. Богус, З.А. Культурно-национальная интерпретация фразеологи-ческого соматического пространства в разносистемных языках (на материале русского, адыгейского и английского языков) / З.А. Богус // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2010. - №. 4. - С. 86-90.
19. Большой англо-русско-английский словарь / Под ред. И.Р. Еальперина, Н.Н. Амосовой, Ю.Д. Апресяна, Р.С. Еинзбурга, Э.М. Медниковой / Москва : Русский язык, 2017. - 2076 с.
20. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / Под ред. В.Н. Телия. - Москва : Пресс-Книга, 2015. - 784 с.
21. Вакк, Ф.О. О соматической фразеологии в современном эстонском литературном языке: Автореферат дне. ... канд. филол. наук / Ф.О. Вакк. - Таллин, ТГУ, 1964. - 26 с.
22. Вежбицкая, А.С. Семантические универсалии и описание языков [Электронный ресурс] / А.С. Вежбицкая. - Москва : Языки русской культуры, 2015. - 780 с. - Режим доступа: http://bookash.pro/ru/book/41049/semanticheskie- universalii-i-opisanie-yazykov-anna-vezhbitskaya
23. Вежбицкая, А.С. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / А.С. Вежбицкая. - Москва : Языки славянской культуры, 2014. - 272 с.
24. Верещагин, Е.М. Язык и культура / Е.М. Верещагин, В.Е. Костомаров. - Москва : Индрик, 2015. -1038 с.
25. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды /В.В. Виноградов. - Москва : Наука, 2017. - 312 с.
26. Вострякова, Н.А. Оценочность как компонент номинативной структуры слова и фразеологизма / Н.А. Вострякова // Взаимодействие языковых уровней в сфере фразеологии: доклад. - Волгоград : Перемена, 1996. - С. 28-30.
27. Еак, В.Е. Языковые преобразования: Некоторые аспекты лингвистической науки в конце XX века. От ситуации к высказыванию / В.Е. Еак. - Москва : Либроком, 2015. - 368 с.
28. Ерянкина, Е.С. Семантика фразеологизмов в сознании носителей русского языка (на материале русских и английских фразеологизмов в буквальном переводе): дис. на соиск. уч. зв. канд. филол. наук / Е.С. Ерянкина. - Бийск, 2014. - 216 с
29. Ефремова, Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. В 2-х тт. Т. 1: А-О. / Т.Ф. Ефремова. - Москва : Русский язык, 2000. - 1213 с.
30. Ильющенко, Н.С. Фразеологичекие единицы с компонентом- соматизмом в английком и руском языках (опыт сопоставительного анализа) / Н. С. Ильющенко // ИМПИИЯ. Междисциплинарные лингвистические исследования в постижении иноязычного коммуникативного пространства. -2016. - С. 24-32.
31. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Ю.Н. Караулов. - Москва : УРСС Эдиториал, 2010. - 264 с.
32. Кравченко, A.B. О традициях, языкознании и когнитивном подходе //
Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство / A. B. Кравченко. - Москва : Языки славянских культур, 2009. - С. 51-66.
33. Крейдлин, Г.Е. Улыбка как жест и как слово (к проблеме внутриязыковой типологии невербальных актов) Г.Е. Крейдлин,Е.А. Чувилина // Вопросы языкознания. - 2001. - № 2. - С. 62-66.
34. Крейдлин, Е.Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык / Е.Е. Крейдлин. - Москва : Новое литературное обозрение, 2012. - 582 с.
35. Куличенко, Ю.Н. Структурно-семантические особенности русских и английских фразеологизмов с соматическим компонентом «голова» в сопоставительном аспекте / Ю.Н. Куличенко, Е.М. Королевская //
Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов : Ерамота. - 2017. - № 8(74). - С. 93-95.
36. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка [Электронный ресурс] / А.В. Кунин. - Москва : Просвещение, 2016. - 381 с. - Режим доступа: https://documents.tips/documents/kunin-av-.html
37. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь / А.В. Кунин. - Москва : Русский язык, 2011. - 402 с.
38. Кунин, А.В. Фразеология современного английского языка: опыт систематизированного описания / А.В. Кунин. - Москва : Международные отношения, 2011. - 288 с.
39. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. B. Н. Ярцевой. - Москва : Советская энциклопедия, 2015. - 874 с.
40. Магомедова, У.Л. Структурно-семантический анализ зоонимических фразеологизмов английского языка / У. Л. Магомедова // Известия Дагестанского государственного педагогического университета. Общественные и гуманитарные науки. - 2012. - № 1. - С. 70-74.
41. Маслова, В.А. Homo lingualis в культуре / В.А. Маслова. - Москва : Гнозис, 2017. - 320 с.
42. Науменко, Е.Э. Семантические особенности английских и русских фразеологизмов с компонентом «Head/Голова» / Е.Э. Науменко // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. Мат-лы докладов IV Междунар. конгресса. - Пятигорск : ПГЛУ, 2004. - С. 57-59
43. Рахманова, Л.И. Современный русский язык / Л.И. Рахманова. - Москва : ЧеРо, 2013. - 480 с.
44. Розенталь, Д.Э. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов [Электронный ресурс] / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. - Москва : Мир и Образование, 2016. - 624 с. - Режим доступа: http://bookre.org/reader7fileM 515086
45. Свионтковская, С.В. Функции зооморфизмов в формировании прагматического потенциала художественного текста (на материале испанского и английского языка) : автореф. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук /
С.В. Свионтковская. - Пятигорск : 2000. - 28 с.
46. Смирницкий, А.И. Синтаксис английского языка / А.И. Смирницкий. - Москва : Либроком, 2015. - 296 с.
47. Смолянинова, О.Г. Современные информационные технологии образования. Электронный портфолио (Учебное пособие) / О.Г. Смолянинова, Е.В. Достовалова, О.А. Пожидаева // Красноярск : ИПК СФУ, 2009. — 134 с.
48. Солодуб, Ю.П. Современный русский язык. Лексика и фразеология (сопоставительный аспект) / Ю.П. Солодуб, Ф.Б. Альбрехт. - Москва : Флинта, 2013. - 264 с.
49. Федеральные государственные образовательные стандарты общего
образования : Приказ Минобрнауки России от 17 декабря 2010 года № 1897 [Электронный ресурс] // СПС КонсультантПлюс - Режим доступа:
https: //минобрнауки .рф/документы/3 3 6
50. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. - Москва : Высшая школа, 2015 - 160 с.
51. Шмелев, А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность / А.Д. Шмелев. - Москва : Языки славянской культуры, 2016. - 496 с.
52. Яшманова, В.А. Инструментальность и субъективно-объективные отношения // Теория функциональной грамматики. - Санкт-Петурбург : Наука, 1992. - С. 167-188.
53. Dickens, Ch. David Copperfield / Ch. Dickens. - Oxford : University Press. -2017. - 512 p.
54. Hendrickson, R. Word and Phrase Origins / R. Hendrickson. - New York : Checkmark Books, 2016. - 510 p.
55. Mieder, W. Proverbs speak louder than words: folk winsdom in art, culture, folklore, history, literature, and mass media / W. Mieder. - New York : Peter Lang, 2008. - 357 p.
56. Oxford Dictionary of English Idioms. - Oxford : Oxford University Press, 2015. - 408 p.
57. Razfar, A. Applying linguistics in the classroom: a sociocultural approach / A. Razfar. - New York : Routledge, 2014. - 324 p.
58. Stubbs, M. An example of frequent English phraseology: distribution, structures and functions / M. Stubbs // Language & computer. - 2007. - Vol. 62, Issue 1. - p. 89-105.