Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ «КЛЯТВА» В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №17666

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы71
Год сдачи2017
Стоимость5750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
880
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ 7
1.1. Соотношение понятий «язык», «мышление» и «культура» 7
1.2. История изучения семантической структуры языка 10
1.3. Семантическое поле как объект исследования 17
1.4. Значение слова как членимая компонентная структура 25
1.5. Лексическая сочетаемость как экспликация имплицитных значений . 31
1.6. Диахронический аспект изучения семантического поля 34
ГЛАВА 2. СТРУКТУРА СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «КЛЯТВА» 37
2.1. Структура значения слова клятва 37
2.1.1. Анализ словарных дефиниций слова клятва 37
2.1.2. Паремийная картина значений слова клятва 40
2.2. Структура значений синонимов слова клятва 41
2.2. Структура семантического поля клятва 49
2.3. Диахрония семантического поля «клятва» 52
2.3.1. XVIII век 53
2.3.2. XIX век 54
2.3.3. XX век 56
2.3.4. XXI век 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 61
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 63


В конце XX века начинает расти интерес к исследованию связей языка и мышления, что отражено в работах В. фон Гумбольдта [Гумбольдт, 1984], Л. Витгенштейна [Витгенштейн, 1985], Э. Сепира [Сепир, 1993], Б. Л. Уорфа [Уорф, 1965], Ю. Д. Апресяна [Апресян, 1985], А. Вежбицкой [Вежбицкая, 1996] и многих других ученых. Языковая картина мира становится предметом разных исследований, ее изучают такие науки, как лингвокультурология, этнолингвистика, семиотика и семантика [Уорф, 1965; Вежбицкая, 1996; Апресян, 1985; и др.]. Один из подходов к исследованию языковой картины мира, выделенных Е.С. Яковлевой, заключается в «исследовании отдельных сторон языка: отражения языковой картины мира <...> в лексической семантике и прагматике (Ю.Д. Апресян, Т.В. Булыгина, В.Г. Гак, А.Б Пеньковский, А.Д. Шмелев)» [Яковлева, 1994: 9].
В последние годы XX века в отечественной семантике одним из основных направлений, посвященных исследованию языковой картины мира, становится описание значимых для носителей отдельной ментальности понятий, то есть семантической структуры отдельных единиц языка [Апресян, 1995]. Это позволяет выделить отличия в семантике отдельных слов и проследить историческую динамику изменения их значений.
Одна из важнейших функций языка - коммуникативная. Являясь единственным и самым распространенным средством общения, язык в первую очередь ориентирован на передачу смысла. Наиболее часто применяемым сейчас методом изучения и описания семантики языковых единиц является метод поля, к которому обращаются многие исследователи (Ю.Д. Апресян, Л.М. Васильев, Ю.Н. Караулов, С.Г. Шафиков и др.).
Ю.С. Маслов определяет семантическое поле следующим образом: «.множество слов, точнее - их значений, связанных с одним и тем же фрагментом действительности» [Маслов, 1987: 30]. Изучение семантического поля позволяет уточнить значение слова и составить более полное представление об особенностях его функционирования в языке.
Данная работа посвящена изучению семантического поля слова клятва. Клятва (ст.сл. клятва) происходит от глагола кляну, клясть, восходящего к праславянскому *kleti, имевшему значение «проклинать» [Фасмер, 1996]. Как видно из приведенного праславянского корня, форма слова практически не изменилась.
Толковый словарь под редакцией Д.Н. Ушакова содержит следующее определение: «Клятва - торжественное утверждение, уверение, подкрепленное упоминанием чего-нибудь священного, ценного, авторитетного, присяга» [Ушаков, 1996: 1104]. В словаре С.И. Ожегова это слово объяснено практически также: «Торжественное обещание, уверение» [Ожегов, 1964: 556].
Исследование клятвы как отдельного речевого акта было осуществлено Н. Ш. Галлямовой в своей работе «Речевой акт «Обещание, клятва» в русской языковой картине мира: лингвокультурологический, функционально-прагматический аспекты» [Галлямова, 2010].
Актуальность данного исследования объясняется вниманием современной науки к изучению семантической стороны языка, что проявляется в работах: Ю.Д. Апресяна, И.А. Стернина, С.Г. Шафикова, Л.М. Васильева, И.М. Кобозевой, В.А. Звегинцева и др. В современной отечественной лингвистике востребованы описания семантики отдельных понятий, так как это позволяет составить более точное представление об особенностях языковой картины мира и стереотипах, лежащих в основе социального поведения русского человека. Изучению семантических полей разных слов посвящены работы следующих авторов: Денисенко В. Н. 2005, Лавкова И. В. 2013, Митина Е. А. 2012, Чубур Т. А. 2012, Якимов И А. 2011 и др. Изучению клятвы посвящены следующие работы: изучение клятвы как речевого жанра (Н. Ш. Галлямова, Т. Г. Рабенко, 3. Н. Сизарева), как правового явления (М. В. Никифоров, А. В. Карабыков).
Научная новизна работы обусловлена необходимостью заполнить лакуну исследования семантического поля «клятва».
Объектом данного исследования является семантическое поле слова «клятва», предметом - его семный состав.
Целью работы является выявление и описание структуры семантического поля «клятва» в диахронии и синхронии. В связи с этим ставятся следующие задачи:
1. определить место семантического поля «клятва» по отношению к другим полям семантической группы «обещание»;
2. выявить семантические признаки слова клятва;
3. проанализировать лексическую сочетаемость слова клятва в текстах XVIII-XXI вв.;
4. описать изменение значения слова клятва в диахронии на материале его лексической сочетаемости.
При работе были использованы следующие научные методы: анализ семного состава слова, анализ лексической сочетаемости [Кочерган, 1981], анализ диахронического аспекта семантического поля [Кезина, 2005], компонентный анализ [Сильвестрова 2004], анализ словарных дефениций и прямой оппозитивный компонентный анализ [Стернин, 2013]. Методами получения языкового материала для семного описания значения было лингвистическое наблюдение. Активно использовались описательный метод и метод внутренней реконструкции.
Материалом для анализа стали материалы Национального корпуса русского языка без стилевой и жанровой дифференциации. Было проанализировано 2824 примера употребления слова клятва, объемом от словосочетания до сложного предложения.
Структура написанной выпускной квалификационной работы состоит из двух глав. В первой главе «Теоретическое обоснование исследования» рассматриваются история развития научной мысли в жанре исследований семантики, основные работы и понятия, используемые в работе. Вторая глава «Структура семантического поля «клятва» и его классификация» посвящена подробному анализу семантического поля «клятва» на основе собранного материала.
Промежуточные результаты данной работы были апробированы на Международной научно-практической конференции «Молодежь и наука: Проспект свободный-2016» и XVIII Славянских чтениях - научной конференции «Закон и норма в языке и славянской культуре».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Результаты проведенных семантических анализов позволили сделать выводы о месте слова клятва в ряду других семантических полей, внутренней структуре данного поля, а также особенностях его функционирования как ментальной единицы.
Проведенный анализ охватывает лишь небольшую часть семантического поля «клятва», однако уже на данном этапе можно сделать вывод о комплексности и фундаментальности данного понятия. Основываясь на частотности употребления слова клятва можно утверждать, что это понятие является важным компонентом языковой картины мира русского человека.
Изучение семантического поля «клятва» показало, что оно является органичной частью иерархии семантической системы языка, будучи видовым понятием по отношению к семантическому полю «обещание» и родовым по отношению к семантическим полям «присяга», «божба», «зарок». Кроме того, семантическое поле «клятва» находится в отношениях нулевой оппозиции с семантическим полем «слово».
Анализ лексической сочетаемости слова клятва позволил выделить семантические признаки, характеризующие это слово качества. Сочетаемость с прилагательными: качества (крепость, святость, наивность, торжественность, истинность, длительность, страх); принадлежность (притяжательные местоимения, именные, группы лиц, статусные); клятва в чем (в любви, в верности). Сочетаемость с глаголами: клятва как предмет передачи (датъ к., взятъ к., класть к.); клятва как высказывание (произнести к., повторятъ к.); клятва как текст (написать к., записать к.); наличие границ, которые можно нарушить (нарушитъ к., преступитъ к.).
Была описана вещная коннотация слова клятва по методу В.А. Успенского. Клятва является абстрактным существительным, не соотносящимся с предметом реального мира и обладает вещными коннотациями. Клятва это крепкий, часто тяжелый, устойчивый к повреждениям предмет, который может напугать или представлять смертельную опасность для того, кто им владеет. Часто клятва имеет какое- то особое значение (торжественная, великая). Этот предмет всегда кому-то принадлежит, причем им можно владеть и коллективно. Он может быть передан добровольно (взятъ, датъ, братъ) или насильно (положить, вырвать) и должен бережно храниться. Несмотря на крепость клятвы при определенных условиях целостность ее границ может быть нарушена, что полностью ее обесценит.
Изучение диахронического аспекта лексической сочетаемости слова клятва подтвердило сделанные ранее выводы, что из сакральной сферы оно постепенно переходит в бытовую. Значение данного слова становится все более специализированным, что иллюстрируется уменьшением разнообразия единиц, с которыми оно могло употребляться и формированием устойчивых словосочетаний, которые постепенно становятся единственными словосочетаниями, в составе которых клятва функционирует. Однако согласно закону накопления значение общее количество сем, имплицитно входящих в состав семантического поля клятвы увеличивается.
Особый интерес для исследователя представляют ассоциативные семы слова клятва, касающиеся таких характеристик, как принадлежность, содержание, важность места произнесения клятвы, ценность того, что подтверждает слово. То, как эти компоненты соотносятся с ритуальными аспектами русской культуры, только предстоит выяснить.



1. Апресян Ю.Д. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Т. 1. 2-е изд. исп. и доп. М.: Языки русской культуры, 1995. 464 с.
2. Апресян Ю.Д. Типы соответствия семантических и синтаксических актантов // Проблемы типологии и общей лингвистики. СПб.: Общество с ограниченной ответственностью «Нестор-История», 2006. С. 15-27.
3. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. 2-е изд., испр. М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341 с.
5. Архипова С.В. Компонентный анализ как метод исследования значения слова // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии: сб. ст. по матер. XX междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: СибАК, 2013. С. 41-45.
6. Берталанфи Л. фон Общая теория систем. Критический обзор // Исследования по общей теории систем. М.: Прогресс, 1969. №7. С. 23¬82.
7. Блауберг И.В. Проблема целостности и системный подход. М.: Эдиториал УРСС, 1997. Т.6. 448 с.
8. Блауберг И.В., Юдин Э.Г. Становление и сущность системного подхода. М.: Наука, 1973. 257 с.
9. Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.И. Кузнецова. СПб.: Норинт, 1998. 1534 с.
10. Босова Л.М. Проблема соотношения семантических и смысловых полей качественных прилагательных. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1997. 184 с.
11. Брутян Г.А. Гипотеза Сепира-Уорфа. Ереван: Луйс, 1968. 128 с.
12. Бурас М., Кронгауз М.А. Жизнь и судьба гипотезы лингвистической относительности [Электронный ресурс] // Наука и жизнь. М.: Наука и жизнь, 2011. №8. URL: http://elementy.ru/nauchno-
populyarnaya_biblioteka/43141/Zhizn_i_sudba_gipotezy_lingvisticheskoy_ otnositelnosti (дата обращения: 24.05.2016).
13. Васильев Л.М. Современная лингвистическая семантика: учебное пособие. М.: Высшая школа, 1990. 176 с.
14. Васильев Л.М. Теоретические проблемы общей лингвистики, славистики, русистики: сборник избранных статей. Уфа: БашГУ, 2006. 520 с.
15. Васильев Л.М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания, 1971, № 5. С. 105-113.
16. Вежбицкая А. Русский язык // Язык. Культура. Познание: пер. с англ. М.: Русские словари, 1996. С. 33-88.
17. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.
18. Влавацкая М.В. Комбинаторная лингвистика в структуре науки о языке // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина, 2010. Т. 1. № 3. С. 86-94.
19. Витгенштейн Л. Философские исследования // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М.: Прогресс, 1985, № 16. С. 79-129.
20. Гак В.Г. К проблеме семантической синтагматики // Проблемы структурной лингвистики. М.: Изд-во АН СССР, 1971. 543 с.
21. Гак В.Г. Семантическая структура слова как компонент семантической структуры высказывания // Семантическая структура слова. М.: Наука, 1971. С. 78-96.
22. Галлямова Н.Ш. Речевой акт «обещание, клятва» в русской языковой
картине мира: лингвокультурологический, функционально-прагматический аспекты // Язык и культура. 2010. №3 (11). С. 16-32.
23. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1992. 224 с.
24. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 37-300.
25. Даль В.И. Пословицы русского народа: в двух томах. Т.1. М.: Худож. лит., 1984. 383 с.
26. Даль В.И. Толковый словарь русского языка: современное написание / В.И. Даль. М.: АСТ-Астрель, 2004. 983 с.
27. Денисенко В.Н. Семантическое поле «изменение» в русской языковой картине мира: структурный, функциональный, когнитивный аспекты. дис. ... док. филол. наук: 10.02.01. М., 2005. 337 с.
28. Задорожнева Е.В. Категория сочетаемости в лингвистической науке // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2007. №2. С. 70-74.
29. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 248 с.
30. Звегинцев В.А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. М.: Просвещение, 1964. 466 с.
31. Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. Т.1. М.: Русский язык, 2000. 1209 с.
32. Карабыков А.В. Речевой жанр клятвы в истории культуры // Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике. Материалы I Международной научной конференции. Филологический сборник: новые парадигмы и новые решения в лингвистике. Кемерово: ЮНИТИ, 2006. С. 226-231.
33. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с.
34. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. 1972. № 197. С. 57-68.
35. Караулов Ю.Н. и др. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. I. М.: АСТ-Астрель, 2002. 784 с.
36. Кезина С.В. Органичное семантическое поле как оптимальная система для семасиологических исследований // Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты: Материалы 4-ой Всероссийской научной конференции 12-15 мая 2004 г. Пенза: ИЯ РАН, 2004. С. 13-16.
37. Кезина С.В. Расширение семантического объема слова как семасиологическая закономерность // Язык и образование: Материалы III Всероссийской научно-практической конференции (Великий Новгород, 2004 г). Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2004. С. 44-46.
38. Кезина С.В. Семантическое поле как система // Филологические науки. № 4. 2004. С. 79-86.
39. Кезина С.В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект). Пенза: ПГПУ им. В.Г Белинского, 2005. 314 с.
40. Кезина С.В. Сравнительно-генетическая концепция развития значения: результаты и перспективы исследования // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. 2010. № 2. С. 93-101.
41. Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.
42. Кочерган М.П. Лексическая сочетаемость и лексико-семантическая типология // Филологические науки. 1981. № 5. С. 40-49.
43. Кузнецов А.М. Поле // Языкознание. Большой энциклопедический словарь. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 380-381.
44. Кузнецова Э.В. Ступенчатая идентификация как средство описания семантических связей слов // Вопросы металингвистики. М.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1973. С. 84-85.
45. Куренкова Т.Н. Лексико-семантическое поле и другие поля в современной лингвистике // Вестник Сибирского государственного аэрокосмического университета им. академика М.Ф. Решетнева. 2006. № 4. С. 173-178.
46. Лавкова И.В. Лексико-семантическое поле «Оказание материальной или вещественной помощи» // Вестник ВУиТ. 2013. № 3 (13). С. 30-36.
47. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцева и др. М.: Сов. энциклопедия, 1990. 685 с.
48. Литвинова Л.А., Царев Д.Н., Карпова Т.Ю. Проблема выделения доминанты в синонимическом ряду (на материале синонимического ряда слова «village» в английском языке) // Новая наука: Проблемы и перспективы. 2015. № 1. С. 96-100.
49. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник для филологических специальностей вузов. М.: Высшая школа, 1987. 272 с.
50. Митина Е.А. К вопросу о структуре лексико-семантического поля «Смерть» // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2010. № 12. С. 291-302.
51. Мишанкина Н.А. Базы данных в лингвистических исследованиях // Вопросы лексикографии. Томск: Изд-во ТГУ, 2013. № 1 (3). С. 25-33.
52. Морковкин В.В. Сочетаемостные свойства слова и проблема их системной лексикографической интерпретации // Проблемы сочетаемости слов: сборник научных трудов. М.: МГИИЯ им. М. Тореза, 1979. № 145. С. 129-138.
53. Набирухина А.В. Структура лексико-семантического поля pleasure в современном английском языке // Вестник ЛГУ. 1990. №1. С. 69-73.
54. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. М.: Высшая школа, 1988. 168 с.
55. Никифоров М.В. Присяга (клятва) как правовое явление // Вестник нижегородского университета. 2001. № 1 С. 260-265.
56. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Изд. 6-е стереотип. М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1964. 944 с.
57. Попова З.Д., Стернин И.А. Лексическая система языка. Воронеж: Изд- во Воронеж. ун-та, 1984. 172 с.
58. Потапова О.Е. Лексико-семантическое поле «Море» как фрагмент русской языковой картины мира [Электронный ресурс] // URL:
http://spbu. ru/disser/% 7Bzashiti_disser id% 7D/avtoref-Potapova.pdf
(дата обращения: 14.04. 2017).
59. Потебня А.А. Мысль и язык // Слово и миф. М.: Правда, 1989. С. 17¬200.
60. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.: Просвещение, 1967. 305 с.
61. Селиверстова О.Н. Некоторые типы семантических гипотез // Труды по семантике. М.: Языки славян. культуры, 2004. С. 57-110.
62. Семантическая общность национальных языковых систем / под ред. З.Д. Попова. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1986. 182 с.
63. Сепир Э. Общие проблемы языка // Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Прогресс, 1993. С. 204-297.
64. Сиразиева З.Н. Клятва как речевой жанр в русскоязычной и англоязычной лингвокультурах: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.20. Казань: КФУ, 2012. 245 с.
65. Степанов Ю.С. О предпосылках лингвистической теории значения // Вопросы языкознания. М.: Наука, 1964. №13. С. 66-74.
66. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М.: Просвещение, 1975. 271 с.
67. Стернин И.А., Харитонова Б. Национально-культурные особенности денотативного компонента значения // Семантическая специфика национально-языковых систем. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. С. 63-73.
68. Стернин И.А. Методы исследования семантики слова. Ярославль: Истоки, 2013. 34 с.
69. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. 170 с.
70. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений / под. ред. Н. Абрамова. М.: Русские словари, 1999. 431 с.
71. Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык, 2011. 496 с.
72. Словарь-тезаурус синонимов русской речи. М.: АСТ-ПРЕСС, 2007. 448 с.
73. Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии // Избранные труды. М.: Языки славянской культуры, 1968. Т.1. С. 12-44.
74. Уорф Б.Л. Отношение норм мышления и поведения к языку // История языкознания XIX-XX веков в очерках и извлечениях, часть II / под ред. В.А. Звегинцева. М.: Просвещение, 1965. С. 255-282.
75. Ускова С.В. Семантическая модель совершения поступка в русском языке // Вестник Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева. 2011. №3. С. 109-111.
76. Ускова С.В. Концепт «поступок» в русской языковой картине мира: семантико-синтаксический аспект.: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.01 Красноярск, 2012. 168 с.
77. Успенский В.А. О вещных коннотациях абстрактных существительных // Семиотика и информатика. № 35. М.: Языки русской культуры; Русские словари, 1997. С. 146-152.
78. Уфимцева А.А. и др. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация: общие вопросы. М.: Наука, 1977. С. 7-98.
79. Уфимцева А.А. Теории семантического поля и возможности их применения при изучении словарного состава языка // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М.: Изд-во Академии наук, 1961. С. 30-63.
80. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. М.: Буколика, 2008. 1247 с.
81. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. T.3.: пер. с нем. и доп. О.Н. Трубачева. СПб.: ТерраАзбука, 1996. 832 с.
82. Херина А.А. Проблема определения семантического поля // Вестник науки и образования. М.: Проблемы науки, 2015. С. 91-93.
83. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. М.: Изд-во Московского ун¬та, 1972. 235 с.
84. Шафиков С.Г. Теория семантического поля и компонентной семантики его единиц. Уфа: Издательство Башкирского университета, 1999. 47 с.
85. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики М.: Либроком, 2008. 280 с.
86. Шмелев Д.Н. Сочетаемость слов в русском языке / Избранные работы по русскому языку. М.: Наука, 2002. С. 83-115.
87. Щур Г.С. Теории поля в лингвистике. Уфа: Наука, 1974. 46 с.
88. Этимологический словарь современного русского языка: в 2 т. Т. 1. М.: Флинта: Наука, 2010. - 584 с.
89. Языкознание. Большой энциклопедический словарь: под ред. В.Н. Ярцева. 2-е изд. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. 685 с.
90. Якимов П.А. Структура и признаки семантического поля (на материале
семантического поля «Бог») // Вестник Оренбургского государственного университета. 2011. № 16 (135). С. 597-599.
91. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (Модели пространства, времени и восприятия) М.: «Гнозис», 1994. 346 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ