Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ФЕНОМЕН ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ

Работа №175191

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы67
Год сдачи2019
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
0
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ РАССМОТРЕНИЯ
ФЕНОМЕНА ПОЛИТИЧЕСКОЙ КОРРЕКТНОСТИ 6
1.1. Социальные предпосылки происхождения и сущность термина
«политическая корректность» 6
1.2. Языковой аспект политической корректности 10
1.3. Проблема классификации политически корректных
терминов 16
1.4. Функциональные характеристики англоязычного медиадискурса 22
Выводы по Главе 1 28
Глава 2. СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ФЕНОМЕНА ПОЛИТИЧЕСКОЙ
КОРРЕКТНОСТИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ 30
2.1. Политкорректные средства выражения этнонимов в современном
английском языке 30
2.2. Политкорректные средства выражения гендера в современном
английском языке 39
2.3. Политкорректные средства выражения различных видов дискриминации
в современном английском языке 45
Выводы по Главе 2 54
Заключение 56
Список литературы 58


Процесс глобализации, характеризующийся непрерывным диалогом культур и стремлением к мультикультурализму, способствует утверждению новых стандартов языка и речи. Феномен политической корректности является неотъемлемой частью современной языковой картины мира. В основе данной теории заложено стремление человека к вежливости, такту, гуманности. В первую очередь политически корректный язык проявляется в официально-деловом, публицистическом, научном стилях. Однако, являясь официальным языком публичных выступлений, политическая корректность оказала значительное влияние на разговорный язык, спровоцировав обновление лексики английского языка и изменение устоявшихся грамматических правил.
Политическая корректность проявляется на поведенческом и языковом уровнях, но главным материалом для распространения политически корректной лексики является медиадискурс. Средства массовой информации становятся одним из ведущих источников информации о политической корректности как о новом факторе официального и повседневного общения, несоблюдение правил которого влечёт формальные и неформальные санкции.
Несмотря на критическое отношение общества к политической корректности, данная тенденция представляет собой важное социальное, культурное и лингвистическое движение. Изучение лингвистической репрезентации политической корректности позволит рассмотреть новейшие тенденции в английском языке. Феномен политкорректности формирует языковую картину мира, в связи с чем его изучение является неотъемлемой частью формирования социокультурной компетенции и достижения коммуникативной цели в межкультурной коммуникации. Это определяет актуальность темы, обосновывая перспективность её изучения...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Обобщение основных положений научных трудов по теме позволяет
раскрыть понятие политической корректности как языковой и поведенческий
феномен, оказавший значительное влияние на современный английский
язык. Политическая корректность стала неотъемлемой частью повседневной
жизни современного общества и нашла отражение в англоязычном
медиадискурсе.
Главной задачей изменений, привнесённых политкорректностью, стало
уменьшение дискриминации и социальной несправедливости, поддержка
идей толерантности и мультикультурализма. Использование политической
корректности, согласно теории Сепира-Уорфа, должно изменить
мировоззрение людей, использующих данный код, сократить количество
конфликтов и перестроить сознание общественности в соответствие с
новыми ценностями. В то же время, у данного явления имеется и обратная
сторона, например, использование политкорректных терминов в
идеологических целях, излишнее усложнение языка, поверхностная
корректировка языкового кода без изменения содержательной стороны
коммуникации.
Политическая корректность оставила след на всех уровнях языка,
основные коррективы затронули лексический пласт. Несмотря на большое
число направлений политкорректности, исторически данное движение
связано с борьбой с расизмом и сексизмом. Данные направления оставили
наиболее заметный след в английском языке. Борьба с проявлениями
социального неравенства (бедность, профессиональный статус) и
дискриминация по физическому и умственному признаку (ограниченные
возможности, лукизм, ажеизм) ближе все..


1. Арапова, Н.С. Эвфемизмы / Н.С. Арапова // Языкознание. БЭС. – М.:
Большая Российская энциклопедия, 2000. – С. 590.
2. Аринштейн, В.М. Почему «man» звучит гордо, а «woman»
пренебрежительно? / В.М. Аринштейн // Studia Linguistica. – СПб., 1996 –
С. 34-35.
3. Арнольд, И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник
для вузов / И.В. Арнольд – М.: Флинта: Наука, 2002. – 384 с.
4. Артемьева, О.В. Политическая корректность в сфере межкультурной
коммуникации / О.В. Артемьева // Язык, литература, культура: диалог
поколений: Сборник научных статей. – Чебоксары, 2004. – С. 123–126.
5. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический
энциклопедический словарь. – М.: СЭ, 1990 – С. 136-137.
6. Балашова, Е.С. Политкорректность в современном мире:
социокультурный аспект / Е.С. Балашова, С.М. Мальцева, А.Д. Бурков //
Инновационная экономика: перспективы развития и совершенствования. –
2018. – №7 (33) – С. 29-33.
7. Большая актуальная политическая энциклопедия. / под общ. ред.
А. Белякова и О. Mатвейчева. – M.: Эксмо, , 2009. – 412 с.
8. Бондаренко, А.В. К вопросу о политкорректности в британской,
американской и в российской прессе / А.В. Бондаренко // Вестник МГЛУ. –
2012. – №21 (654)
9. Вильданова, Г.А. Гендерный аспект эвфемизации (на материале
английского языка): дис. ... канд. филол. наук. / Г.А. Вильданова – Бирск:
Бирская гос. соц-пед. академия, 2008. – 194с.
10. Высоцкая, Н.А. От «унивёрсума» к «плюривёрсуму»: смена культурной
парадигмы США / Н.А. Высоцкая // Американский характер. Очерки
культуры США. Традиция в культуре. – М.: Наука, 1998. – С. 309-332.
11. Гальперин, И.Р. Очерки по стилистике английского языка /
И.Р. Гальперин. – М.: Высшая школа, 1981. – 316 с.
12. Кирилина, А.В. Гендер: Лингвистические аспекты. – М.: Изд-во
«Институт социологии РАН», – 1999. – 189 с.
13. Костомаров, В.Г. Русский язык на газетной полосе: Некоторые
особенности языка современной газетной публицистики. / А.Г. Костомаров. –
М.: Изд-во Моск. ун-та, 1971. – 267 с.
14. Кузнец, М.Д. Стилистика английского языка / М.Д. Кузнец,
Ю.М. Скребнев. — Л.: Учпедгиз. Лененгр. Отд-ние, 1966 – 175 с.
15. Лазарева, Э. А. Заголовок в газете / Э.А. Лазарева.– Свердловск: Изд-во
Уральского университета, 1989. – 96 с... 89


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ