Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лексико-грамматическая организация заголовка англоязычной газетной статьи

Работа №174279

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы52
Год сдачи2023
Стоимость4265 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
1
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
Глава 1. Проблематика изучения заголовка англоязычной газеты в современной лингвистике 5
1.1. Особенности газетно-публицистического стиля 5
1.2. Изучение языка газет в современной лингвистике 9
1.3. История возникновения заголовка 11
1.4. Особенности структуры заголовка 12
1.4.1. Функции газетного заголовка 15
1.4.2. Классификации газетного заголовка 18
Выводы по главе 1 22
Глава 2. Лексико-грамматические особенности заголовков в англоязычной прессе 23
2.1. Специфика функционирования заголовочных комплексов
англоязычных газет 23
2.2. Реализация лексических особенностей в организации заголовков
англоязычных газет 28
2.3. Реализация грамматических особенностей в организации заголовков
англоязычных газет 35
Выводы по главе 2 42
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 44
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 47

На протяжении многих столетий, газета продолжает быть главным источником информации в мире. Пресса помогает держать людей в курсе политических, культурных и других важных новостей и событий. С развитием общества меняется и способ подачи информации: газета продолжает существовать в печатном варианте, имея свой прототип в электронном виде, а именно в сети Интернет. Таким образом, люди могут читать различные новости в любое время и любой момент, не выходя из дома.
Основная функция и задача газеты - информированность и воздействие на читателя. Именно заголовок является одним из важных элементов статьи, который помогает удержать внимание читающего на получаемой информации. От заголовка также зависит популярность и авторитет газеты, ведь чем качественнее подобраны слова, конструкции и приемы в его построении, тем будет выше заинтересованность читателей в выбранной статье.
Актуальностью данного исследования послужила необходимость в изучении лексической и грамматической организации заголовка англоязычной газетной статьи, которая постоянно подвергается существенным изменениям, в связи с переменами в языке газетно-публицистического стиля.
Цель работы - исследовать лексико-грамматическую организацию заголовка англоязычной газетной статьи.
Поставленная цель работы предполагает решение следующих задач:
1. Рассмотреть основные характеристики англоязычной газетной статьи;
2. Выявить и описать особенности заголовка газетной статьи;
3. Определить особенности структуры заголовка и классификации;
4. Выявить и рассмотреть основные элементы заголовочного комплекса и их функции;
5. Рассмотреть и проанализировать лексические и грамматические особенности заголовков англоязычных статей и их организацию.
Объектом данной работы являются заголовки англоязычных газетных статей.
Предметом исследования являются особенности лексико-грамматической организации заголовков газет.
Материалом исследования послужили статьи с января по июнь 2022 года из таких газет, как «TheGuardian», «TheIndependent», «TheTimes».
Методологической базой данной работы послужили научные труды таких ученых и кандидатов филологических наук, как С.М. Гуревич, Н.В. Иноземцева, В.Г. Костомаров, С.Д. Кржижановкий, Э. И. Турчинская, Е.Е. Царева и многих других.
Цель и задачи обусловили выбор таких методов исследования, как метод сплошной выборки; метод сравнительно-сопоставительного анализа, метод количественного анализа, метод компонентного анализа.
Практическая значимость. Данная работа может быть использована студентами для подготовки к семинарам и практическим занятиям, а также при составлении рефератов, докладов.
Структура работы. Данная выпускная квалификационная работа состоит из51 страницы, включает в себя введение, две главы, заключение и список использованной литературы.
Апробация работы. Результаты исследования были представлены в виде доклада на 12-й Всероссийской студенческой научно-практической конференции (с международным участием) «МУЛЬТИКУЛЬТУРНЫЙ МИР: ПРОБЛЕМЫПРИКЛАДНЫХ НАУК И КОММУНИКАЦИИ» Государственной полярной академии (г. Санкт- Петербург) 22 мая 2023 г.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данное исследование посвящено изучению лексической и грамматической организации заголовков англоязычных статей.
Во время работы с теоретической частью данной работы нами был подробно рассмотрен заголовок и сделаны некоторые выводы: заглавие является незаменимой частью текста несмотря на то, что оно отделено от него и имеет свою самостоятельность. Именно с заголовка начитается знакомство читателя с текстом, поэтому от него будет зависеть и интерес аудитории к прочтению всей публикации. Были так же определены различия в определениях «заголовка» у русских и англоговорящих ученых. Первые считают, что употребление заголовка не ограничивается одним стилем текста или его направленностью, в отличие от английских, которые определяют заголовок только как «газетный».
Следующим этапом стало рассмотрение функций заголовков. Изучив классификации как русских ученых, так и зарубежных, мы выяснили, что одними из главных функций заголовка являются информационная, воздействующая и номинативная, также можно выделить рекламную функцию и графически-выделительную. Данные функции нацелены на читателя и привлечения их внимания к текстам газет через заголовок. Чтобы достичь данных функций, журналист должен грамотно составлять заголовки, делая их информативными, но в то же время сжатыми и лаконичными, с использованием различных лексических и грамматических трансформаций, которые способны придать им яркость и эмоциональную насыщенность.
Нами также были рассмотрены классификации заголовков, при изучении которых, мы пришли к выводу, что разными учеными выдвигаются разные классификации, так Э.А. Лазаревой было предложено сразу две классификации, одна из них основана на количестве элементов, используемых в смысловых схемах, в нее вошли: однонаправленные и комплексные заголовки. Вторая классификация составлена на основе того, насколько полно была отражена информация в тексте статьи: полноинформативные и неполноинформативные. Чжан Юэбо была составлена классификация на основе информативной функции и в нее также вошли полноинформативные заголовки, заголовки с использованием различных знаков, которые намекают на содержание статьи, и другими являются заголовки, смысл, которых либо не выражен в заголовке, но есть в контексте, либо смысл станет понятным только после прочтения текста. Иная классификация была дана А.А. Тертычный, в которую вошли типы заглавий по характеру их содержания и эмоциональному воздействию на читателя, а именно: странные, интригующие, скандальные и другие.
Проанализировав мнения ученых по поводу функций газетно-публицистического стиля, нами были выделены: информационная, воздействующая и экспрессивная. В свою очередь, данные функции достигаются журналистом в заголовках газет через использование лексических и грамматических особенностей, которые были подробно проанализированы нами в практической части исследовательской работы.
Так, использование эмоционально окрашенной и разговорной лексики нацелено на привлечение внимания читателей. Одной из таких групп является «заголовочный жаргон» В.Н. Комиссарова. Особенностью таких слов является универсальность их семантики, а также частота их использования. Понимание таких заголовков не составит труда у читателей, однако для более точного подбора определения, потребуется прочитать всю статью.
Для того, чтобы заголовок выглядел коротким и визуально уменьшилось пространство предложения, используют различные виды сокращений. В ходе исследования нами было обнаружено, что наиболее часто употребляемым видом сокращения является сокращение политических партий, организаций или должностей. Вторым видом являются сокращения фамилий или прозвищ знаменитых людей и общественных деятелей, третьей относятся слова, которые нельзя отнести к какой-либо категории, но они широко известны и употребляются в заголовках довольно часто. К последней группе относятся сокращения географических названий. В некоторых случаях такой вид заголовков может затруднить понимание читателей, которые не знакомы с некоторыми организациями или не знают прозвищ знаменитостей.
Экспрессивность заглавий достигается с помощью фразеологизмов, которые позволяют оживить повествование и тем самым привлечь читателей к газетной статье.
При исследовании статей, нами также была использована классификация Э.А. Лазаревой, которая считает, что выразительность заголовков достигается с помощью лексико-стилистических приемов. Для нашего анализа были взяты такие приемы, как сравнение, аллюзия, олицетворение и метафора.
В британской и американской прессе выработался особый стиль газетного заголовка, характерной чертой которого является чрезвычайная экспрессивность лексических («заголовочный жаргон», смешение литературного и разговорного стиля и т.д.) и грамматических средств (эллипсис, временные формы глагола). Заголовки, как правило, написаны с помощью максимально сжатых, предельно лаконичных фраз, в которых опускаются семантически второстепенные элементы. В то же время заголовок статьи на английском языке имеет специфичную эмоциональную окраску, привлекающую потенциальных читателей.



1. Адамушко Н.И. Тропы, языковые стандарты и штампы в газетном комментарии // Стилистика текста. - Якутск: Изд-во ЯГУ, 1995. - С. 15¬19.
2. Богданова, О.Ю. Заголовок как элемент текста / О.Ю. Богданова // Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова. - 2007. - № 1. - С. 116-119.
3. Власова, Е.В. Речевая агрессия в печатных СМИ : специальность 10.02.19 - теория языка : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Власова Елена Вячеславовна. - Саратов, 2005. - 210 с.
4. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. - М. :КомКнига, 2007. - 144 с.
5. Горелов, И. Н. Основы психолингвистики : учебное пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - М. : Лабиринт, 1997. - 224 с.
6. Ергалиев, К.С. Функции газетного заголовка / К.С. Ергалиев, К.М. Текжанов, Е.Б. Асанбаева // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. -2014. -No 3. -С.35-41.
7. Иванов, Л.Ю. Культура русской речи: Энциклопедический словарь- справочник / Л.Ю. Иванов, А.П. Сковородников, Е.Н. Ширяев. - М. : Флинта, 2007. - 840 с.
8. Иноземцева, Н.В. Функциональные особенности заголовков
англоязычных газетных статей / Н.В. Иноземцева // Вестник Оренбургского государственного университета. -2015. -No 11. - с. 142¬146.
9. Качаев Д.А. Социо-культурный и интертекстуальный компоненты в газетных заголовках (на материале российской прессы 2010-2014 гг.): специальность 10.02.01 - Русский язык : автореферат дисертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.02.01 / Качаев Денис Александрович. -Ростов-на-Дону, 2015. - 25 с.
10. Кожина, М.Н. Стилистика русского языка / М.Н. Кожина, Л.Р. Дускаева, В.А. Салимовский. - 2-е изд. - М: Флинта, 2010. - 464 с.
11. Комаров, Е.Н. Ценностные ориентиры в заголовках французских и российских средств массовой информации : специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Комаров Евгений Николаевич. - Волгоград, 2003. - 24 с.
12. Комиссаров, В. Н. Пособие по переводу с английского языка на русский / В. Н. Комиссаров, Я. И. Рецкер, В. И. Тархов. - М. : Высшая школа, 1965.
- 159 с.
13. Комиссаров, В. Н. Лингвистика перевода [Текст] / В. Н. Комиссаров. М. : Международные отношения, 1980. - 167 с.
14. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа / В.Г. Костомаров. - СПб : Златоуст, 1999. - 320 с.
- ISBN 5-86547-070-1.
15. Кржижановский, С. Д. Поэтика заглавия / С. Д. Кржижановский. - М. : Никитинские субботники, 1931. - 32 с.
16. Лазарева, Э.А. Заголовок в газете : учеб. пособие по курсу "Стилистика рус. яз." / Э.А. Лазарева. - Изд. 2-е, доп. и перераб. - Екатеринбург : Изд-во Уральского университета им. А.М. Горького, 2004. - 82 с.
17. Лазарева, Э.А. Заголовочный комплекс текста - средство организации и оптимизации восприятия / Э.А. Лазарева // Известия Уральского государственного университета. - 2006. - № 40. - С. 158-166.
18. Лютая, А.А. Современный газетный заголовок: структура, семантика, прагматика : специальность 10.02.01 - русский язык : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Лютая Анна Алексеевна. - Волгоград, 2008. - 22 с.
19. Наер В.Л. Об одной грамматической тенденции в языке газетной информации / В.Л. Наер // Иностранный язык в высшей школе. - Вып. 2. - М.: 1963. - С. 97-107.
20. Подчасов, А.С. Функционально-стилистические особенности газетных заголовков: На материале российских и британских газет второй половины 1980-1990 годов, синтаксический аспект : специальность 10.01.10 - Журналистика : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Подчасов Алексей Сергеевич. - Москва, 2001. - 21 с.
21. Примина, К.В. Стилистика газетных материалов британских таблоидных газет[Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://cyberleninka.ru/article/n/stilistika-gazetnyh-materialov-britanskih- tabloidnyh-gazet/viewer(Дата обращения: 23.04.2023).
22. Рогожина, Г.С. Фоносемантика газетного заголовка / Г.С. Рогожина //Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. -2012. -No 1. -С. 104-112.
23. Солганик, Г.Я. Стилистика текста / Г.Я. Солганик. - Москва : Флинта, 2001. - 256 с.
24. Тертычный, A.A. Заголовок - слово главное / A.A. Тертычный // Журналист. - 2004. - № 1. - С. 80-82.
25. Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.ozhegov.com/words/8782.shtml(Дата обращения: 17.03.2023).
26. Толковый словарь русского языка Д.Н. Ушакова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru/word.php7wordidM6106(Дата обращения: 17.03.2023).
27. Тураева, З.Я. Лингвистика текста (текст: структура и семантика) : учебное пособие / З. Я. Тураева. - М. : Просвещение, 1986. - 127 с.
28. Турчинская, Э. И. Соотношение заголовка и текста в газетно-публицистическом стиле / Э. И. Турчинская. - М. : УОР, 1984. - 234 с.
29. Фу Хэчжэнь Структура "Заголовок - подзаголовок - лид - текст": распределение информации / Хэчжэнь Фу // Известия ВГПУ. Филологические науки. - 2017. - № 1. - С. 125-128.
30. Царева, Е.Е. Специфика перевода газетных заголовков / Е.Е. Царева // Вестник Казанского технологического университета. -2010. - С. 398-406.
31. Юэбо, Ч. Заголовок в газетном тексте как самостоятельная речевая единица, тесно связанная с его содержанием / Ч. Юэбо // Вестник российского университета дружбы народов. -2009. -No 4. -С. 136-139.
32. Яшина, Н. Я. Лингвистика текста и перевод : монография / Н. К. Яшина. - Владимир : Изд-во ВлГУ, 2013. - 116 с.
33. Швец, А.В. Публицистический стиль современного русского
литературного языка: (О некоторых особенностях синтаксического строя современной газетной речи и тенденция ее развития). - Киев, 1979. - 24 с.
34. Шостак, М.И. Журналист и его произведение: практическое пособие / М.И. Шостак. - М.: ТОО «Гендальф», 1998. - 96 с.
35. Bell A. Language of News Media. - Oxford: Blackwell, 1991. - 277 p.
36. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа:
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/headline (Дата
обращения: 28.03.2023).
37. CollinsEnglishDictionary [Электронный ресурс]. - Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/headline(Дата обращения: 28.03.2023).
38. Longman Dictionary of Contemporary English [Электронный ресурс]. - Режимдоступа:https://www.ldoceonline.com/dictionary/headline(Датаобращения: 28.03.2023).
39. Metcalf A. The Grammar of (Newspaper) Headlines. - Washington, D.C.: The Chronicle of Higher Education, 2013. - 178 p.
40. Morley J. Truth to Tell: Form and Function in Newspaper Headlines. - Bologna: CLUEB, 2003. - 214 p.
41. Proshina Z.G. Theory of translation. - Vladivostok: Far Eastern University Press, 2008. - 233 p.
42.Swan M. Practical English Usage. - Oxford: Oxford University Press, 2005. - 688 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ