Введение 3
Глава 1. Использование аудио-визуальных материалов при развитии и совершенствовании навыка устной иноязычной речи. 5
1.1. Понятие «аутентичные аудио-визуальные материалы» и актуальность их
использования. 6
1.2. Виды аутентичных материалов при обучении аудированию и говорению 10
1.3. Понятие «устной иноязычной речи» и методы совершенствования
навыков аудирования и говорения 14
1.4. Анализ методических рекомендаций по использованию аутентичных
аудио-визуальных материалов на уроках французского языка 19
1.5. Преимущества и особенности использования аудио-визуальных материалов в
обучении аудированию и говорению. Критерии отбора материалов. 29
Выводы по главе 1 32
Глава 2. Практическое применение видеоматериалов на уроках иностранного языка. 33
2.1. Анализ учебно-методического комплекса «Le francais en perspective» для 11
класса. 33
2.2. Примеры использования аутентичных аудио-визуальных материалов в
старшей школе 37
2.3. Исследование уровня развития навыков аудирования и говорения до и после
проведения уроков с применением видеоматериалов 43
Выводы по главе 2 54
Заключение 55
Список использованных источников 58
Приложение А 61
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения иностранному языку. Согласно Общеевропейским компетенциям владения иностранным языком [CERC, 2001] коммуникативная компетенция состоит из лингвистического (лексические, фонетические, грамматические и другие навыки, относящиеся к знанию собственно языка), социолингвистического (навыки и умения, способствующие эффективному использованию языка в социальном контексте) и прагматического (использование языковых средств в функциональных целях) компонентов. Как отмечает Е.И. Пассов, процесс обучения должен быть организован таким образом, чтобы по своим основным характеристикам оно было как можно более подобно реальному процессу общения [Пассов, 1981, с.112].
Исходя из этого, одной из наиболее обсуждаемых проблем современной методики преподавания иностранных языков является поиск оптимальных технологий формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Современная методика обучения любому иностранному языку нацелена на формирование у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции, под которой привычно понимаются «знания, умения и навыки, необходимые для понимания чужих и порождения собственных норм речевого поведения». Таким образом, одним из основных навыков, развитие которого требует более тщательной разработки в рамках дисциплины «Иностранный язык», является навык иноязычной устной речи.
Наиболее продуктивная методика развития навыков аудирования и говорения осуществляется через использование в процессе обучения современных технологий и аутентичных материалов, которые демонстрируют реальные речевые ситуации и функционирование языковых элементов в естественных социокультурных реалиях.
Объектом исследования является обучение устной иноязычной речи в старшей школе.
Предметом исследования является методика использования аутентичных аудио-визуальных материалов в обучении устной иноязычной речи в старшей школе.
Целью исследования является теоретический анализ и экспериментальная проверка эффективности методик работы с аутентичными аудио-визуальными материалами в рамках процесса обучения устной иноязычной речи в старшей школе.
Для достижения поставленной цели требуется решить следующие задачи:
1. Дать определение понятию «аутентичным аудио-визуальным материалам», классифицировать и проанализировать их роль в развитии навыков аудирования и говорения у обучающихся 11 класса.
2. Дать определение «устной иноязычной речи» и проанализировать методы совершенствования навыков аудирования и говорения в старшей школе.
3. Обобщить методические рекомендации по использованию
аудио-визуальных материалов в рамках обучения дисциплине «Иностранный язык»;
4. Провести анализ учебно-методического комплекса, используемого в экспериментальном классе;
5. Составить фрагмент урока с применением аутентичного аудио-визуального материала и провести экспериментальную апробацию;
6. Проанализировать результаты применения аутентичного материала для совершенствования у обучающихся 11 класса навыков устной иноязычной речи.
Методологическая база исследования (Барышников Н. В., Гальскова Н. Д., Зимняя И. А., Каменецкая Н. П., Мятова М. И., Смирнов И. Б., Китайгородская Г. А., Колкер Я. М., Устинова Е. С., Еналиева Т. М., Леонтьев А. А., Пассов Е. И., Носонович Е. В., Мильруд Р П., Harris Vee, Jean Michel Robert,Stempleski Susan, Tomalin Barry и др.).
Методы исследования: эмпирические (наблюдение, тестирование, эксперимент), теоретические (гипотетико-дедуктивный), общелогические (анализ, обобщение).
База исследования: КГБОУ Красноярская Мариинская женская гимназия-интернат. В экспериментальной группе приняли участие 7 учащихся 11 класса.
Структура исследования: работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка использованной литературы.
В первой главе исследуются вопросы понятия аутентичных аудио-визуальных материалов, их виды и применение при развитии навыков устной иноязычной речи, проводится анализ методических рекомендаций по использованию аудио-визуальных материалов на уроках французского языка, преимущества и особенности использования таких источников в обучении иностранному языку, критерии отбора. Вторая глава посвящена анализу учебно-методического комплекса «Le francais en perspective», практическому применению аутентичных аудио-визуальных материалов на уроках иностранного языка и представлению результатов экспериментальной работы. В качестве примера приводится технологическая карта урока с применением аудио-визуальных материалов как вариант дидактизация ряда аутентичных материалов для работы в старшей школе.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в образовательном процессе в старшей школе.
Подводя итоги настоящего исследования, следует еще раз подчеркнуть, что формирование иноязычной коммуникативной компетенции является основной и ведущей целью обучения иностранному языку. Исходя из этого, одной из наиболее обсуждаемых проблем современной методики преподавания иностранных языков является поиск оптимальных технологий формирования иноязычной коммуникативной компетенции. Наиболее продуктивная методика развития навыков аудирования и говорения осуществляется через использование в процессе обучения современных технологий и аутентичных материалов, которые демонстрируют реальные речевые ситуации и функционирование языковых элементов в естественных социокультурных реалиях.
Аутентичные аудио-визуальные материалы, при верном использовании и отборе, могут стать эффективным инструментарием для преподавателей иностранного языка, так как они способствуют более эффективному развитию навыков аудирования и говорения, индивидуализации обучения и развитию мотивированности речевой деятельности обучаемых. Подобные аутентичные ресурсы являются доступным источником информации при изучении французского языка, представленным во множестве вариаций, так как они максимально точно передают языковую и культурную реальности.
Кроме того, важно отметить, что при устной основе обучения, когда проводится устный вводный курс и в дальнейшем соблюдается довольно большой разрыв между устной и письменной речью в отношении усваиваемого материала, роль устной иноязычной речи (что вытекает из самого названия устная основа) чрезвычайно велика: она используется как средство обучения при ознакомлении с учебным материалом и тренировке, а также как средство общения при реализации метода применения.
Сегодня отмечается значительное изменение концепции образования, разработка современных методик преподавания, использование инновационных учебных технологий и технических средств. Методика развития навыков устной иноязычной речи обучающихся с применением аудио-визуальных материалов сочетает в себе выбор формы, приемов и методов по организации учебного процесса на уроке по французскому языку. В ходе анализа существующих методик развития навыков устной иноязычной речи нами было установлено, что современные методические рекомендации по использованию аудио-визуальных материалов опираются на социокультурный, личностно-ориентированный и коммуникативный подходы. В результате различные методики насчитывают от 2 до 10 этапов работы с материалом, однако наиболее подходящей является модель работы Н. Д. Гальсковой, Н. И. Гез и Ж. М. Роберта, состоящая из 4 этапов: дотекстового, текстового, послетекстового, творческого.
Для адекватного и эффективного использования на уроке аудио-визуальных материалов нам было необходимо учесть факт того, что использование подобного вида материалов предполагает не просто просмотр кинофрагмента, а работу с ним по четко выстроенному алгоритму, а также четко определить цель и спрогнозировать учебные действия обучающихся, которые будут достигнуты в процессе работы с аудио-визуальным материалом.
В ходе практики было разработано и проведено 5 уроков с использованием аутентичных аудио-визуальных материалов в рамках темы «Театр». Во время разработки учебных планов уроков мы опирались на классификацию приемов работы с аудио-визуальными аутентичными материалами, предложенные зарубежным методистом Сьюзен Стемплески («предсказание», «застывший кадр», «зрители и слушатели» и т.д.).
Выявление уровня эффективности использования указанных приемов проводилось через практическую апробацию, которая осуществлялась с целью проверки эффективности методик работы с аутентичным аудио-визуальным материалом для развития или совершенствования навыков аудирования и говорения. Для проведения диагностики мы определили основные умения аудирования и говорения, основываясь на классификации Колкера Я. M., на основе которых нами были разработаны диагностические упражнения.
Проанализировав полученные данные, мы пришли к выводу, что прослеживается положительная тенденция в развитии навыков аудирования и говорения, практически у всех обучающихся улучшилось понимание слова в контексте, значения незнакомых слов, а также способность выражать собственные мысли на основе аутентичного аудио-визуального материала. На занятиях было замечено, что систематическая и целенаправленная работа с кинофрагментами способствует развитию навыков устной иноязычной речи, речевой активности учащихся. Обучающиеся постепенно освоились с данным видом работы, проявили неподдельный интерес к таким приемам работы с аутентичными аудио-визуальными материалами, как «зрители и слушатели», «предсказание». Произошла оптимизация процесса говорения, сделав его более продуктивным и интересным для обучающихся.
Таким образом, мы экспериментально подтвердили эффективность использования аутентичных аудио-визуальных материалов в рамках процесса обучения устной иноязычной речи в старшей школе при условии соблюдения критериев отбора аутентичного фильма, определения оптимальной последовательности приемов и упражнений и их подбора с учетом развиваемых умений аудирования и говорения.
Результаты исследования могут быть использованы в курсе методики преподавания иностранного языка, а также при преподавании французского языка в общеобразовательном учреждении.
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н.: Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). - СПб: Златоуст, 1999.
2. Барышников Н. В.: Методика обучения второму иностранному языку в школе. - М.: Просвещение, 2003. - 159 с.
3. Гальскова Н. Д., Гез Н. И.: Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: Учебное пособие. 5-е стер. изд. - М.: Академия ИЦ, 2008. - 334 с.
4. Гальскова Н. Д.: Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - 2-е изд., перераб. и доп. - М.: АРКТИ, 2003. - 192 с.
5. Земская Е. А.: Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М., 1987.
6. Зимняя И. А.: Условия формирования навыка говорения на иностранном языке и критерии его отработанности // Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. М., 1991. С. 210.
7. Каменецкая Н. П., Ефременко В. А.: Применение информационных технологий на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе, 2007. №8. - с. 18.
8. Каменецкая Н. П., Мятова М. И.: Использование видеофильмов при обучении иностранному языку в средней общеобразовательной школе.//Иностранные языки в школе, 2006. №4 - с. 31.
9. Каменецкая Н. П., Смирнов И. Б.: Развитие устной речи учащихся на основе аутентичного художественного фильма.// Иностранные языки в школе, 2006.
№6. - с. 11.
10. Китайгородская Г. А.: Методические основы интенсивного обучения иностранным языкам. - М.: Изд-во Московского университета, 1986. - 176 с.
11. Коджаспирова Г. М., Петров К. В.: Технические средства обучения и методика их использования. - М.: Академия ИЦ, 2008. - 351 с.
12. Колкер Я. М., Устинова Е. С., Еналиева Т. М.: Практическая методика обучения иностранному языку: Учебное пособие для студентов филологических специальностей высших педагогических учебных заведений, 2-е стер. изд. - М.: Академия ИЦ, 2004. - 259 с.
13. Краевский В. В., Хуторской А. В.: Основы обучения. Дидактика и методика: Учебное пособие для студентов ВУЗов. - М.: Академия ИЦ, 2008. - 348 с.
14. Леонтьев А. А.: Теория речевой деятельности на современном этапе и ее значение для обучения иностранцев русскому языку // РЯЗР. 1977. №3. С. 58.
15. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф., Петрова С. И. (под ред.).: Настольная книга преподавателя иностранного языка. - Минск: Вышэйная школа, 2001. - 528 с....31