Тема: КОНЦЕПТ «РУССКИЙ ЯЗЫК» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СИБИРСКИХ СТУДЕНТОВ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ
ИЗУЧЕНИЯ КОНЦЕПТОВ 6
1.1. Опыт изучения концептов в лингвистической науке 6
1.2. Изучение концепта в освещении когнитивной лингвистики 13
1.3. Структура и содержание концепта 19
1.4. Методы исследования концептов 23
1.5. Проблема понятия «языковое сознание» 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 30
ГЛАВА 2. ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА
«РУССКИЙ ЯЗЫК» 31
2.1. Обзор существующих исследований концепта «русский язык» 31
2.2. Результаты проведения ассоциативного эксперимента 36
2.3. Анализ полученных реакций 38
2.3.1. Анализ реакций русскоязычных респондентов 38
2.3.2. Анализ реакций респондентов-инофонов 46
2.4. Структура и содержание концепта «русский язык» в языковом сознании
сибирских студентов 53
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 57
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 64
📖 Введение
Актуальность исследования обусловлена интересом современного языкознания к связи языка с сознанием и национальной культурой, а также к проблеме отражения в языке основных концептов национальной концептосферы.
На данный момент концепт выступает в качестве объекта исследования во множестве научных работ. Исследователи используют теоретическую и методологическую базу различных направлений в концептуальных исследованиях: лингвокультурологии, когнитивной лингвистики, психолингвистики. Особый интерес представляют базовые концепты культуры того или иного народа; в частности, концепт «русский язык» является базовым для русского языкового сознания. Наиболее известной работой, посвященной данному концепту, является диссертация Л. А. Тавдгиридзе «Концепт “русский язык” в русском языковом сознании», написанная под руководством И. А. Стернина. Другие существующие работы, как правило, содержат анализ концепта в сознании отдельных социальных групп.
Цель исследования - выявить структуру и содержание концепта «русский язык» в языковом сознании сибирских студентов.
Для выполнения поставленной цели были решены следующие задачи:
1. Определить сущность концепта как объекта исследования когнитивной лингвистики;
2. Раскрыть содержание понятия «языковое сознание»;
3. Описать методологию исследования концепта;
4. Провести ассоциативный эксперимент среди сибирских студентов, позволяющий судить о структуре и содержании концепта «русский язык»;
5. На основе данных эксперимента представить модель концепта «русский язык»;
Объектом исследования является концепт «русский язык».
Предмет исследования - структура и содержание концепта «русский язык».
В качестве материала исследования послужили реакции, полученные в результате ассоциативного эксперимента.
Теоретическую базу исследования составляют работы, посвященные концептологии - сущности концепта на основе существующих направлений исследования (В. И. Карасик, Ю. Е. Прохоров), исследованиям в области когнитвиной лингвистики (Н, Н. Болдырев, 3. Д. Попова, И. А. Стернин, Е. С. Кубрякова), лингвокультурологии (С. Г. Воркачев, В. И. Карасик, Ю. С. Степанов), психолингвистики (А. А. Залевская). Кроме этого, были привлечены исследования, разрабатывающие проблему языкового сознания (Т. Н. Ушакова, Е. Ф. Тарасов, Н. Ф. Алефиренко).
В качестве методов исследования были использованы: метод ассоциативного эксперимента, сопоставительный анализ, семантико-когнитивный метод исследования концептов, который предполагает когнитивную интерпретацию полученных реакций и дальнейшее упорядочение полученных когнитивных признаков с помощью статистического метода для отображения содержания концепта, а также их классификацию с целью моделирования его структуры.
Практическая значимость обусловлена расширением эмпирической базы по исследованию концепта «русский язык», возможностью использования исследования для разработки курсов по когнитивной лингвистике; кроме этого, данная работа может быть привлечена в рамках исследования других концептов (например, «родной язык», «второй язык»).
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Во введении обосновывается актуальность исследования, приводятся цель и задачи, а также теоретическая и методологическая основа.
В первой главе «Теоретико-методологические основы изучения концептов» рассматривается проблема определения понятия «концепт» с точки зрения различных направлений, детально описывается понимание термина в русле когнитивной лингвистики, а также соответствующие методы исследования. Отдельный параграф посвящен проблеме понятия «языковое сознание».
Во второй главе «Лингвокогнитивный анализ концепта “русский язык”» представлен обзор существующих работ, посвященных концепту «русский язык», а также результаты проведенного ассоциативного эксперимента в виде модели структуры и содержания концепта «русский язык». Для реакций носителей русского языка и инофонов приводятся отдельные модели концепта, а также их сопоставление.
В заключении подведены итоги исследования и сформулированы выводы, а также указаны перспективы исследования.
Апробация работы. Предварительные результаты исследования были представлены на XIV международной научно-практической конференции «Язык, дискурс, (интер)культура в коммуникативном пространстве человека» (Красноярск, СФУ, 21-22 апреля 2022 г.). Кроме этого, полученный в ходе работы материал был использован для участия в V международной научной конференции, посвященной 160-летию со дня рождения Н. Ф. Катанова «Сохранение и развитие языков и культур коренных народов Сибири» (Абакан, ХГУ, 19-20 мая 2022 г.).
✅ Заключение
В работе также были рассмотрены взгляды на сущность языкового сознания, чтобы определить понимание этого термина, подходящее для данной работы. В рамках данного исследования под языковым сознанием мы понимаем совокупность образов сознания, которая овнешняется языковыми средствами. В соответствии с этим определением, концепт представляет собой структурный и смысловой элемент языкового сознания.
Кроме этого, была изучена методология исследования концептов, применяемая в научных работах лингвокогнитивного направления. В частности, был описан семантико-когнитивный подход, который был применен в данной работе. Этот подход предполагает когнитивную интерпретацию реакций, полученных в ходе ассоциативного эксперимента, с целью моделирования структуры и содержания концепта. Структуру концепта составляют образ, иформационное содержание и интерпретационное поле. В содержании концепта выделяется ядро, ближняя дальняя и крайняя периферии. В ходе когнитивной интерпретации на основе полученных реакций выделяются когнитивные признаки, которые распределяются по вышеперечисленным элементам структуры и содержания концепта. Анализ полученных моделей позволяет сделать выводы о репрезентации концепта в языковом сознании.
В рамках работы был сделан обзор существующих работ, исследующих концепт «русский язык», который показал, что в русском языковом сознании концепт является базовым для русской концептосферы. Он обладает объемной когнитивной структурой, имеет преимущественно оценочный характер, причем преобладающими являются положительные оценки. Концепт имеет мифологическую составляющую, образованную такими когнитивными признаками, как «великий» и «могучий». Эти признаки транслируют национальный стереотип, который существует автономно, т. е. не подвержен влиянию других признаков, которые вступают с ним в противоречие. В языковом сознании иностранных студентов, в свою очередь, концепт имеет в большей степени утилитарный характер, так как утилитарная зона представлена наиболее ярко.
В работе были представлены результаты проведенного ассоциативного эксперимента, на основе которых были смоделированы структура и содержание концепта «русский язык» (отдельно для носителей русского языка и инофонов). Структура и содержание были подвергнуты анализу сначала по отдельности, затем в сопоставлении друг с другом. Анализ и сопоставление были использованы для формулировки выводов данной выпускной квалификационной работы.
Анализ реакций носителей показал, что ядерными, а значит наиболее важными являются когнитивные признаки «сложный», «родной», «имеющий большое количество возможностей для выражения» и «предмет изучения в школе». Будущее русского языка оценивается этой группой респондентов положительно. Сравнение реакций о русском языке и об английском показало, что русский язык, в отличие от английского, не рассматривается носителями как дающий возможности. Анализ содержания концепта показал, что образная составляющая концепта в большинстве своем представлена когнитивными образами, нежели перцептивными. Интерпретационное поле оказалось наиболее ярким в структуре исследуемого концепта. В оценочной зоне доминирующими оказались положительные оценки. Ядро концепта достаточно яркое (35,5% от всего содержания концепта).
Анализ реакций инофонов позволил заключить, что наиболее важными у инофонов оказались признаки: «предмет изучения в школе», «имеет много возможностей для выражения» и «популярный». Будущее русского языка инофоны оценивают положительно. В образной составляющей доминируют когнитивные образы. Интерпретационное поле концепта представлено ярче остальных элементов его структуры. В ядре, дальней и крайней периферии превалирует интерпретационное поле, в ближней - информационнее содержание.
На основе сопоставления двух моделей концептов, было заключено что обе группы респондентов транслируют в большей степени положительное отношение к русскому языку, а также вербализуют одни и те же стереотипы о языке. Особенность восприятия русского языка инофонами заключается в том, что они воспринимают его как язык межнационального общения, в то время как носителям важнее его принадлежность к России. В структуре концепта в целом доминирует интерпретационное поле, наиболее ярко представлены когнитивные признаки, относящиеся к энциклопедической и утилитарной зоне. Обе группы вербализуют признаки, связанные с изменениями, происходящими в русском языке. Носители чаще вербализуют признак «деградирует», инофоны - «развивается». Обе группы на стимул «русский язык в будущем» чаще всего дают реакции, вербализующие признак «улучшение положения языка». У обеих групп респондентов наличествует когнитивный признак «родной». Это свидетельствует о важности этого языка для инофонов, а также о положительной оценке русского языка у обеих групп.
В качестве перспектив работы мы рассматриваем уточнение результатов данного исследования на большем количестве материала, а также изучение престижа русского языка в разных языковых сообществах.



