Введение 3
1. Понятие «термин» в современной лингвистике 8
1.1 Проблема определения термина как лексической единицы 8
1.2 Специфика термина как лексической единицы 12
1.3 Классификация терминов 14
1.4 История развития музыкальной культуры во Франции 17
Выводы по главе 1 24
2. Особенности формирования французской музыкальной терминологии
и ее лингводидактический потенциал 26
2.1 Тематическая классификация французских музыкальных
терминов 26
2.2 Структурно-морфологический анализ французских музыкальных
терминов 33
2.3 Особенности в обучении лексики старших школьников 40
2.4 Лингводидактический потенциал обучения французской музыкальной
терминологии школьников старшей ступени 44
Выводы по главе 2 50
Заключение 52
Библиографический список 54
Приложение А 58
Приложение Б 63
Приложение В 66
Приложение Г 70
Приложение Д 73
Приложение Е 91
Приложение Ж 94
Приложение И 97
На современном этапе развития лингвистики язык рассматривается в тесной взаимосвязи с мышлением человека и его культурной деятельностью. На настоящий момент, актуальным объектом исследования в лингвистике является терминологический аспект языка. Появление терминов, прежде всего, связано с познавательной деятельностью общества, а также формированием представления об окружающем мире.
Терминология, как обширный лексический пласт языка, служит предметом анализа множества трудов научного, логического и лингвистического содержания. Интерес к различным аспектам терминологии и ее проблемам постепенно возрастает. Терминология представляет термины - базу значений специального языка и передает основу содержания научных и отраслевых знаний.
Музыкальная терминология - автономный языковой сегмент, вызывающий интерес у лингвистов-исследователей. Так как музыкальная культура находится в непрерывном развитии, следовательно, происходит расширение и совершенствование музыкальной терминологии.
Благодаря музыкальной лексике можно проследить развитие культуры, искусства, условия, которые способствовали формированию лексического корпуса, отражающего картину мира и человека в ней. Музыкант благодаря знанию музыкальной терминологии способен правильно прочитать произведения великих композиторов прошлых столетий, вступать в контакт с другими музыкантами, даже если они не говорят на одном языке, а также написать музыкальное произведение, доступное для чтения другим, оказывая сильное воздействие на его чувственный мир, эмоционально обогащая и добавляя яркие краски в обыденную жизнь. Говорят, что музыка - язык души, который несет огромный эмоциональный и информационный объем. Посредством музыкальной терминологии обозначаются тончайшие музыкальные оттенки, штрихи и ритм.
В данной работе представлен комплексный анализ французской музыкальной терминологии, её специфики, а также её ценностная составляющие. Понятийная составляющая выявлена путем
лексикографического исследования на материале интернациональных словарей музыкальной терминологии и французских словарей музыкальной терминологии. Ценностная составляющая определена использованием методической разработки по изучению музыкальной терминологии среди учащихся 10-11 классов МАОУ «Школа №151».
Актуальность данного исследования определяется необходимостью формирования культурных ценностей учащихся путём ознакомления с музыкальным словарём французского языка. Формирование ценностей, а также ознакомление с искусством является одной из важнейших задач в процессе обучения иностранной культуре и языкам.
Объект исследования - профессиональная лексика музыкального исполнительского искусства в составе современного французского языка и её аксиологическая ценность.
Предмет исследования - свойства музыкального французского термина как средства обучения иностранному языку и его культуре в условиях старшей школы.
Целью исследования является выявление словообразовательных моделей в сфере музыкальной терминологической системы и ее влияние на языковое сознание современного школьника старшей ступени обучения...
Целью нашего исследования являлся комплексный анализ французской музыкальной терминологии. В теоретическом плане, согласно поставленным задачам, изучено более 40 литературных источников по теме исследования, выявили различные подходы к пониманию термина как лексической единицы языка, определили наиболее часто употребляемые и общепринятые определения данного понятия, в зависимости от принадлежности того или иного ученого к определенной научной школе. У слова «термин» сложная структура и этим обуславливается разнообразие описания его специфики и классификации. Мы выяснили, что основные требования, которым должен соответствовать термин являются: однозначность, соответствие буквального значения термина его действительному значению, систематичность, краткость, деривативность, лингвистическая правильность.
Для практической части, было использовано 5 словарей музыкальной интернациональной лексики и 3 онлайн словаря французского языка, а также нами было пересмотрено более 1500 интернациональных музыкальных терминов из которых было выбрано 280 для отбора французских музыкальных терминов и выявления их базовых свойств.
Мы изучили явление словообразование французской музыкальной терминологии и пришли к следующим выводам:
1) французская музыкальная лексика отражает культурные особенности жизни французского народа;
2) французский музыкальный термин полифункционален, ему присущи традиционные свойства термина, также он характеризуется своей неординарностью и обладает нетрадиционными свойствами терминов;
3) формирование музыкальной терминологии во французском языке - это непрекращающийся процесс, значительную роль в котором играют такие способы словообразования, как заимствования, словосложение, конверсия и аффиксация...