Введение 3
Глава I. Теоретическое освещение вопросов, раскрывающих
проблему экспрессии в газетном тексте 6
1.1. Общая характеристика публицистического функционального
стиля и газетно-публицистического субстиля 6
1.2. Экспрессия в газетном тексте 14
Выводы по первой главе 22
Глава II. Особенности экспрессии в газетном тексте 22
2.1 Специфические особенности языка газетных текстов 22
2.1.1. Лексические и фразеологические средства 22
2.1.2. Морфологические средства 31
2.1.3. Синтаксические средства 32
2.1.4. Стилистические фигуры 36
Выводы по второй главе 45
Заключение 47
Список использованной литературы 49
Язык газеты многостилен, так как на газетной полосе уживаются все стили литературного языка: хроникальная информационная заметка и близкие к ней жанры выдерживаются в деловом стиле; правительственные постановления, дипломатические акты и т.п., публикуемые в газете, связаны с официально-документальным стилем; экономический обзор, статистический анализ, статья, освещающая тот или иной аспект научно¬технического прогресса, в языковом плане оформляются по нормам научного стиля; одни жанры явно публицистичны (например, агитационно¬пропагандистская статья), другие не сочетают в себе черты публицистического и литературно-художественного стилей (очерк, фельетон, памфлет), третьи «разговорны» (интервью, репортаж), четвертые беллетристичны (рассказ, стихи).
Другое дело - «газетный язык» в том понимании, которое за ним закрепилось. Снимем с него негативную оценку («серый, бедный, невыразительный») - и тогда представляем себе какое-то стилевое единство: писать «газетным языком» - значит писать просто, деловито, экономно, широко используя речевые стандарты и клише. Таково требование, которое выдвигает необходимая информативность языка газеты.
Рассмотрим подробнее экспрессию (выразительность) газетно-публицистического текста и способы ее достижения. Выразительные возмож-ности речи связаны с экспрессивными и эмоционально-оценочными свойствами и особенностями языковых средств и речевых конструкций. По В. П. Москвину, понятие выразительности речи совпадает с понятием экспрессивности [лат. expressio ‘выразительность']. Экспрессивность - это выраженность в речи тех или иных эмоциональных состояний, переживаний субъекта: одобрения, почтения, уважения, ласкового отношения либо неодобрения, пренебрежения, презрения, иронии, насмешки, снисходительности, порицания, уничижительности и т.д. [38: 354].
Актуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью стилистических аспектов газетно-публицистического текста. Проблематика текста, особенности воздействия и восприятия текста, в нашем случае, газетно-публицистического, всегда находились в центре внимания исследователей, что также свидетельствует об актуальности нашего исследования.
Целью исследования является изучение межуровневых стилистических средств экспрессии в газетном тексте. Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:
- рассмотреть понятие функционального стиля в современной лингвистике;
- описать специфику стилистических аспектов газетной статьи в отличие от художественного текста;
- собрать материал из центральных и других газет, сформировав совокупность высказываний, содержащих в своем составе те или иные языковые средства, создающих экспрессивность (выразительность) газетного текста.
В ходе исследования использованы комплексные методы исследования, включающие:
- описательный;
- контекстно-ситуативный;
- анализ словарных дефиниций;
- семантико-стилистический анализ;
-сравнительно-сопоставительный метод.
Объектом исследования являются газетно-публицистические статьи.
Предметом исследования являются стилистические особенности газетно-публицистических статей и их специфические характеристики как источников создания экспрессии.
Научная новизна исследования заключается в попытке рассмотреть и системно охарактеризовать мало изученные вопросы:
• - стилистические аспекты газетно-публицистического текста;
•- специфика газетно-публицистического стиля в русском языке.
Материал исследования составила подборка высказываний из газет «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Плюс Информ», «Риск Информ».
Теоретическая значимость исследования определяется значимостью рассматриваемой тематики для современной лингвистики, в частности лингвистики текста. Выводы могут внести вклад в развитие теории функциональных стилей, стилистики и сравнительно-стилистической типологии.
Практическая ценность работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при чтении курсов стилистики русского языка и интерпретации газетного текста, а также разнообразных спецкурсов по лингвистике текста.
Структура работы. Выпускная работа состоит из введения, двух глав с выводами в конце каждой, заключения, списка использованной литературы.
Языковые особенности экспрессии в газетном тексте обуславливаются их функциональным назначением - подачей материала в возможно более сенсационном виде с целью привлечения большего количества читателей, то есть обеспечением нормального функционирования самой газеты. Целью исследования является изучение языковых средств экспрессии в газетном тексте.
Понятие газетно-публицистического стиля складывается из языка газет, общественно-политических журналов, воззваний и прокламаций, из языка докладов, выступлений, бесед, речей, дискуссий, языка радио- и телепередач, документально-публицистического кино. Политическая информация охватывает явления, факты и события политической сферы жизни общества, т.е. отношения между классами, нациями, государствами.
В отличие от языка художественной литературы экспрессивность передовой статьи ориентирована на массового читателя, характеризуется социально-коммуникативной направленностью оценочности, а поэтому чертами «открытости», «прозрачности».
Первая глава посвящена теоретическим основаниям работы, в ней дается общая характеристика источников экспрессии в газетном тексте.
Значительную часть лексики газетного стиля составляют общелитературные слова и различные термины (науки, военного дела, искусства, спорта): и те и другие в соответствующем контексте могут переосмысливаться и приобретать публицистическую окраску.
В языке газеты широко распространены различные речевые стереотипы (стандарты, клише). Такое явление объясняется тем, что и для пишущего, и для читающего клише представляют несомненные удобства. Это - легкая воспроизводимость готовых речевых формул, автоматизация этого процесса, облегчение коммуникации.
Многие газетные жанры (очерк, фельетон, памфлет, полемическая статья) характеризуются свободным использованием всех ресурсов национального языка, включая его выразительные средства (эпитеты, метафоры, сравнения, различные стилистические фигуры).
Речевая агрессия на страницах СМИ может выражаться различными лексическими средствами, нарушая этическую норму как на уровне лингвистического, так и на уровне экстралингвистического воздействия. Речевой этикет нарушается за счет отклонения от коммуникативных норм и игнорирования принципов сотрудничества, взаимодействия и воздействия. Каждому коммуниканту, рассчитывающему на эффективное общение, следует помнить: необходимо соблюдать поведенческие и культурно¬речевые этикетные нормы.
В данной работе мы рассмотрели два стилистических фигур из группы синтаксических: анафору, синтаксический параллелизм. В результате установлено, что стилистические фигуры реализуют в газетно-публицистическом тексте и логическую, и экспрессивную функции. Встречается также их сочетание, т.е. проявление комплексной функции.
Анализ стилистических фигур осуществлялся логико-лингвистическим путем, с помощью метода компонентного анализа коннотации лексических единиц входящих в состав фигур.
Суммируя все наши наблюдения, отметим значимость языковых средств для публицистического текста. Их использование обязательно приводит к заметному эффекту воздействия, они способны, в сочетании с лексическими средствами, выражать самые разные оттенки мысли и чувства.
1. Абдуллина Л.Р. Семантические особенности глагольных фразеологических единиц в газетных текстах разных типов (на материале французского и татарского языков) // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates . 2008. № 1. С. 191¬196.
2. Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. - Ташкент, 1993.
3. Анненкова И.В. Язык современных СМИ в контексте русской культуры. Попытка риторического осмысления // Культура речи. - 2006. - №1.- С. 68-71.
4. Аткамова С.А. Эквивалентность фразеологических единиц в газетных текстах разносистемных языков // Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 2 (257). С. 9-11.
5. Ахманова О.С. О стилистической дифференциации слов // «Сборник статей по языкознанию». - М., Изд. МГУ, 1958.
6. Бобровская Г.В. Фигуры интертекста в публицистике: газетный текст vs текст-источник, экспрессия vs стандарт // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 6 (81). С. 66-69.
7. Будниченко Л.А. Категория образности и экспрессия газетного текста // Вестник Чувашского университета. 2012. № 4. С. 220-226.
8. Булыгина Е.Ю., Стексова Т.И. Проявление языковой агрессии в СМИ // Юрислингвистика-2. Русский язык в его естественном и юридическом бытии. - Барнаул, 2000.
9. Ван Хао. Основные свойства современных русских газетных текстов // Современные гуманитарные исследования. 2009. № 2. С. 71-75.
10. Ван Хао. Экспрессивные синтаксические конструкции в современном газетном тексте // Вопросы филологических наук. 2010. № 4. С. 26-30.
11. Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. - М., 1981
12. Гальперин И.Р. К проблеме дифференциации стилей речи. - В сб.: Проблемы современной филологии. М, 1965.
13. Гальперин И.Р. Речевые стили и стилистические средства языка // «Вопросы языкознания», 1974, №4.
14. Гаузенблас К. К уточнению понятия «стиль» и к вопросу об объеме стилистического исследования // «Вопросы языкознания», 1977, № 5.
15. Головин Б.Н. Основы культуры речи. 2-е изд. М., 1988.
16. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и её жанры. - Саратов, 2000.
17. Канаева Е.Н. Несколько замечаний о газетных заголовках // Культура речи. - 2007. - № 6. - С. 74.
18. Кожина М.Н. К основаниям функциональной стилистики. - Пермь, 1988.
19. Колесникова Т.В. Стандарт и экспрессия как специфические черты новостного телевизионного текста (на материале программы «вести» телеканала «Россия») // Вестник Челябинского государственного университета. 2011. № 33. С. 70-71.
20. Костомаров В.Т. Русский язык на газетной полосе. - Изд. МГУ, 1981.
21. Крысин Л.П. О некоторых иноязычно-русских лексических соответствиях // Культура речи. - 2010. - № 8. - С.51-63.
22. Лейчик В.М. Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии // РЯШ. - 2011. - № 8. - С. 88-91.
23. Новиков Л.А. Искусство слов. - М., 1991.
24. Москалёва Е.В. Публицистический текст как объект исследования прагматики // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. 2006. № 1. С. 238-242.
25. Пекарская Е.А. Речевая и поведенческая агрессия как коммуникативная помеха в реализации коммуникативного принципа воздействия / Язык, культура, коммуникация: аспекты воздействия. Научно-методический бюллетень. Выпуск 4. - Абакан, 2008. - С. 187-191.
26. Петрова Н.Е., Рацибурская Л.В. Язык современных СМИ: средства речевой агрессии / Учебное пособие. - М.: Флинта, 2011.
27. Пиотровский Р.Г. О некоторых стилистических категориях // «Вопросы языкознания», 1974, № 1.
28. Радченко И.И. Авторские особенности использования языковых средств экспрессии в текстах печатных сми // Общественные науки. 2012. № 5. С. 94-101.
29. Радченко И.И. Повтор как средство реализации лингвистической категории экспрессивности в тексте газетной статьи // Научная мысль Кавказа. 2013. № 1 (73). С. 129-134.
30. Розенталь Д.Э. Стилистика газетных жанров. - М., 1981.
31. Сильман Т.И. Проблемы синтаксической стилистики. - Л., 1987
32. Солганик Г.Я. Лексика газеты. - М., 1994
33. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. - М., 2000. - 256 с.
34. Солганик Г.Я. Стилистика. - М., 2005.
35. Чокою А.М. Средства выражения экспрессии в современном газетном тексте // Русский язык за рубежом. 2007. № 4 (203). С. 55-58.
36. Хасибулина Д.А. Применение фразеологических единиц в газетном стиле // Научные исследования: от теории к практике. 2015. Т. 2. № 4 (5). С. 136-137.
Словари:
37. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М, 1986.
38. Москвин В.П. Выразительные средства современной русской речи: тропы и фигуры. Общая и частные классификации. Терминологический словарь. - 2-е изд. - М.: Ленанд, 2005, 376 с.
39. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М., 2000.
40. Краткий словарь современных понятий и терминов. - М.:
Издательство: «Республика», 1995. - с. 493.
41. Самотик Л.Г. и др. Словарь-справочник по лексикологии русского языка. - Красноярск, 1998. - 336 с.