Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковая игра в масс-медиа (материалы для элективного курса в старших классах)

Работа №167197

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы63
Год сдачи2019
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Ведение 3
ГЛАВА I. Языковая игра как лингвистическое явление 6
1.1 Специфика языковой игры 6
1.2 Приемы языковой игры 11
1.3 Функции языковой игры 15
1.4 Выводы по главе 22
ГЛАВА II. Использование языковой игры в масс-
медиа 24
2.1. Роль слогана и заголовка в структуре рекламного текста 24
2.2. Уровни функционирования языковой игры 30
2.2.1 Фонетический уровень 30
2.2.2 Словообразовательный уровень 33
2.2.3 Морфологический уровень 36
2.2.4 Лексический уровень 37
2.3. Выводы по главе 39
Заключение 42
Список использованной литературы 45
Приложение А 48


В выпускной квалификационной работе рассматривается использование языковой игры в рекламных слоганах и заголовках на материале текстов масс-медиа.
Актуальность исследования. Активно развивающейся сферой в современном обществе является публицистика. В поисках новых средств выражения оригинальности и экспрессивности публицистических текстов журналисты используют различные способы и приемы языковой игры - игры с внутренней формой языковой единицы графическими,
словообразовательными, лексическими и другими средствами. Языковая игра применяется активной языковой личностью, способной творчески употреблять лингвистические знания.
Языковая игра способствует конкурентоспособности рекламного текста, новостного заголовка что, в свою очередь, ведет к повышению привлекательности товара, услуги или информационно-новостной публикации. Важно понимать принципы создания и существования подобных текстов, ведь они оказывают огромное влияние на развитие и становление языковой культуры как каждой личности, так и народа в целом.
Изучением феномена языковой игры занимались В.З Санников, Е.А. Земская, С.И. Сметанина. Активное изучение лингвистами языковой игры связано с широким распространением этого феномена в разговорной речи, художественной литературе, рекламных текстах, языке СМИ, а также с необходимостью исследования современного состояния языка и тенденций его развития.
Данное исследование связано, в первую очередь, с личным интересом к языковой игре как к способу воздействия на адресата. Ни для кого не секрет, что редакторы и издатели журналов и газет заботятся о том, чтобы их работа была востребована, так как на рынке печатных изданий конкуренция велика. Для успешной реализации журнал или газета должны быть интересными и полезными читателю. Авторы статей пользуются приемом языковой игры, чтобы обратить на себя внимание, вынести сознание читателя за рамки обыденности, включить его воображение и, в конечном итоге, разбудить интерес к рассматриваемой проблеме.
Теоретической базойисследования послужили работы Т.А. Гридиной, В.З. Санникова, Ю.О. Коноваловой.
Объект исследования - языковая игра в масс-медиа.
Предмет исследования — приемы и функции языковой игры в масс- медиа.
Цель исследования - рассмотреть употребление языковой игры в текстах масс-медиа.
Задачи исследования:
1) проанализировать научную литературу по теме исследования, определить основные рабочие понятия;
2) собрать материал для исследования;
3) выявить разновидности языковой игры, используемые в заголовках и рекламных слоганах, и функции языковой игры в текстах масс-медиа;
4) разработать материалы для элективного курса по русскому языку в старших классах.
Материал для исследования - 40 рекламных слоганов и 20 заголовков, извлеченных из текстов периодических изданий («Аргументы и факты», «Литературная газета», «Свободная пресса», «Русская газета») за 2017 - 2019 годы.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Феномен языковой игры - сложное многоплановое явление, которое связано с различными сферами жизни человека, изучается не только лингвистикой, но и такими науками, как психология, культурология и социология.
Языковая игра является важным средством для выражения экспрессии, она усиливает степень воздействия на адресата, что помогает сделать медийный текст эмоционально маркированным, передать отношение автора к излагаемому.
В выпускной квалификационной работе было рассмотрено использование приемов языковой игры на примере текстов рекламных слоганов и заголовков на разных языковых уровнях: фонетическом, графическом, лексическом, морфологическом.
На фонетическом уровне одним из самых распространённых и употребляемых приемов языковой игры является рифмовка, которая заключается в повторении созвучных окончаний двух или более слов, например: «Ишь, Париж: Фильм Сергея Саркисова «На Париж», к огромному сожалению, разочаровал» [Литературная газета, 2017].
На графическом уровне отмечено шрифтовыделение (ненормативное использование прописных букв для выделения одного из сегментов в слове) - «ИзуЧАЯ. ВыруЧАЯ. СкуЧАЯ... Любовь не слуЧАИна!» (чай «Принцесса Нури»);совмещение элементов современной и древнерусской графики в рекламном тексте: «Ресторанъ «Тихая гавань». Банкеты, фуршеты, свадьбы» (реклама ресторана «Тихая гавань»); графическое заимствование - представление иноязычного слова без перевода и графической адаптации, что считается признаком «элитности» рекламного текста или представляет сам бренд: «Tefal заботится о вас»; «Сотовый салон «МоЪеНзация»; словесно-цифровая контаминация, в которой используются контаминация цифр и букв: «7я» (семья) (Название сети магазинов); «На100ящие сухарики»; «1000СТЛИВЧИК!» (разговорная форма числительного «тысяча» тыща+счастливчик).
В ряде случаев для усиления эффекта языковой игры используется прием намеренного допуска орфографических ошибок: «Мелион игрушек вадном доме» (магазин игрушек «Лукоморье»). В данном случае графическая запись имитирует произношение, языковая игра проявляется на уровне зрительного восприятия. Следует отметить, что этот прием нередко обыгрывается и в социальной рекламе для привлечения внимания к проблеме, усиления остроты восприятия: «Расия, Атечиство, Димакратия - поддержите систему образования!».
Наиболее типичным приемом языковой игры на словообразовательном уровне является создание окказионализмов, которые, как правило, строятся по традиционным моделям, что позволяет сделать слоган, заголовок более выразительным, запоминающимся и нетривиальным: «В Голливуде
подрастает маленький БОНДенок» (сын Тимоти Далтона - исполнителя роли Джеймса Бонда) [Свободная Пресса].
На лексическом уровне в качестве приема языковой игры чаще всего используется замена компонентов, которая может быть как частичной, когда изменяется только один из элементов прецедентного текста, так и почти полной, когда остается только синтаксическая конструкция и один из компонентов исходной цитаты, например: «Один в банке не доллар» [АиФ, 2014]. Пример представляет собой трансформированную пословицу «Один в поле не воин».
...


1. Амири Л. П. Контаминация как разновидность окказионального словообразования в языке рекламы // Языковая система и речевая дятельность: лингвокультурологический и прагматический аспекты. Выпуск
1. Ростов н/Д., 2007. С. 173-174.
2. Ананьина О. А. Классическая викторианская бессмыслица: принципы нонсенса // Филологический вестник Ростовского гос. ун-та., 2000. №1.С .1619.
3. Арутюнова Н. Д. Аномалии и язык // Вопросы языкознания. 1987. № 3. C. 19-23.
4. Бакеева Д. А., Яшина А. Р. Форма и содержание слоганов в современном информационном пространстве. М., 2016. [Электронный ресурс]. URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/forma-i-soderzhanie-sloganov-v-sovremennom- informatsionnom-prostranstve-na-primere-regionalnyh-reklamnyh-tekstov
5. Бартли У. Людвиг Витгенштейн: Человек и мыслитель. М., 1994.
6. Берлянд И. Е. Игра как феномен сознания. Кемерово, Алеф, 1992. С. 96.
7. Блинкина-Мельник М. М. Рекламный текст. Задачник для копирайтеров. М.: ОГИ, 2003. С. 200.
8. Вардзелашвили Ж. А. Заголовок в средствах массовой информации как средство воздействия на сознание личности [Электронный ресурс]. URL http ://vjanetta.narod.ru /page_7.htm
9. Витгенштейн Л. О достоверности // Вопросы философии. N2. 1991. С. 6772.
10. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. Ч. 1. М., 1994.
11. Гридина Т. А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Изд-во Уральского гос. педагог. ун-та, 1996.
12. Земская Е. А., Китайгородская М. В., Розанова Н. Н. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., Наука: Флинта, 1983.
13. Ильясова С. В. Словообразовательная игра в заголовках// Филология на
рубеже тысячелетий. Материалы Международной конференции. Вып. 2. Язык как функционирующая система. Ростов-на-Дону: Донской
издательский дом, 2000. С. 125-130.
14. Кеворков В.В. Слоган. Практическое руководство. М.: РИП-Холдинг, 2004. 156 с.
15. Коновалова О. Ю. Языковая игра в современной русской разговорной речи: монография. Владивосток: Изд-во Владивостокского, 2008. 196 с.
... всего 36 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ