Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Изучение артиклей английского языка с использованием игровых технологий в средней образовательной школе

Работа №163380

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

английский язык

Объем работы74
Год сдачи2019
Стоимость4600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. АРТИКЛЬ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 6
1.1 Подходы к изучению артикля в английском языке 6
1.2 Категория определенности и неопределенности артикля в
современном английском языке 12
1.3 Способы передачи значений артиклей английского языка при
переводе на русский язык 19
ГЛАВА 2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРОВЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРОЦЕССЕ ИЗУЧЕНИЯ АРТИКЛЕЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В
СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЕ 27
2.1 Игровые технологии 27
2.2 Изучение грамматики английского языка с помощью игровых
технологий 32
2.3 Фрагменты урока по изучению артиклей английского языка с
использованием игровых технологий 39
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 46
Список использованной литературы 49
Приложения 52


Роль английского языка в современном мире очень высока. Он является востребованным во многих странах мира. Знание данного языка крайне необходимо для того, чтобы пройти обучение за границей. Не обойтись без него и желающим найти престижную и высокооплачиваемую работу.
Актуальность данной работы заключается в том, что трудности в употреблении артиклей возникают не только на начальном этапе, но и у изучающих английский язык на продвинутом уровне, таким образом, следует искать наиболее эффективные приемы обучения грамматики английского языка.
Современная школа нуждается в такой организации своей деятельности, которая обеспечила бы развитие индивидуальных способностей и творческого отношения к жизни каждого обучающегося, внедрение различных инновационных учебных программ, реализацию принципа гуманного подхода к детям. Все эти аспекты могут быть затронуты при внедрении игровых технологий в процесс обучения.
В современной школе возникает насущная потребность в расширении методического потенциала в целом, и в активных формах обучения в частности. К таким активным формам обучения, недостаточно освещенным в методике преподавания английского языка, относятся игровые технологии. Игровые технологии являются одной из уникальных форм обучения, которая позволяет сделать интересными и увлекательными не только работу учащихся на творческо-поисковом уровне, но и будничные шаги по изучению английского языка. Занимательность условного мира игры делает положительно эмоционально окрашенной монотонную деятельность по запоминанию, повторению, закреплению или усвоению информации, а эмоциональность игрового действа активизирует все психические процессы и функции ребенка.
Методическая копилка современного учителя полна разнообразных методов и приемов обучения иностранному языку, и часто преподаватели встают перед важным выбором, какой метод применить для получения наилучшего результата в короткий период времени. Использование игры в учебном процессе является нетрадиционным методом обучения, и скорее, относится к методам, являющимся приятным дополнением к уроку, однако всё прочнее входит в практику преподавания современного учителя.
Объектом исследования является познавательная деятельность школьников при изучении артикля английского языка.
Предмет исследования - игровые технологии как одна из форм организации познавательной деятельности при изучении артикля на уроках английского языка.
Цель исследования заключалась в теоретическом обосновании методики использования игровых технологий как одной из форм организации познавательной деятельности школьников при изучении артикля на уроках английского языка.
В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие конкретные задачи:
1. Рассмотреть понятие артикля и подходы его изучения в английском языке;
2. Изучить категорию определенности и неопределенности артикля в современном английском языке;
3. Выявить способы передачи значений артикля английского языка при переводе на русский язык;
4. Изучить сущность понятия «игровые технологии»;
5. Рассмотреть процесс изучения грамматики английского языка с помощью игровых технологий;
6. Разработать конспект и фрагменты урока по обучению артиклям английского языка с использованием игровых технологий.
Практическая значимость данной работы возможности использования результатов исследования для учителей английского языка при подготовке и проведении урока, при изучении грамматики и методики обучения иностранного языка в вузе.
В соответствии с намеченной целью и задачами исследования нами были определены следующие методы:
1. Теоретический анализ педагогической и методической литературы по теме исследования.
2. Наблюдение.
3. Анализ продуктов деятельности детей.
4. Изучение медико-педагогической документации.
Структура работы: Данная работа состоит из двух глав. В первой главе были рассмотрены подходы к изучению артикля в английском языке, категория определенности и неопределенности артикля в современном английском языке, также способы передачи значений артиклей английского языка при переводе на русский язык. Во второй главе было рассмотрено понятие «игровых технологий» и был представлен фрагмент урока по изучению артикля английского языка с использованием игровых технологий.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


По своему статусу артикль рассматривается как служебное слово, с одной стороны, и как частица, некий сегмент, определитель, вспомогательная грамматическая единица с другой. Некоторые лингвисты считают артикль самостоятельным словом, либо выделяют его в отдельную, служебную, часть речи, либо зачисляют в разряд прилагательных, местоимений.
Одним из эффективных средств развития интереса к изучению артиклей английского языка у обучающихся является использование на уроках игровых технологий и занимательного материала, что способствует созданию у обучающихся эмоционального настроя, вызывает положительное отношение к выполняемой работе, улучшает общую работоспособность, дает возможность повторить один и тот же материал разными способами.
Изученный в процессе игровой деятельности материал закрепляется в памяти обучающегося дольше, чем материал, при изучении которого игровая технология не применялась. Это объясняется, прежде всего, тем, что в игре сочетается занимательность, делающая процесс познания доступным и увлекательным для школьников, и деятельность , благодаря участию в которой в процессе обучения, усвоение знаний становится качественным и прочным.
Было рассмотрено понятие артикля и подходы его изучения английском языке такими лингвистами, как Г.Суит, который определял артикль, как местоименное прилагательное, Отто Есперсен, впервые подошедший к изучению понятия нулевого артикля, А.И.Смирницкий, который считал артикль определяющим служебным словом, Джон Лайонз, Р.Якобсон, О.С.Ахманова, которая сопоставляла артикль с простейшей знаковой системой и определяла его как определенный код. Лингвисты не пришли к единому мнению о сущности артикля и его месте в структуре языка.
В специальной лингвистической литературе представлен целый ряд исследований, посвященных рассмотрению частных вопросов, касающихся категории определенности и неопределенности. Ими занимались Аристотель, Платон, которые считали, что идеальный мир, мир сущностей - это мир определённости, а материальный мир - это мир неопределённости, В.С.Готт и А.Д.Урсул описали взаимосвязь неопределённости с категориями случайности и возможности, а определённости - с категориями необходимости и действительности. Таким образом, определённость и неопределённость в английском языке представляют собой поле, в центре которого находятся определённый и неопределённый артикли, обладающие максимальной функциональной нагрузкой и являющиеся наиболее специализированными и часто употребляемыми средствами выражения определённости и неопределённости.
Были выявлены способы передачи значений артикля английского языка на русский язык. Чаще всего артикль при переводе опускается. Однако некоторые значения артикля в английском языке требуют передачи при переводе на русский язык, в частности, когда артикль используется как: средство выделения смыслового центра высказывания, неопределенное местоимение (некий, какой-то, один), числительное местоимение один,
указательное местоимение и как средство усиления.
При написании работы было рассмотрено определение «игровых технологий», которое подразумевает вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением, также современные образовательные (педагогические) технологии, основанные на активизации и интенсификации деятельности учащихся.
В процессе рассмотрения изучения грамматики с помощью игровых технологий был предложен ряд игр, который способствует увеличению эффективности обучения артиклям английского языка.
Исследование показало, что применение игровых технологий на уроках английского языка способствует более эффективному изучению артиклей, активизирует познавательную деятельность, повышает общую работоспособность и создает благоприятный эмоциональный настрой на уроке.



1. Агафонова Е.А., Дегтярь Г.Д., Масачева И.А. Игра как средство повышения эффективности преподавания английского языка. - Барнаул: « Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова», 2017. - 47 с.
2. Аристотель. Метафизика // В сборнике: Сборник сочинений. - М.: Государственное издательство политической литературы, 1934. - С. 135 - 210.
3. Арсланова Т.М. Игровые приемы и технологии обучения как средство формирования у обучающихся грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности. - Тамбов: « Принт-Сервис», 2016. - 74 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических. - М.: Советская
энциклопедия, 1966. - 342 с.
5. Бархударов Л.С. Язык и перевод. Вопросы общей и частной теории перевода. - М.: ЛКИ, 2008. - 345 с.
6. Боровских А.В. Игра: деятельность или мышление. - М.:
Педагогика, 2015. - 51 с.
7. Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е., Эванс В. Английский язык 5 класс. Spotlight. - М.: «Просвещение», 2012. - 125 с.
8. Выготский Л.С. Развитие высших психических функция. Из неопубликованных трудов. - М.: «АПН», 1960. - 130 с.
9. Гегель Г.В.Ф. Наука логики. - СПБ.: Наука, 1997. - 800 с.
10. Готт В.С., Урсул А.Д. Определенность и неопределенность как категории научного познания. - М.: Знание, 1971. - 148 с.
11. Есперсен О. Философия грамматики / Пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой; Под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. - 400 с.
12. Есперсен О.^Современная грамматика английского яызка / Пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой; Под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. - 512 с.
13. Есперсен О. Язык, его природа, развитие и происхождение / Пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой; Под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша. - М.: Изд-во иностранной литературы, 1960. - 386 с.
14. Зайнуллина Г. М. Игровые технологии на начальном этапе обучения. - Изд.: Альманах школы, 2007. - 69 с.
15. Ильиченко Е.В. Английский язык : грамматика для инженеров- металлургов : учебное пособие. - М.: ИД МИСиС, 2009. - 126 с...35


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ