Тема: «Профессиональная компетентность учителя иностранного языка в контексте требований Болонского процесса
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Развитие профессиональной компетентности учителя иностранного языка как проблема современного научного знания 7
1.1 Роль Болонского процесса в становлении профессиональной компетентности учителя иностранного языка
7
1.2 Иноязычная коммуникативная компетенция как фактор становления профессиональной компетентности учителя иностранного языка 15
Глава 2. Тестирование как основной способ контроля достижений обучаемых, предлагаемый в рамках Болонского процесса 26
2.1 Тестирование как средство контроля обученности. Сущностные
характеристики и значение тестирования 26
2.2 Международные тесты IELTS, TOEFL и Pearson как средства контроля
результатов обучения 45
2.3 Методические рекомендации по подготовке к сдаче международных
тестов 69
Заключение 76
Список использованных источников и литературы 79
📖 Введение
Профессиональная компетентность преподавателя иностранного языка - это неделимое сочетание структурного и содержательного компонентов, представленных коммуникативной компетенцией в области родного и иностранного языков, социальной компетенцией, филологической компетенцией, психолого-педагогической компетенцией, общекультурной компетенцией, методической компетенцией, языковым и педагогическим мышлением и личностными качествами преподавателя.
Важнейшим элементом в составе профессиональной компетентности учителя иностранного языка выступает иноязычная коммуникативная компетентность, поскольку владение способами коммуникации на должном уровне необходимо для успешной профессиональной деятельности.
Иноязычная коммуникативная компетентность рассматривается, как способность осуществлять акт коммуникации на неродном языке. При этом данная способность основывается на ряде психологических, социальных и культурных качествах личности.
В рамках Болонского процесса в образовательном процессе рецептивно-репродуктивный метод уступает своё место личностноориентированному, особенностями которого являются развивающая и познавательно-деятельностная направленности. Задачей учителя
иностранного языка становится постоянное развитие своих профессиональных и личностных качеств, необходимых для поддержания высокого уровня профессионализма и кругозора в целом.
В контексте требований Болонского процесса развитие иноязычной коммуникативной компетенции у преподавателя и контроль иноязычной коммуникативной компетенции у обучаемых является неотъемлемой частью профессиональной компетентности учителя иностранного языка. Контроль иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся позволяет выявить достоинства и недостатки применяемых методов обучения, установить пробелы в знаниях и умениях ученика и оценить достижения, что делает его важным компонентом практической деятельности преподавателя английского языка.
Анализ работы учителей и личный опыт использования тестов в учебном процессе показывают, что систематический учет знаний по тестовой методике в сочетании с традиционными формами контроля значительно активизирует умственную деятельность обучающихся и повышает культуру логического мышления.
Тестовый контроль при грамотном использовании является одним из инструментов управления учебным процессом, позволяя определить достижение каждым учащимся обязательного уровня овладения учебным материалом, а также его готовности к дальнейшему изучению последующих разделов учебной программы.
Актуальность темы исследования обусловлена тем, что при изучении отечественной педагогической литературы нами было выявлено, что вопросам становления профессиональной компетентности учителя
иностранного языка и использования международного тестирования как средства контроля иноязычной коммуникативной компетенции в России не уделено надлежащего внимания. Данный вопрос не освещен должным образом, так как прохождение международного тестирования становится популярным только в последние годы и не получило широкого распространения в нашей стране.
Выявленные пробелы позволили обозначить проблему исследования: становление профессиональной компетентности учителя иностранного языка в рамках Болонского процесса.
Данная проблема позволила сформулировать тему исследования: «Профессиональная компетентность учителя иностранного языка в контексте требований Болонского процесса».
Объект исследования - развитие профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте требований Болонского процесса.
Предмет исследования - контроль иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся посредством тестирования.
Цель исследования - рассмотреть способы и предпосылки развития профессиональной компетентности учителя иностранного языка в контексте Болонского процесса и установить, как для контроля профессиональной компетентности учителя можно применять международное тестирование.
В соответствии с целью исследования были определены следующие задачи:
1. Рассмотреть роль Болонского процесса в становлении профессиональной компетентности учителя иностранного языка.
2. Определить понятие иноязычной коммуникативной компетенции в современном научном знании и ее значение в становлении профессиональной компетентности учителя иностранного языка.
3. Рассмотреть сущностные характеристики и значение тестирования как средства контроля образовательных результатов.
4. Провести сравнительно-сопоставительный анализ международных тестов по английскому языку.
5. Разработать методические рекомендации для учителей по подготовке к сдаче международных тестов по английскому языку.
Теоретико-методологическую основу исследования составили труды таких ученых как: В.С. Аванесов, Е.П. Артамонова, И.Л. Бим, Н.В. Комиссарова, О.Е. Ломакина, И.А. Мазаева, А.Н. Майоров, А.Ю. Петров, Л.М. Поддубная, Н.Н. Самылкина, О.В. Фадейкина, М.Б. Челышкова и других.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
• теоретические: систематизация, классификация, обобщение и сравнение;
• эмпирические: изучение и осмысление мирового и российского опыта проведения и использования результатов международных языковых тестов.
Практическая значимость заключается в том, что выводы и результаты работы могут быть использованы для применения международных тестов как средств контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся и при подготовке учеников к сдаче международных экзаменов.
Структура и объем работы: работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 49 наименований. Общий объем работы 83 страницы компьютерного текста.
✅ Заключение
профессиональную деятельность наиболее эффективным образом, а также способствует его саморазвитию и самосовершенствованию в профессиональной деятельности.
Грамотное и умелое применение традиционных и инновационных методов обучения и воспитания на уроках иностранного языка, самоанализ педагогической деятельности и, безусловно, безупречное владение языком на высоком уровне, а также готовность к созданию новых ценностей и принятию творческих решений являются важнейшими составляющими профессиональных компетенций учителя иностранного языка.
Проведенный анализ представлений профессиональной
компетентности учителя иностранного языка в контексте Болонского процесса у различных авторов показывает многогранность этого явления и склонность исследователей включать в его определение все большее количество элементов. Таким образом, можно заключить, что данное определение нуждается в конкретизации.
Одним из главных элементов в составе профессиональной компетентности учителя иностранного языка выступает иноязычная коммуникативная компетенция, поскольку владение способами коммуникации на должном уровне необходимо для успешной профессиональной деятельности.
Иноязычная коммуникативная компетенция - это способность осуществлять акт коммуникации на неродном языке. При этом данная способность основывается на ряде психологических, социальных и культурных качествах личности.
Тестирование, как средство контроля иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся является важнейшим компонентом практической деятельности каждого преподавателя иностранного языка, с помощью которого можно выявить достоинства и недостатки применяемых методов обучения, обозначить пробелы в знаниях и умениях ученика и оценить его успехи.
Использование тестов в учебном процессе показывает, что систематический учет знаний по тестовой методике в сочетании с традиционными формами контроля значительно активизирует умственную деятельность обучающихся и повышает культуру логического мышления.
Тестирование при грамотном использовании является одним из инструментов управления учебным процессом, позволяя определить достижение каждым учащимся обязательного уровня овладения учебным материалом, а также его готовности к дальнейшему изучению последующих разделов учебной программы.
На основании изложенного можно сделать вывод о том, что к преимуществам тестирования как средства контроля образовательных результатов относятся: индивидуальный характер контроля, возможность осуществления контроля над работой каждого учащегося, за его личной учебной деятельностью, возможность регулярного систематичного проведения тестового контроля на всех этапах процесса обучения, возможность сочетания его с другими традиционными формами педагогического контроля, учет индивидуальных особенностей специфической выборки испытуемых, требующий применения в соответствии с этими особенностями различной методики разработки теста и тестовых заданий, единство требований ко всем испытуемым, вне зависимости от их прошлых учебных достижений.
Среди большого многообразия международных тестов по английскому языку мы рассмотрели более подробно тесты IELTS, TOEFL и PTE, целью которых является максимально точное диагностирование знаний, умений и навыков обучающихся.
На основании проведенного анализа можно сделать вывод, что разница между экзаменами TOEFL и IELTS заключается в том, что при сдаче теста TOEFL проверяются навыки аппликанта во взаимосвязи друг с другом, а при решении теста IELTS каждый навык тестируемого задействуется и оценивается отдельно от других. Отличительной чертой теста PTE Academic является то, что в нем поставлен акцент не на теоретических знаниях языка аппликантом, а на практическом использовании им своих речевых навыков.
В соответствии с целью исследования была рассмотрена роль Болонского процесса в становлении профессиональной компетентности учителя иностранного языка, изучено понятие иноязычной коммуникативной компетенции в современном научном знании и ее значение в становлении профессиональной компетентности учителя иностранного языка, рассмотрены сущностные характеристики и значение тестирования как средства контроля образовательных результатов, проведен сравнительносопоставительный анализ международных тестов по английскому языку, разработаны методические рекомендации по подготовке к сдаче международных тестов по английскому языку.
Таким образом, поставленная во введении цель работы достигнута, а исследовательские задачи выполнены. Проведенное в ходе написания выпускной квалификационной работы исследование позволило сформулировать теоретические выводы, а также предложения по совершенствованию подготовки обучающихся к международному тестированию.





