Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Американизмы в английском языке и их использование на уроках в средней общеобразовательной школе

Работа №158315

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

педагогика

Объем работы41
Год сдачи2022
Стоимость4260 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
35
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1. Американизмы в системе британского варианта английского языка . ... 7
1.1 История возникновения американизмов 7
1.2 Трактовка американизмов в работах отечественных и зарубежных
лингвистов 15
1.3 Различия между американским и британским английским 18
Выводы по главе I 25
Глава 2 Практические аспекты использования американизмов на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе 26
2.1 Методические принципы работы с американизмами на уроках
английского языка в средней общеобразовательной школе 26
2.2 Блок заданий по использованию американизмов на уроках
английского языка 34
Выводы по главе II 37
Заключение 38
Список литературы 39

Смешение культур различных стран рано или поздно обязательно зафиксируется в языке. Заимствованная лексика отражает менталитет людей данных стран. К одним из таких явлений относятся американизмы. Их происхождение тесно связано с ранним периодом становления английского языка в Америке (начало XVII века — конец XVIII века), характеризующимся формированием американских диалектов. Британским колонизаторам, а также представителям других языковых групп, приехавшим в то время из Европы в Америку, был необходим новый метод общения, который был бы доступен всем. Именно поэтому в то время был заложен главный принцип американского варианта английского языка — его упрощённость.
Американизмами называются все те лексические, фонетические и грамматические особенности американского варианта английского, которые вошли в другие языки. Наиболее остро стоит проблема употребления некоторых заимствований англичанами, в частности, британскими СМИ. Они, как считает известный британский журналист Мэтью Энгель, «захламляют» язык, поскольку их употребление бессмысленно при наличии равноценных английских эквивалентов. Однако есть и американизмы, которые не только уместны, но и украшают английский язык, делают его звучание более современным.
Международный статус американского варианта английского языка делает его изучение в средней общеобразовательной школе целесообразным.
Таким образом, актуальность темы нашего исследования неоспорима. Использование американизмов при обучении английскому языку помогает:
1. Проиллюстрировать вариативность британского и американского английского;
2. Расширить лингвокультурологический кругозор учащихся в ходе знакомства с американской культурой.
Объект нашего исследования - американизмы английского языка.
Предметом же являются приемы и методы работы с американизмами на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе.
Цель исследования - обосновать возможность использования американизмов на уроках английского языка средней общеобразовательной школы на примере конкретных заданий и разработать рекомендации к ним.
Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:
1) ознакомиться с отечественной и зарубежной литературой по данной теме;
2) выявить сущность понятия «американизм»;
3) определить особенности использования американизмов;
4) проследить историю развития американского варианта английского языка;
5) разработать серию упражнений, которая бы позволила учащимся в полной мере усвоить новые языковые единицы и применить их в процессе общения.
Теоретическую базу исследования составили труды таких ученых, как А. В. Клименко, Е. А. Тихоновская, В. Боде, М. А. Брейтер, А. Д. Швейцер, М. А. Голденков, В. Крейг и М. Мэтьюс и др.
При написании работы были использованы преимущественно следующие методы исследования: изучение и анализ учебной и научной литературы по обозначенной проблеме, обобщение материала, а также сравнительный анализ методических разработок, направленных на усвоение языковых единиц американского английского в средней общеобразовательной школе.
Практическая значимость работы заключается в разработке серии упражнений для лучшего усвоения учащимися новых языковых единиц и ее применении на уроках английского языка.
Структура работы представляет собой:
1. Введение, отражающее главную информацию по теме работы, включая цель, объект, предмет и задачи исследования, его актуальность и практическую значимость;
2. Глава 1 раскрывает понятие «американизм», даёт информацию об истории возникновения и формировании американского варианта английского языка, его особенностях;
3. Глава 2 содержит информацию о теоретических основах использования американизмов на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе, а также предлагает специально разработанную серию упражнений, обеспечивающих успешность усвоения новых языковых единиц;
4. Заключение представляет основные выводы по проведенному исследованию;
5. Список литературы включает 40 наименований.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


За историю становления американского варианта английского большинство изменений происходило в лексике. Многие слова пришли также из европейских языков.
Американский вариант английского языка нередко рассматривается как самостоятельный язык. Вместе с тем, сходств между двумя вариантами языка гораздо больше, чем различий. Американский и британский языки имеют собственную систему диалектов.
В целом, к американизмам относятся любые грамматические, фонетические заимствования, пришедшие из американского английского в другие языки, в частности, в британский английский. Так, американизмом слова lift (лифт) будет являться elevator.
Однако не все считают явление американизмов в британском обществе позитивной тенденцией. Противники американских заимствований говорят, что они "засоряют" английский, люди забывают об их изначальных эквивалентах, особенно в прессе. К тому же, немногие знают об особенностях их употребления.
Нельзя отрицать международный статус американского языка. Молодежь отдает предпочтение именно американскому варианту английского языка в связи с его легкостью и гибкостью.
В связи с этим необходимость разработки новой методики, которая бы отвечала интересам учащихся, только растет.



1. Голицынский, Ю.Б. Грамматика Английского языка / Ю.Б. Голицынский.
- Санкт-Петербург: КАРО, 2009. - 544 с.
Австралии, Новой Зеландии. М.: Изд-во ГЛОССА, 2004. 336 с.
американском английском // Университетские чтения. 2006. № 11
2. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. М.: Изд-во Дрофа, 2004. 288 с.
3. Аракин В.Д. История английского языка. М.: ФИЗМАТЛИТ, 2003. 272 с.
4. Аракин, В.Д. Практический курс английского языка / В.Д. Аракин. - Москва: Владос, 2002. - 516 с.
5. Арбекова Т.И. Лексикология английского языка. М.: Изд-во Высшая школа, 1977. 240 с.
6. Беляева Т.М., Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. Учебник, хрестоматия, словарь. Санкт-Петербург: Изд-во Лань, 1999. 512 с
7. Бондарчук Г.Г., Бурая Е.А. Основные различия между британским и американским английским. М.: Флинта, 2007. 136 с
8. Бородина М. А. Лингвистическая география в Романии. Кишинёв: Издво КГУ, 1966.
9. Бородина М.А. Ареальные исследования в языкознании и этнографии. вариантов английского языка. М.: Высшая школа, 1982.
Высшая школа, 1982.
10 Голденков М.А. Осторожно! Hot dog! Современный активный English.
Голубцова М.Г. К вопросу о фонетических особенностях американского английского // Иностранный язык и межкультурная коммуникация. 2007. № 5. С. 51-54.
11. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. М.: Изд-во Просвещение, 1989. 124 с.
12. Залесская Л.Д., Матвеева Д.А. Пособие по истории английского языка. М.: Изд-во Высшая школа, 1984. 111 с.
13. Иванов В. В. Лингвистическая география. М.: Изд-во Высшая школа, 1990. 269 с.
14. Иванова И.П., Чахоян Л.П. История английского языка. Л.: Лань, 1976.
15. Иванова, Н.К. Лексикология английского языка/ Н.К. Иванова. - Иваново: Ивановский гос. химико-технолог. ун-т., 2009. - 41 с.
16. Ильиш Б.А. История английского языка. М.: Изд-во Высшая школа, 1968.
17. Кауфова Л.А. Отличительные особенности южных диалектов в
18. Кристалл Д. Английский язык как глобальный. М.: Изд-во Высшая
Л.: Наука, 1977.
19. Леонович О.А. Топонимы США: Учебное пособие по английскому
М.: Изд-во Наука, 1977. М.: Изд-во ЧеРо, 2000. 271 с.
20. Маковский М. М. Английские социальные диалекты. М.: Изд-во
21. Михайлов, Н.Н. Лингвострановедение США/ Н.Н. Михайлов, М.Н. Михайлов - Москва: Академия, 2008. - 288 с
22. Нестерчук, Г.В. США и Американцы / Г.В. Нестерчук, В.Н. Иванова - Москва : Высшая школа, 2004. - 263 с.
23. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Просвещение, 1999.
24. Рогова Г.В., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Изд-во Просвещение, 1991. 56 с.
25. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. М.: Изд-во Добросвет, 2000.
26. Соткина, Е.Ю. Формирование фразеологии американского варианта
английского языка: функционально-семантический и лингвокультурный
аспекты», 2009. - 167
27. Томахин Г.Д. Dictionary of USA. Русский язык. М.: Изд-во
28. Томахин, Г.Д. Америка через американизмы, 1982. - 216 c.
29. Томахин, Г.Д. Реалии-американизмы, 2009. - 77 c.
30. Торсуев Г.П. Константность и вариативность в фонетической системе.
31. Шахбагова Дж.А. Фонетические особенности произносительных
вариантов английского языка. М.: Высшая школа, 1982
32. Швейцер А.Д. Литературный английский язык в США и Англии. М.: Изд-во УРСС Эдиториал, 1971. 200 с
33. Ярцева В.Н. История английского литературного языка IX - XV вв. М.: Изд- во Наука, 1985. 248 с.
34. Krapp G. English language in America / G. Krapp NY, 2001. - 248 p.
35. Crystal D. English as a Global Language. Camb. Univ. Press, 2000. 150 c
Dictionary of Contemporary English/ Edinburgh, Longman: 2009. - 2082 p.
36. Zhang B. Grammatical differences between daily British and American English / B. Zhang - Asian Social Science, 2008. - 396 p.
37. Академик [Электронный ресурс]. - URL: http://dic. academic.ru/(дата
обращения: 18.12.2021)
38. Английский язык в ситуациях [Электронный ресурс]. - URL:
http://situationalenglish.blogspot.ru/2009/08/10.html(дата обращения: 18.12.2021)
39. BBC [Электронный ресурс]. -URL: http://www.bbc. co. uk/(дата обращения: 18.12.2021)
40. EasyPronouncation.com[Электронный ресурс]. -URL:http://learn-foreign- language-phonetics. com/english-phonetic-transcription-converter. php?
site_language=russian (дата обращения: 18.12.2021)
41. Denistutor [Электронный ресурс]. -URL:http:// denistutor.narod.ru/razdel8.htm (дата обращения: 18.12.2021)
42. https://ilaaspect.com


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ