Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Педагогические условия формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров иноязычного общения

Работа №156479

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

педагогика

Объем работы48
Год сдачи2019
Стоимость4370 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
7
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Теоретические аспекты формирования готовности к преодолению
барьеров иноязычного общения 5
1.1 Характеристика понятия «иноязычное общение» 5
1.2. Сущность и виды барьеров иноязычного общения 9
1.3. Причины коммуникативных барьеров в учебной деятельности 13
Выводы по главе 1 18
2. Педагогические условия преодоления обучающимися барьеров
иноязычного общения 19
2.1. Характеристика педагогических условий 19
2.2. Методы формирования готовности обучающихся к преодолению
барьеров 23
2.3. Особенности и рекомендации по использованию методов
формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров 31
Выводы по главе 2 38
Заключение 40
Список использованных источников 42

Жизнь человека полна различных сложностей, аспектов, факторов, решений и взаимосвязей. Вся наша жизнь тем или иным образом связана с общением. Человек не может без семьи, без родственников, без друзей и других социальных кругов. Тем или иным образом, вся жизнь человека сводится к одному - она сводится к коммуникации и разного рода взаимодействиям, ведь общение, как ни странно, каким-то фантастическим образом лежит практически в основе всего, что делают люди.
У людей нет единого языка. На нашей планете слишком много разных стран, народностей, слишком много культур, но это не мешает нам общаться друг с другом. Мы развиваемся, путешествуем, учим иностранные языки, делимся друг с другом открытиями, подозрениями, сомнениями и решаем конфликты. Как это всё возможно? Очень просто, ведь для этого и существует такое понятие, как лингва франка. Лингва франка - язык или диалект, который используется для коммуникации между людьми, чьи родные языки между собой различаются, и на данный момент в качестве средства коммуникации и понимания для носителей других первых языков выступает английский язык.
Английский язык является важной частью образовательной программы, во многих странах его преподают в школах с начальных классов и в данном случае Россия не является исключением.
Возникновение психологических и коммуникативных барьеров общения существенно мешает как общению отдельных индивидов, так и целых социальных слоёв. А так как человек существо социальное, то общение ему просто необходимо. Именно поэтому эта проблема актуальна в наши дни.
Объект исследования: иноязычные общение.
Предмет исследования: педагогические условия формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров.
Цель исследования: изучить педагогические условия формирования готовности обучающихся к преодолению коммуникативных барьеров, возникающих в процессе иноязычного общения.
Задачи, которые необходимо решить в ходе исследования:
• рассмотреть характеристику понятия «иноязычное общение»;
• выявить сущность и виды барьеров иноязычного общения;
• изучить причины коммуникативных барьеров в учебной деятельности;
• проанализировать характеристику педагогических условий ;
• выявить и применить на практике методы формирования готовности обучающихся к преодолению барьеров;
Теоретической базой исследования послужили труды отечественных ученых, таких как Г.М. Андреева [Андреева, 2011], Е.П. Артамонова [Артамонова, 2004], Ю.О. Болтрикова [Болтрикова, 2012], Е.В. Высоких [Высоких, 1999], М.В. Репина [Репина, 2009], А.П. Садохин [Садохин, 2004], Л.К. Сальная [Сальная, 2009], М.М Филлипова [Филлипова, 2006], Е.В. Харитонова [Харитонова, 2011], С.А. Химичева [Химичева, 2012], М.С. Чеснокова [Чеснокова, 2012], и др.
Методы исследования: анализ литературы по выбранной проблеме исследования, анализ словарных статей, анализ научных исследований, сравнительно-сопоставительный анализ, поисковый метод, описательный метод.
Практическая значимость исследования заключается в практическом применении учителями различных способов преодоления коммуникативных барьеров в процессе работы с учащимися начальной школы при обучении иностранному языку.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В результате проведённого нами исследования, а также анализа литературы в рамках выбранной тематики, можно сделать следующий вывод о том, что главная цель иностранного языка как школьного предмета заключается в формировании коммуникативной компетентности - устная речь (говорение и аудирование) занимает 50% от общего учебного времени. Речевое общение - это речевая деятельность, протекающая между двумя или несколькими людьми. Общение рассматривается с точки зрения философии, социологии и психологии. Иноязычное общение рассматривается как межкультурное общение, так как оно осуществляется между «носителями разных культур». Философы, социологи, педагоги, лингвисты, культурологи и другие специалисты разных областей гуманитарных наук изучают разные проблемы межкультурного общения, фокусируясь именно на тех, которые представляют для них наибольший интерес. Также в ходе работы были выделены следующие барьеры иноязычного общения: лингвистические барьеры, социокультурные барьеры и психологические барьеры. Затронуты особенности межкультурных барьеров и выявлены разные компоненты готовности к преодолению барьеров в иноязычном общении.
В процессе работы мы узнали, что при процессе обмена информацией могут возникать коммуникативные барьеры. Коммуникативные барьеры - это личностные факторы социально-психологического характера, препятствующие социальному взаимодействию, служащие причиной непонимания, конфликтов или способствующие им. Дети и взрослые по- разному преодолевают возникающие коммуникативные барьеры. Существует много разных способов по преодолению языкового барьера, но стоит учитывать индивидуальные особенности обучающихся. Отличным способом преодоления языкового барьера для обучающихся 5б класса является общение с носителем изучаемого языка, но не все школьники готовы к этому психологически. Прежде чем планировать такую серию уроков необходимо школьников замотивировать, снять возможные лингвистические трудности, уделить внимание особенностям разговорного стиля речи, тщательно спланировать предстоящие занятия и обсудить всё с приглашённым преподавателем, являющимся носителем английского языка.
В заключении хотелось бы отметить, что исследования в этом направлении могут быть продолжены. Это могло бы быть изучение не только преодоления коммуникативного барьера при обучении говорению у учащихся младшей и средней школы, но также, например, преодоление коммуникативного барьера при обучении говорению у учащихся старшей школы или у учащихся в высших учебных заведениях.



1. Андреев, В.И. Диалектика воспитания и самовоспитания творческой личности / В.И. Андреев. - Казань: Изд-во КГУ, 1988. - 238 с.
2. Андреева Г.М. Социальная психология. - М.: Аспект-пресс, 2011. 363 с.
3. Артамонова, Е.П. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода: Дис. канд. пед наук / Е.П. Артамонова Текст. -Магнитогорск, 2004 172с.
4. Болтрикова Ю.О. Коммуникативная компетенция: принципы, методы, приемы формирования. Вып. 11. - 2-е изд., 2012. 121 с.
5. Василик М.А. Основы теории коммуникации: учебник / под ред.проф.М.А.Василика. - М.: Гардарики, 2014. 615 с.
6. Высоких Е.В. Влияние родной культуры на иноязычное общение студентов: Психологопедагогический анализ: Дисс. ... канд. психол. наук. - М., 1999. - 150 с.
7. Зверева, М.В. О понятии «дидактические условия» / М.В. Зверева // Новые исследования в педагогических науках. - М.: Педагогика. - 1987. - №1. - С. 29-32.
8. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам. М.: Просвещение, 2009. 222 с.
9. Копылова В.В. Настольная книга учителя иностранного языка: справочно-методическое пособие - М., 2011. 446 с.
10. Кулагина И.Ю. Возрастная психология (развитие ребенка от рождения до 17 лет): учебное пособие, 4-е изд-е. М.: «УРАО», 2015. 132 с.
11. Лысенко, А.В. Психолого-педагогические условия формирования профессионально-ценностных ориентаций будущего учителя музыки : дис. ... канд. пед. наук / А.В. Лысенко. - Майкоп, 2005. - 203 с.
12. Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам: традиции и современность. М.: Титул, 2010. 226 с.
13. Национальная психологическая энциклопедия [Электрон. ресурс]. - URL:http://vocabulary.ru/termin/barer-psihologicheskii.html(Дата обращения 07.04.2019)
14. Немов, Р.С. Психология : словарь-справочник : в 2 ч. - М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2003. - Ч. 2. - 352 с.
15. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: ок. 53000 слов / С.И. Ожегов; под общ. ред проф. Л.И. Скворцова. - 24-е изд., испр. - М.: ООО «Издательство Оникс»: ООО «Издательство Мир
и образование», 2007. - 640 с.
16. Панфилова А.П. Деловая коммуникация в профессиональной деятельности // Знание. 2014. 389 с.
17. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. M.: Просвещение, 1991. 114 с.
18. Полонский, В.М. Словарь по образованию и педагогике / В.М. Полонский. - М.: Высш. шк. 2004. - 512 с.
19. Репина М.В. Педагогические условия формирования готовности студентов к преодолению барьеров иноязычного общения: дисс. ...канд. пед. наук: - Краснодар, 2009. - 180 с.
20. Садохин А.П. Межкультурная коммуникация: Учебное пособие. - М.: Альфа-М;ИНФРА-М, 2004. - 288 с.
21. Сальная Л.К. Обучение профессионально ориентированному иноязычному общению / Под ред. И.А. Цатуровой. - Таганрог: Изд- во ТТИ ЮФУ, 2009. - 198 с.
22. Сверчков, А.В. Организационно-педагогические условия формирования профессионально-педагогической культуры будущих спортивных педагогов / Сверчков А.В. // Молодой ученый. - 2009. - №4. - С. 279-282.
23. Соловова Е.А. Методика обучения иностранным языкам. - М.: Просвещение, 2008. 239 с.
24. Фатеев, В.А. Формирование готовности будущего учителя физической культуры к реализации личностно ориентированного подхода / В.А. Фатеев // Физическая культура: воспитание, образование, тренировка. -
2007. - № 6. - С. 63-65.
25. Филлипова М.М. Английский национальный характер. М., 2006. С. 382
26. Философский словарь / Под ред. И.Т. Фролова. - 7-е изд., перераб. и доп. - М.: Республика, 2001. - 719 с.
27. Философский энциклопедический словарь / гл. редакция: Л.Ф. Ильичев, П.Н. Федосеев, С.М. Ковалев, В.Г. Панов. - М.: Сов. энциклопедия, 1983. - 840 с.
28. Харитонова Е.В. Типы межкультурных барьеров и их языковое выражение // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. - Иркутск, 2011. - № 2. - С. 203¬209.
29. Химичева С.А. Межкультурная коммуникация в современном высшем образовании при изучении иностранного языка // Педагогическое образование в России. - Екатеринбург, 2012. - № 4. - С. 136-139.
30. Чеснокова М.С. Кросс-культурный менеджмент: особенности деловых культур и проблемы коммуникаций // Маркетинг MBA.
Маркетинговое управление предприятием. - М., 2012. - Т. 5. - № 3.
- С. 123-133.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ