Тема: РАБОТА С АУТЕНТИЧНЫМИ ТЕКСТАМИ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОГО СОДЕРЖАНИЯ НА УРОКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 7 КЛАССЕ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Развитие иноязычной социокультурной компетенции при работе с
аутентичными текстами лингвострановедческого содержания 6
§ 1.1 Чтение как вид речевой деятельности 6
§ 1.2 Работа с аутентичными текстами 10
§ 1.3 Особенности развития социокультурной компетенции через изучение лингвострановедческого материала в 7 классе основной школы 14
Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по использованию аутентичных текстов лингвострановедческого содержания на уроках английского языка в 7 классе в процессе развития иноязычной социокультурной компетенции 21
§ 2.1 Анализ учебно-методического комплекса “Английский язык” для 7 класса 21
§ 2.2 Задания к аутентичным текстам лингвострановедческого содержания 25
Заключение 45
Список использованных источников 46
📖 Введение
Методологически доказано, что образовательный процесс в рамках урока иностранных языков помимо обучения грамматике, фонетике, лексике, а также речевым умениям, должен включать в себя методики, способствующие всестороннему развитию личности. Благодаря им происходит обогащение картины мира иностранных языков у обучающихся, более того приобретается опыт общения и появляется желание стремиться к иноязычной коммуникации. При недостаточном количестве лингвострановедческого материала может наблюдаться противоположное явление - снижение мотивации к изучению иностранного языка и проявление индифферентности к образовательному процессу в целом. В связи с вышеупомянутыми факторами важно стремиться к созданию образовательной среды, приближенной к реалиям страны изучаемого языка. Такая среда должна способствовать языковому развитию личности, добавлять уверенности в коммуникации и мотивировать к ней.
Реалии современного мира требуют от образовательного процесса включенности в него актуальной информации, направленной на ознакомление учеников с культурной жизнью и традициями стран изучаемого языка, формирование целостного представления о реальной современной действительности. Лингвострановедческий аутентичный материал способен выполнить эту функцию. Обучающиеся должны познакомиться с культурой англоговорящих стран, и тем самым приобщаться к иноязычной культуре. Это поможет проявить интерес, желание расширить свой кругозор. Более того, приобщение к культуре поможет развить коммуникативный навык, воображение, терпение, уважение к другим культурам.
В рамках данной работы рассматривается роль важного компонента иноязычной коммуникативной компетенции - социокультурная компетенция. Данное понятие охватывает совокупность знаний о странах изучаемого языка, знать и уметь использовать которые в иноязычном общении представляется возможным при успешном усвоении образовательной программы. Лингвострановедческие знания позволяют уверенно взаимодействовать с носителями языка, не только знать национально-культурные ценности стран изучаемого языка, но и представлять свои культурные ценности, делиться страноведческими знаниями в процессе иноязычного общения.
Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
Объектом исследования выступает развитие социокультурной компетенции обучающихся 7 классов.
Предметом является обучение чтению аутентичных текстов лингвострановедческого содержания.
Целью работы является теоретическое обоснование и практическая реализация использования аутентичного лингвострановедческого материала в процессе обучении иностранному языку в основной школе.
К задачам данной работы относятся:
- изучение чтения как речевого вида деятельности;
- исследование особенностей использования аутентичного текста при обучении чтению;
- рассмотрение сущности социокультурной компетенций;
- анализ УМК “Английский язык” для 7 класса Ю.А Комарова, И.В. Ларионова, К. Макбет;
- разработка дополнительных материалов с использованием аутентичных текстов, направленный на формирование социокультурной компетенции.
Теоретической базой исследования послужили работы отечественных методистов и лингвистов, таких как И.Л. Бим, С.И. Гиндин, А.А. Леонтьев, М.В. Ляховицкий, И.А.Зимняя, Е.И.Пассов, Г.В.Рогова, Т.С. Серова, С.К. Фоломкина, С.Ф. Шатилов и другие.
Изучение вопросов, связанных с темой работы осуществлялось в период с сентября 2021 года по май 2022 года и включало этап педагогической практики в 7 классе основной школы, подбор теоретического материала, разработку методических материалов с использованием аутентичного лингвострановедческого материала для дальнейшего применения в рамках осуществления экологического просвещения обучающихся.
✅ Заключение
Чтение аутентичных текстов, отражающих современные реалии, способствует расширению кругозора обучающихся, становлению нестандартного мышления, обновляет представления о мире, повышает мотивацию к изучению английского языка, приобретает способность выстраивать диалог культур, а также углубляет фоновые знания.
Современная действительность диктует свои требования школьной программе и сегодня недостаточно просто говорить на иностранном языке без грамматических, лексических и фонетических ошибок. Обучающиеся должны говорить осознанно, понимая менталитет, речевые нормы, жизненные ценности и уклад носителей языка, то есть носителей другой культуры. Материал, взятый из реальной жизни носителей языка, способствует мотивированному обучению естественному иностранному языку, что в дальнейшем готовит к интересному иноязычному общению. Чтение лингвострановедческих текстов снижает риск испытать культурный шок в ситуациях реального иноязычного общения и повышает осведомлённость в отношении культуры других стран и что не менее важно - своей собственной.
Умелое использование лингвострановедческих знаний добавляет уверенности в ситуации общения на иностранном языке. В связи с этим и многими другими факторами, которые упоминались в теоретической части работы, сложно представить урок английского языка без использования аутентичного материала лингвострановедческого содержания.



