Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковые средства репрезентации концепта «город» и способы их передачи на английский язык

Работа №150302

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы77
Год сдачи2020
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
20
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Концепт как лингвокультурное явление 6
1.1. Понятие концепт в современной лингвистике и смежных
науках 6
1.2. Типология концептов 13
1.3. Структура концепта и его лексическая экспликация 21
1.4. Поэзия Серебряного века как источник лингвокультурной информации о
России начала 20 века 26
Выводы по главе 1 33
Глава 2. Анализ поэтического представления концепта «город» и способов
его передачи на английский язык 34
2.1. Языковые средства репрезентации концепта «город», представленные в
поэзии Серебряного века 34
2.2. Способы передачи художественного концепта «город» на английский
язык 42
Выводы по главе 2 54
Заключение 55
Глоссарий 57
Список источников 59
Приложение А 63
Приложение Б 65
Приложение В 75
Приложение Г 76


Понятие «концепт» находится сейчас на пике употребления в различных областях гуманитарного знания. А концепт «город» - сложное многоаспектное явление, которое представляет интерес для многих наук, в том числе гуманитарных. Так, город как место пребывания человека всегда интересовал поэтов и писателей. С одной стороны, город формировал свой тип героя, с другой - являлся самостоятельным телом, живущим и имеющим равные права со своими обитателями. Для языкознания интерес представляют прежде всего языковые средства, характеризующие и описывающие явление город. Для русской культуры город является отражением определенного видения, эпохи, а в литературе, в частности в поэзии, город может даже стать одушевленным существом со своими привычками, предпочтениями.
Актуальность исследования обусловлена малым количеством работ и исследований, посвященных проблемам передачи концепта «город» на английский язык. Следовательно, при переводе неизбежна потеря колорита, культурного богатства эпохи Серебряного века.
Целью данной работы является изучение языковых средств репрезентации концепта «город» и способов их передачи на английский язык.
Для достижения данной цели необходимо решить следующие исследовательские задачи:
1) определить сущность понятия «концепт», изучить существующие классификации концептов, составляющие концепта;
2) выявить языковые средства репрезентации концепта «город», представленные в поэзии Серебряного века;
3) проанализировать способы передачи концепта «город» в поэзии Серебряного века на английский язык.
Объектом исследования является концепт «город» в поэзии Серебряного века.
Предметом исследования в работе являются языковые средства репрезентации концепта «город» в поэзии Серебряного века и способы их передачи на английский язык.
Материалом исследования стали стихотворения поэтов Серебряного века и их переводы на английский язык.
Методы исследования: метод сплошной выборки, метод
сопоставительного анализа, метод контекстуального анализа, метод математической обработки данных.
Теоретической базой исследования послужили труды В.Н. Комиссарова, Л.С. Бархударова, И.А. Стернина, З.Д. Поповой и др.
Практическая значимость работы: подтверждены мнения теоретиков перевода о том, что добиться полной эквивалентности при переводе поэтического текста невозможно, тем более, при наличии концепта, несущего в себе несколько глубинных значений, понятных только представителям русской культуры.
Результаты исследования могут применяться в рамках курса лексикологии, межкультурной коммуникации и теории и практики перевода.
Работа состоит из введения, основной части, включающей в себя 2 главы, заключения, трех приложений и списка использованных источников. Во введении указываются цели и задачи, поставленные в работе, приводится объект исследования и объясняется его актуальность. В первой главе рассматривается понятие «концепт», его классификации и составляющие, а также поэзия Серебряного века как источник лингвокультурных знаний о России 20 века. Во второй главе определяется лексическая экспликация понятия «концепт» на примерах из поэзии Серебряного века, также рассматриваются основные способы перевода поэтического текста на английский язык и анализируются основные тенденции при передачи концепта «город» в поэзии Серебряного века на английский язык, отмечаются плюсы и минусы применяемых подходов. В заключении представлены исследуемые стихотворения на русском и английском языках .
Список источников дает информацию об использованных материалах при написании данной работы. Приложение А содержит список проанализированных стихотворений поэтов Серебряного века на русском языке. В приложении Б содержится тематическое распределение языковых средств репрезентации концепта «город» в поэзии Серебряного века. Приложение В представляет собой диаграмму процентного соотношения тематических групп языковых средств репрезентации концепта «город» в поэзии Серебряного века. В Приложении Г представлены стихотворения поэтов Серебряного века и их переводы на английский язык.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Таким образом, подводя итоги выполненной нами работы, можно сделать следующий вывод.
Концепт - это содержательная сторона словесного знака. Образ, за которым стоит определенное понятие, относящееся к умственной, духовной или материальной сфере существования человека. Оно закреплено в общественном опыте народа, социально и субъективно осмысляемо и соотносимо с другими понятиями.
Содержание концепта шире и глубиннее лексического значения слова. Оно включает в себя не только актуальные для сознания смысловые элементы, но и знания, которые отражают общее информационное поле человека, его энциклопедические знания о предмете или явлении, которые могут не демонстрироваться в его речи, а также его эрудицию.
Концепт имеет полевую структуру, включающую ядро (центральная ядерная зона, околоядерная зона) и периферию (ближняя периферия, дальняя периферия и крайняя периферия). К ядерной зоне относятся лексемы, экспонирующие ядро национального сознания, к периферии - индивидуальное сознание.
Поэзия Серебряного века является источником лингвокультурных знаний о России 20 века. Это связано с разными событиями, произошедшими в период с 1880 по 1920-30 годы. Исторические события нашли отражение в творчестве поэтов того времени, но каждый видел мир по-своему. Отсюда возникло несколько литературных течений: символизм, акмеизм, футуризм, имажинизм. Но некоторые поэты не относили себя ни к одному из течений.
Концепт «город», по классификации С.А. Аскольдова, может быть как художественным концептом, так и познавательным. Данная дифференциация будет зависеть от контекста. В данной работе мы придерживаемся этой классификации и считаем концепт «город» художественным, так как материалом исследования стала поэзия Серебряного века.
Нами было проанализировано 100 стихотворений различных поэтов, описывающих город. Наиболее частотными стали города Москва и Санкт- Петербург, реже встречаются стихотворения о других городах.
Ядро концепта «город» представляет собой общенациональные характеристики, встречающиеся в сознании всего русского народа. В данной работе, проанализировав 38024 знаков стихотворений поэтов Серебряного века на русском языке, мы выделяем следующие группы языковых средств, образующих ядро концепта «город»: рельеф; вода; растительность; строения; улицы; звук; женское начало; мужское начало; население; климат; цвет; историческая составляющая.
Наиболее частотной стала группа лексем, отображающих звуковую составляющую концепта «город» (21%). Наименее употребительной стала группа языковых единиц, содержащих в себе «мужское начало» концепта «город» (1%).
Нами было проанализировано 36 стихотворений поэтов Серебряного века. Перевод ни одного из них не смог полностью отобразить всю совокупность составляющих понятия концепт «город». Это свидетельствует о том, что полно эквивалентного перевода поэзии быть не может. Неизбежны потери либо в плане изложения, либо в плане содержания. Наибольшие трудности для перевода языковых средств репрезентации концепта «город» представляет передача русскоязычных символов, являющихся неотъемлемой составляющей концепта. Для английского языка данные символы будут являться реалиями. С точки зрения формы, сложности может вызывать индивидуальный стиль репрезентации концепта каждого конкретного автора.


1. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М., 2002.
2. Апресян Ю.Д. Эмоциональная система. Образ человека по данным языка: попытка системного описания / / Ю.Д. Апресян / / Вопросы языкознания. - 1995. - № 1. - С. 37-65.
3. Аргуткина О.А. Концептуально - семантический и функциональный аспекты микросистемы «число». Автор. дис . канд. филол. наук. - Харьков, 2001.- 18с.
4. Арутюнова Н.Д. Понятие судьбы в контексте разных шаров тур/Научный совет по истории мировой культуры. М.: Наука. И полугодие, 1994.- 320 с.
5. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений / Оценка, событие, факт /.- М.: Наука, 1988. - 338 с.
6. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология / Под ред В.П. Нерознака. М., 1997.
7. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж, 1996.
8. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов, 2002.
9. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание языков: Пер. с англ. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - С.134 - 170.
10. Воркачев С.Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования. Волгоград, 2007.
11. Ганич Д.И., Олейник И.С. Словарь лингвистических терминов. - К.: Высшая школа, 1985. - 360с.
12. Гумбольд В. Язык и философия культуры. / В. Гумбольдж - М. Прогресс, 1985. - 452 с.
13. Демьянков В.З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла / Отв. ред. М.В. Ляпон. М., 2007.
14. Залевская А.А. Психолингвистические исследования. Слово. Текст. М., 2005.
15. Золян С.Т. Вот описания идеолекта - к грамматике идиостиля (на материале поэзии Л.Мартынова)/ /Язык русской поэзии ХХ века:Сб. научн. тр.-М., 1989. - С.256 - 261...49


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ