📄Работа №149382

Тема: Адаптация учащихся-мигрантов к поликультурному образовательному пространству русскоязычной школы

📝
Тип работы Дипломные работы, ВКР
📚
Предмет Педагогика
📄
Объем: 75 листов
📅
Год: 2016
👁️
Просмотров: 181
Не подходит эта работа?
Закажите новую по вашим требованиям
Узнать цену на написание
ℹ️ Настоящий учебно-методический информационный материал размещён в ознакомительных и исследовательских целях и представляет собой пример учебного исследования. Не является готовым научным трудом и требует самостоятельной переработки.

📋 Содержание

Введение 3
Глава I. Теоретические предпосылки исследования процесса адаптации детей-мигрантов в России
1.1. Поликультурное образование и особенности обучения иностранным
языкам в условиях поликультурной школы 9
1.2. Особенности языковой адаптации детей-мигрантов в российской
школе 16
1.3. Роль мотивации в изучении английского языка при современных
социально-экономических переменах 24
1.4. Работа с семьями детей-мигрантов как способ социокультурной адаптации ученика-мигранта к образовательному пространству российской
школы 29
Выводы по I главе 36
Глава II. Особенности обучения детей-мигрантов в поликультурном образовательном пространстве школы
2.1. Современное состояние проблемы изучения английского языка детьми
мигрантов в Красноярском крае 38
2.2. Анализ опыта работы с детьми-мигрантами на Юге России (школа Е.В.
Бондаревской) 46
2.3. Анализ основных проблем учащихся-мигрантов и пути их
решения 50
Выводы по II главе 62
Заключение 64
Список литературы 68
Приложения 74

📖 Введение

Актуальность исследования. Миграция является одной из сущностных характеристик жизни всего человечества на протяжении его существования. История знает два вида миграции: насильственную, или депортацию, и добровольную. Эти два процесса представляют одно и то же явление — переселение людей из родных мест в другие места жительства. Разнятся лишь причины и преобладание видов миграции в разные исторические эпохи.
Для конца XX - начала XXI вв. характерным является преобладание добровольной миграции, где доминирующей причиной является перемена места жительства в связи с поиском лучших условий для себя и своей семьи.
Существует несколько вариантов классификаций миграционных процессов. Одной из наиболее полных является классификация, предложенная В.И. Моисеенко [28], который положил в ее основу фактор времени:
1) Безвозвратная миграция — переселение из одной страны в другую, чаще всего связанная со сменой гражданства;
2) Постоянная миграция — миграция на продолжительный срок;
3) Краткосрочная миграция — выезд или въезд в другую страну на срок до 1 года (по классификации ООН) или иной срок, определяемый национальным законодательством;
4) Сезонная миграция - временный въезд или выезд трудовых мигрантов на трудовые работы;
5) Маятниковая миграция — временная трудовая миграция, связанная с ежедневными или еженедельными передвижениями;
6) Эпизодическая миграция подразумевает временный въезд в другую страну с деловыми, туристическими целями.
Таким образом, можно сделать вывод, что специфика миграции связана с естественным стремлением человека сменить место жительства и работы. Ключевым понятием в определении сущности миграции является понятие родного дома как жилища. Поэтому командировка или пребывание в гостинице не являются разновидностями миграции. Следует подчеркнуть, что международное право не давало общей концепции миграции, хотя имелись определения конкретных категорий мигрантов.
Официально равный доступ к школьному образованию в России и США имеют все дети школьного возраста, проживающие и пребывающие на территории этих государств.
Одной из самых болевых точек современной миграционной ситуации является социализация детей мигрантов. С одной стороны, дети в силу гибкости детской психики быстрее, чем взрослые, приспосабливаются к новой ситуации и адаптируются к ней. При высокой степени мотивации и поддержке семьи они легко вписываются в культурный и языковой контекст новой среды, становясь его полноправными субъектами. При этом родная культура может успешно сосуществовать с новой для них культурой, но может произойти и практически полная аккультурация. С другой стороны, как показывает опыт, дети мигрантов, особенно в первое время, испытывают серьезные проблемы, где доминирует языковой барьер. Оказавшись в новых для них условиях, эти дети должны быстро усвоить русский язык и как язык общения, и как учебный предмет в школе.
«Язык — великий дипломат... он ключ к пониманию других культур.... Взять, к примеру, русский. Ведь именно язык Пушкина и Толстого и есть та культурная основа, которая делает нас всех гражданами одной страны, дает нам почувствовать себя единым целом. Русский язык — залог высокого уровня взаимопонимания жителей одной шестой части суши, английский же основа глобальной межкультурной коммуникации в масштабах планеты» [2, с. 6].
Таким образом, налицо связь между эффективностью и успешностью социализации детей мигрантов и уровнем их языковой подготовки.
Резкое изменение привычных условий жизни, вызванное переездом семьи в другую страну, где иные культурные традиции, другой язык, приводит к дезориентации детей из семей мигрантов. Миграция и пребывание в иной социокультурной среде оказывает системное воздействие на личность ребенка и ставит его перед необходимостью адаптации к новым жизненным условиям. Проблема социально-педагогической работы с детьми- мигрантами в данной ситуации приобретает государственный и межнациональный характер.
Слово «адаптация» (от лат. adapto — приспособление) долгое время применялось в биологии для обозначения процесса приспособления строения и функций организма (особей, популяций, видов) к условиям окружающей среды. Адаптацию принято рассматривать как процесс, а адаптированность как результат процесса адаптации, наиболее устойчивое состояние организма в новых условиях [45].
Под социально-психологической адаптацией следует понимать личностную адаптацию, а под психолого-педагогической адаптацией взаимное приспособление субъектов образовательного процесса и образовательной среды. Процесс адаптации осуществляется на разных уровнях и содержит психологическую, социальную, культурную, бытовую, климатическую, физиологическую, межкультурную адаптацию, которые тесно связаны с психическими, эмоциональными, интеллектуальными и физическими нагрузками.
В зарубежной психологии и педагогике существуют эффективные практические разработки в области социокультурной, педагогической и лингвистической адаптации детей и подростков из семей мигрантов, которые представлены в работах (E.H. Berger, J.W. Berry, J. Bransford, E.G.Cohen, C.W. Dugger, M.Gordon, D.Hoopes, D.L.Kaufman etc.).
В отечественной педагогике также уделяется серьёзное внимание данной проблеме. Отечественные ученые провели ряд исследований, посвященных проблемам миграции в современном российском обществе (В.С. Айрапетов, Р.А. Костин, Н.М. Лебедева и др.). В научной школе Е.В. Бондаревской (И.В. Бабенко, О.В. Гукаленко, Л.М. Сухорукова, М.Л. Геворкян и др.) была открыта новая интегративная область педагогической науки - мигрантская педагогика, в рамках которой разрабатываются научно­исследовательские программы по организации работы с детьми-мигрантами и их семьями [4]. Особый интерес представляют исследования современных проблем миграции, отличающиеся многогранностью и широким спектром изучаемых объектов. Так, социально-психологический аспект положения русских в странах ближнего зарубежья исследуется Н.М. Лебедевой; влияние миграционных процессов на межнациональные отношения рассмотрено P.A. Костиным; вопросы социальной адаптации вынужденных мигрантов раскрывает B.C. Айрапетов. В целом, внимание ученых сконцентрировано на исторических, демографических и структурных особенностях миграции, при этом работы, связанные с образовательной парадигмой миграции, адаптацией, поддержкой и защитой детей-мигрантов, практически отсутствуют. Актуальной на сегодняшний день является задача создания условий, в которых мигранты могли бы благоустроиться и получить образование. Поэтому в данном исследовании большое внимание уделяется проблеме адаптации мигрантов к условиям русскоязычной школы как одной из составляющих института русскоязычной культуры.
Цель нашего исследования - раскрыть особенности адаптации детей- мигрантов к поликультурному образовательному пространству в России.
Объектом исследования является школьное образование детей- мигрантов в поликультурном образовательном пространстве в России.
Предмет исследования - адаптация детей-мигрантов к поликультурному образовательному пространству в российских школах.
Объект и предмет исследования определили следующие задачи исследования:
1. Раскрыть сущность поликультурного образовательного пространства как среды социально-педагогической поддержки и защиты личности учащегося-мигранта.
2. Охарактеризовать особенности адаптации детей-мигрантов к поликультурному образовательному пространству в школах России.
3. Определить методику работы с родителями учеников-мигрантов.
4. Конкретизировать общие проблемы детей-мигрантов, связанные с их адаптацией, и обозначить пути решения этих проблем.
Методологической основой исследования являются идеи социальной обусловленности развития человека как личности; учение о ценности, своеобразии и самобытности культур, культурных традиций разных народов; вопросы приоритетности формирования общественного сознания на основе национальных и общечеловеческих ценностей, нравственной культуры межнациональных отношений в целях совершенствования всех сторон жизнедеятельности многонационального коллектива и общества [9].
Методы исследования:
1. Теоретический анализ отечественной и зарубежной педагогической литературы по проблеме исследования.
2. Анализ нормативной и учебно-методической документации.
3. Изучение и обобщение педагогического опыта..
4. Эмпирические (анкетирование, интервьюирование, наблюдение).
4. Обобщение педагогического опыта и синтез полученных данных по исследованной проблеме....

Возникли сложности?

Нужна качественная помощь преподавателя?

👨‍🎓 Помощь в написании

✅ Заключение

В условиях общемировой тенденции глобализации, нестабильной геополитической ситуации утверждение реалий многокультурного общества является одним из наиболее важных направлений государственной социальной политики. Мы выяснили, что в работе с мигрантами необходимо учитывать уровень знаний, динамику представлений в зависимости от этапа обучения, национальные, социальные, психологические особенности, ценностные ориентации и мотивационную сферу. Всё большую роль в гармоничном развитии адаптационных отношений играют овладение национально-культурными ценностями нового места проживания, осознание гармоничности общечеловеческого, национального, интернационального, усвоение культурных достижений других народов [14].
Итак, в данной выпускной квалификационной работе:
• выявлена сущность системы поликультурного школьного образования России;
• определены особенности адаптации детей-мигрантов к обучению в школах России;
• предложена методика работы с родителями учеников-мигрантов;
• обозначены основные проблемы учащихся-мигрантов и предложены пути решения этих проблем.
Этнокультурное, в том числе поликультурное, образование обладает большим воспитательным потенциалом. Оно может развивать у учащихся такие качества, как патриотизм, толерантность, интерес к культурам народов России и других стран мира, культуру межнационального общения и др. Процесс воспитания в контексте поликультурного образования направлен на формирование высоконравственной личности, способной к осуществлению собственной оценочной деятельности, самостоятельной выработке жизненной позиции, основанной на твердых нравственных убеждениях. Приоритетным направлением в системе воспитания является формирование мировоззрения, основанного на знании и понимании самобытности культур разных народов, умении бережно относиться к национальным ценностям, этническим особенностям, осознании необходимости сохранения культуры мира.
Говоря о профессиональных качествах педагога, работающего с многоэтническим классом, целесообразно сослаться на мнение американских исследователей, которые вычленяют следующие качества: любовь к учащимся и желание их учить; знание предмета, владение навыками педагогического мастерства, лидерские качества, коммуникативность, стремление повышать свою квалификацию [51]; что касается школ с большим количеством учащихся-мигрантов, то наиболее успешными являются педагогические коллективы, члены которого обладают такими качествами, как: позитивный настрой руководства и высокие моральные качества педагогов, нацеливание учащихся на высокие результаты в учебе, независимо от их происхождения; уважение к культурам и языкам, которые представляют учащиеся [48]. Всеми перечисленными характеристиками педагог, имеющий в своем классе учащихся-иммигрантов, должен обладать в полной степени. Помимо этого, педагог, работающий с учениками- иммигрантами, должен обладать следующими качествами: межэтническая толерантность, межкультурная компетентность, эмпатия, уважение к учащимся и их родителям, независимо от происхождения, стремление создать позитивную атмосферу в этнически неоднородном ученическом коллективе. Все перечисленные выше качества и характеристики являются факторами, обеспечивающими успех социально-культурной адаптации ученика-иммигранта.
В условиях поликультурного образовательного пространства человек оказывается на рубеже культур и перед ним возникают два важнейших личностно значимых вопроса: сохранение своей культурной идентичности и адаптация в поликультурной среде.
Поликультурное образовательное учреждение - это не только институт формирования знаний, умений, навыков и организации воспитательного влияния педагогов на учеников, а пространство их совместной жизнедеятельности.
Высшей ценностью поликультурного образовательного пространства является человек, личность учащегося, а главный смысл и цель образования должны быть связаны с его развитием, социально-педагогической поддержкой, защитой индивидуальности, ненасильственным культуросообразным воспитанием, созданием условий для творческой самореализации.
Практическая реализация поликультурного образования может быть осуществлена через следующие шаги:
• обеспечение каждому ребенку индивидуальной траектории развития и обучения с учетом его психологических особенностей, способностей, склонностей;
• обогащение базовых образовательных дисциплин национальной проблематикой;
• введение в учебный план (программу) материалов, связанных с этническими национальными особенностями школьника;
• приоритет поликультурного образования как ценности, вхождение личности в мировую, региональную и национальную культуру посредством образования;
• обеспечение психолого-педагогической поддержки, помощи и защиты детей;
• организации медико-валеологической помощи;
• выбор культурно-образовательных программ в соответствии с познавательными возможностями учеников.
Несмотря на усилия со стороны государства и общественности в решении проблем адаптации детей-мигрантов, число которых увеличивается с каждым годом, тема остается по-прежнему актуальной, поскольку затрагивает вопросы национальной безопасности и стабильности. Положительный результат может быть достигнут лишь общей, интегрированной совместной деятельностью всех видов служб региона, края, города, школы в области социокультурного образования....
Нужна своя уникальная работа?
Срочная разработка под ваши требования
Рассчитать стоимость
ИЛИ

📕 Список литературы

1. Азимов Э. Г ., Щукин А . Н . Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.
2. Алиханов А. Ингушский английский Зины Цуровой // Учительская газета. 2013. №34. 20 авг. С. 6.
3. Барсукова Н.А. Инновационная деятельность педагогов с детьми- мигрантами в поликультурном образовательном пространстве России: материалы Второй региональной научно-практической конференции с международным участием. Красноярск, 15-16 ноября 2013 г. / отв. ред. В.И. Петрищев; ред. кол.; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2013. - С. 133-141.
4. Бессарабова И.С. Современное состояние и тенденции развития поликультурного образования в США : дис. д-ра пед. наук. Волгоград, 2009.
5. Богданов С.В., Яковлева И.В.Доступ к медицинским услугам и образованию для детей-мигрантов: опыт Великобритании // Государственное управление. Электронный вестник. 2011. Вып. 27. С. 1-11.
6. Гальскова Н.Л., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: учеб. пособие. М.: Академия, 2004. 334 с.
7. Гершунский Б.С. Философия образования для XXI века: в поисках практико-ориентированных образовательных концепций.М. : Флинта, 1998.
8. Грасс Т.П., Петрищев В.И. Западное общество: ресоциализация школьной молодежи из семей мигрантов: монография / Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2014. - 192 с.
9. Гукаленко О.В. Теоретико-методологические основы педагогической поддержки и защиты учащихся-мигрантов в поликультурном образовательном просторанстве: дис. на соискание ученой степ. д-ра пед. наук. Ростов-на-Дону, 2000.
10. Денисенко О.И. Работа с семьями детей-мигрантов как способ социокультурной адаптации ученика-мигранта к образовательному пространству российской школы. Виды работы с мигрантскими семьями: материалы Шестой Международной научно-практической конференции студентов, магистрантов, аспирантов, учителей и преподавателей. Красноярск, 22-23 апреля 2016 г. / отв. ред. В.И. Петрищев; ред. кол.;
Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2016. С. 97-102.
11. Денисенко О.И. Степень готовности детей и подростков иммигрантов к социальной адаптации и способы их определения в педагогической практике: материалы Второй региональной научно­практической конференции с международным участием. Красноярск, 15-16 ноября 2013 г. / отв. ред. В.И. Петрищев; ред. кол.; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2013. - С. 142-148.
12. Денисенко О.И. Формирование толерантного поведения у учащихся классов с многонациональным составом как средство успешной социализации иммигрантской учащейся молодежи // Вестник КрасГАУ. 2013. № 1. С. 183-186.
13. Джуринский А.Н. Поликультурное воспитание в современном мире. М. : Прометей, 2009.
14. Жарич Л.А. Социальная адаптация учащихся-мигрантов: материалы Первой научно-практической конференции. Красноярск, 27-28 ноября 2012 г. / отв. ред. В.И. Петрищев; ред. кол.; Краснояр. гос. пед. ун-т им. В.П. Астафьева. - Красноярск, 2012. - С. 166-172.
15. Железнякова Е.А. Дети мигрантов в современной российской школе: пути языковой адаптации // Известия ПГПУ им. В. Г. Белинского. 2012. № 28. С. 774-778....57

🖼 Скриншоты

🛒 Оформить заказ

Работу высылаем в течении 5 минут после оплаты.
Предоставляемые услуги, в том числе данные, файлы и прочие материалы, подготовленные в результате оказания услуги, помогают разобраться в теме и собрать нужную информацию, но не заменяют готовое решение.
Укажите ник или номер. После оформления заказа откройте бота @workspayservice_bot для подтверждения. Это нужно для отправки вам уведомлений.

©2026 Cервис помощи студентам в выполнении работ