Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


«Бедная Лиза» Н. М. Карамзина и «Даша, деревенская девушка» П. Ю. Львова: сравнительный анализ

Работа №148620

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы81
Год сдачи2023
Стоимость4865 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
22
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА ПЕРВАЯ. 13
КРЕПОСТНОЕ ПРАВО В РОССИИ КОНЦА XVIII - НАЧАЛЕ XIX ВЕКА. КРАТКИЕ БИОГРАФИИ Н. М. КАРАМЗИНА И П. Ю. ЛЬВОВА 13
ГЛАВА ВТОРАЯ 21
ФУНКЦИИ ПЕЙЗАЖА В ПОВЕСТЯХ «БЕДНАЯ ЛИЗА» Н. М. КАРАМЗИНА И «ДАША, ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА» П. Ю. ЛЬВОВА 21
2.1 Сравнительный анализ пейзажей в экспозиции двух повестей 21
2.2 Сравнительный анализ пейзажей в отражении психологии главных фигур. 30
2.3 Идиллические мотивы в описании природы двух повестей. 38
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 46
ОСОБЕННОСТИ ПЕРСОНАЖЕЙ В ПОВЕСТЯХ «БЕДНАЯ ЛИЗА» Н. М. КАРАМЗИНА И «ДАША, ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА» П. Ю. ЛЬВОВА 46
3.1 Сходства и различия на персонажном и структурном уровне двух повестей. 46
3.2 Сравнительный анализ образа рассказчика в двух повестях 49
3.3 Сравнительный анализ образов Лизы и Даши. 55
3.4 Сходства и различия художественных образов Эраста и молодого барина. 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ И ЦИТИРУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 75


Когда речь заходит о русской литературе, большинство людей сразу же думают о романтической и реалистической литературе в России XIX века. За это столетие появились всемирно известные литературные мастера, такие как Пушкин, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Чехов, которые создали большое количество прекрасных произведений. Сентиментализм, как одно из самых важных литературных направлений XVIII века, имеет очень тесную связь с романтизмом и реализмом XIX века. Это показывает, что сентиментализм имеет свое незабываемое значение в истории русской литературе.
Повесть «Бедная Лиза» написана Н. М. Карамзиным, который известен как наиболее яркий представитель сентиментального литературного направления. Она опубликована в 1792 году в «Московском журнале» , редактором которого был сам Н. М. Карамзин. Как указывает П. А. Орлов, после того, как повесть вышла в свет, она вызвала интерес у множества читателей, поклонники Карамзина подражали этой повести и даже посещали тот пруд, который в ней описывается . Прошло много лет, но это произведение всё-таки считается самым выдающимся шедевром сентиментализма.
Естественно, оно привлекло внимание и интерес большого количества ученых. Существует немало работ по анализу повести «Бедная Лиза»: статья «Об одном читательском восприятии “Бедной Лизы” Н. М. Карамзина» Ю.М.Лотмана , фрагменты книги «Пути развития русской сентиментальной прозы XVIII века» С. Э. Павлович и вступительной статьи П. А. Орлова в сборнике «Русская сентиментальная повесть», Статья «Анализ текста повести Н. М. Карамзина “Бедная Лиза”» Е. Г. Ковалевской , монография «“Бедная Лиза” Карамзина: опыт прочтения» В. Н. Топорова , «Карамзинский сборник: Повесть Н. М. Карамзина “Бедная Лиза”: проблемы изучения и преподавания» (Ульяновск: Ульян. гос. пед. ун-т, 1999), статья «Исследование лексики в повести “Бедная Лиза” Н. М. Карамзина» (卡拉姆津的中篇小说《可怜的丽莎》中的词采研究), написанная Ван Вэйвэй и Ван Лили из Китая в 2006-ом году, и т.д..
Эти учёные анализируют «Бедную Лизу» в самых разных аспектах, в том числе в аспекте героев, пейзажа и т. д. Проблема правдоподобия рассказанной истории исследовалась Ю. М. Лотманом и П. А. Орловым. Ю. М. Лотман пишет, что осуществление правдоподобия истории зависит от точности «географической приуроченности места действия» . П. А. Орлов полагает, что рассказчиком не является автор, это усиливает эффект подлинности истории, что позволяет отличить повесть от произведений предшественников и привлечь множество читателей .
Ю. М. Лотман и Е. Г. Ковалевская рассматривают проблему эпитета в словосочетании «бедная Лиза». По мнению Ю. М. Лотмана, этот эпитет проявляет авторское сочувствие . Е. Г. Ковалевская полагает, что он намекает на трагическую концовку истории .
Проблемой пейзажей занимаются С. Э. Павлович, Л. Х. Насрутдинова, Л. А. Капитанова и В. Н. Топоров. Все они отмечают то, что пейзаж задает тональность повествования. Отношение между человеком и природой изучаются Л. Х. Насрутдиновой и В. Н. Топоровым. Л. Х. Насрутдинова пишет, что «разлад с природой» является «знаком неблагополучия» жизни Лизы . По мнению В. Н. Топорова, пейзаж повести «соотнесен с внутренним миром человека как некое зеркало души» . Кроме того, С. Э. Павлович, Л. А. Капитанова, П. А. Орлов и В. Н. Топоров в пейзаже видят выражение мыслей автора: зыбкость и непрочность радости. С. М. Шаврыгин который пишет, что Карамзин стремится показать драматизм жизни посредством изменения отношения не только Эраста к Лизе, но и Лизы к матери.
Проблемой образа Лизы занимаются С. Э. Павлович, П. А. Орлов, Е. Г. Ковалевская и В. Н. Топоров. По мнению С. Э. Павлович, Лиза «...не так добродетельна. Она скрывает от матери свою любовь к Эрасту и не удерживается на высотах добродетели». П. А. Орлов полагает, что любовь Лизы к Эрасту бескорыстна и неизменна . Е. Г. Ковалевская отмечает особенности речи Лизы, которые имеют характер фольклора и просторечия. В. Н. Топоров тоже изучает речь Лизы, и обнаруживает важную роль имяобращения, которое является знаком душевного изменения героев. В то же время исследователь через анализ речи Лизы выявляет её внутреннее состояние в разные моменты.
С. Э. Павлович, П. А. Орлов, Е. Г. Ковалевская и В. Н. Топоров одновременно занимаются проблемой образа Эраста. С. Э. Павлович и П. А. Орлова определяют Эраста как хорошего человека, а не как бесчестного, злого барина. В. Н. Топоров отмечает, что у Эраста на самом деле двойственный характер. С. Э. Павлович отмечает, что Карамзин вносит обычную жизнь в эту повесть, что отражается в образе Эраста, который отличается от совершенного образа дворянина. По мнению С. Э. Павлович и Е. Г. Ковалевской, «эмоциональная окраска речи» Эраста раскрывает его внутреннее состояние.
Проблемой образа матери Лизы занимаются С. Э. Павлович и Е. Г. Ковалевская. С. Э. Павлович отмечает, что не только образ Эраста, но и образ матери Лизы максимально приближен к реальному человеку, которого можно встретить в обычной жизни, а слова «и крестьянки любить умеют» относятся не к Лизе, а к ее матери. Е. Г. Ковалевская обращает внимание, что речь матери Лизы также носит характер фольклора и просторечия.
Кроме вышеперечисленных, в повести «Бедная Лиза» существует ещё ряд проблем, на которое исследователи обращают отдельное внимание. Содержащимися в повести конфликтами занимается Ю.М.Лотман. Е. Г. Ковалевская изучает причину отсутствия дифференциации речи Лизы-крестьянки и Эраста-дворянина. Помимо этого, исследователь доказывает, что в произведении «Бедная Лиза» обнаруживается множество пасторальных тем, на фоне которых раскрывается «антипасторальный замысел» автора. Л. А. Сапченко анализирует образ автора, который «кровными узами связан с другими персонажами повести, ибо и Эраст, и Лиза, и её мать — все они в определенном смысле повторяют автора, но — в его прошлом». С. М. Шаврыгин посвящает работу изучению жанрового своеобразия повести «Бедная Лиза» и определяет, что в ней смешиваются различные жанры. Л. А. Капитанова отмечает важный для Карамзина приём — антитезу, посредством которой, по мнению исследователя, автор стремится передать свои идеи. В. Н. Топоров в монографии обсуждает присутствие ритма — причину употребления курсива, — и функции различных знаков препинания. Кроме того, исследователь также анализирует образ рассказчика. Эмоциональным оттенком слов и средствами выразительности в повести занимаются Ван Вэйвэй и Ван Лили — исследователи из Китая.
Такое количество работ, посвященных «Бедной Лизы», не должно удивлять: эта повесть — признанный образец сентиментальной прозы в русской литературе. Все эти аналитические статьи одновременно показывают нам, насколько выдающейся, сенсационной и эффектной была в то время «Бедная Лиза», и насколько сильны литературно-творческие способности Карамзина.
П. Ю. Львов тоже является одним из важных деятелей сентиментализма и пионером русской сентиментальной литературы. Он в действительности является «одним из ближайших предшественников и сподвижников Карамзина» и был одним из первых среди русских писателей, кто создавал чувствительные повести. Он начал их писать уже в 1770–1780-е годы. Он написал роман «Российская Памела, или История Марии, добродетельной поселянки», очень популярный у публики. Но его до настоящего времени «именуют одним из “карамзинистов”, одним из представителей “карамзинского” направления в русской литературе, составляющих “карамзинскую” школу». «Даша, деревенская девушка» П. Ю. Львова есть одна из таких работ, которая имеет много общего с «Бедной Лизой» и считается подражанием ей. Повесть «Даша, деревенская девушка» написана в 1802 году и опубликована в 1803 году в журнале «Новости русской литературы» . После того, как она вышла в свет, повесть сразу завоевала симпатии читателей . «Даша, деревенская девушка» во многом напоминает «Бедную Лизу» Н. М. Карамзина, опубликованную в 1792 году. В обеих повестях сходная тема – любовь дворянина и девушки из народа. Для сентиментализма это характерный и типичный сюжет: бедная крестьянская девушка и богатый дворянин любят друг друга, не считаясь с большим сословным расстоянием, и окончание истории обычно трагедийное. Однако по сравнению с другими сентиментальными повестями, повесть «Даша, деревенская девушка» все же кажется наиболее близкой к «Бедной Лизе».
В то же время между произведениями есть и различия. Так, в работе, которая является единственным отдельным анализом для «Даши, деревенской девушки», П. А. Орлов написал, что в аспекте причины смерти героев Львов отказывается от общественного конфликта, а выбирает случайную внезапность . Это отличается от повести «Бедная Лиза» Карамзина.
Некоторые учёные заметили и попытались раскрыть разницы между двумя произведениями и скрытую полемику Львова с Карамзиным. Исследователи Н. Д. Кочеткова и А. Ю. Тираспольская посвятили свои работы сравнительному анализу двух повестей в следующих аспектах: поступки и характеры героев, причины смерти героев. Н. Д. Кочеткова доказывает и утверждает, что между Львовым и Карамзиным ведется полемика, которая находит свое выражение в повести «Даша, деревенская девушка». Кочеткова в своей работе перечисляет общие черты двух повестей: сходное лирическое начало, сходное место встречи, сходный характер героинь и т.д., а также занимается анализом различий: Львов пытался улучшить и Дашу, и молодого барина. Причиной смерти героев в повести «Даша, деревенская девушка» занимаются обе исследовательницы. Кочеткова полагает, что причиной гибели молодого дворянина и Даши является цель автора разрешить «конфликт, который по ходу действия неизбежно должен был возникнуть». Тираспольская пишет, что причиной смерти влюбленных является некрепкое здоровье героя. Она анализирует характеры двух молодых дворян и связывает их черты с воспитанием, которое способствует формированию ветреного характера Эраста и ответственного, внимательного характера у молодого барина.
Темой данного диссертационного исследования является сравнительный анализ «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина и «Даши, деревенской девушки» П. Ю. Львова, который позволит раскрыть замысел львовской «Даши, деревенской девушки».
Названные выше исследователи сосредоточили свое внимание на главных героях и героинях, и не обсудили, что описания пейзажей и структуры в двух повестях тоже различаются. Кроме того, ещё никто не изучал, что в повести «Даша, деревенская девушка» Львов попытался обсуждать о настоящей любви, которая принесет пользу любовника или любовницы и неровное сословие не препятствует ей. Любовь у Львова сильно сопоставлена с любовью у Карамзина. Причина различия двух сходных повестей не только в том, что Львов был недоволен Карамзиным, но и в изменившейся эпохе. Этот вопрос тоже остаётся неразрешенным.
В работах, проводящих сравнительный анализ, лишь предполагается, что Львов тайно соревнуется с Карамзиным за счет разногласий в сюжетах, не приводя при этом какой-либо глубинной аргументации. «Бедная Лиза» была создана в 1792 году, при Екатерине Великой, тогда крепостной строй достиг своего расцвета в истории России. «Даша, деревенская девушка» была опубликована в 1803-м году, и в том же году Александром I был издан «Указ о вольных хлебопашцах», разрешавший помещикам освобождать крепостных крестьян, а крестьяне могли выплачивать выкуп или исполнять повинности за свою волю. После смены двух царей, общественных волнений и улучшения положения крепостных «Даша, деревенская девушка» имеет свое исключительное значение, которое отражает разные душевные состояния дворян в двух разных властях. Возможно, многие дворяне в то время с нетерпением ждали встречи с идеальной Лизой, такой прекрасной любовью и близостью к природе, но реальность — пропасть между двумя сословиями, которую они не могут пересечь — этому препятствовала. Поэтому чувства главного героя-дворянина в «Бедной Лизе» очень противоречиво. После издания декрета «Указ о вольных хлебопашцах», разрешавшего помещикам освобождать крестьян на началах добровольности и выкупа, это означает, что та пропасть между ними сужается, так что такая любовь может быть имеет какую-то надежду. Такое изменение может отражаться в тогдашних литературных произведениях, в том числе «Даша, деревенская девушка». В меняющемся историческом контексте П.Ю.Львов попробовал выражать свое восприятие, создавая данную повесть, что обуславливает актуальность настоящего исследования.
Научная новизна работы заключается в том, что в данной диссертации мы впервые всесторонне и глубоко проанализируем две повести, синтезируя предыдущие исследования, и раскрываем замысел Львова, рассмотрев две повести в историческом контексте.
Цель исследования — проанализировать общие и отличительные черты повести «Бедная Лиза» Карамзина и повести «Даша, деревенская девушка» Львова и понять настоящую цель создания Львовым данной повести. В соответствии с поставленной целью, мы ставим перед собой следующие задачи:
— охарактеризовать состояние дворянского сословия в конце XVIII века и начале XIX века;
— проанализировать и сравнить функции и значение всех пейзажных описаний в экспозиции двух повестей;
— выявить, проанализировать и сравнить все пейзажные описания, а также все те фрагменты, которые связаны с природой в рассказанной истории обеих повестей;
— выявить идиллические мотивы в аспекте пейзажа двух повестей и определить их разный эффект в двух повестях;
— проанализировать и сравнить образы героинь;
— проанализировать и сравнить образы героев, их характеры и типы их любви в обеих повестях;
— проанализировать и сравнить образы рассказчиков двух повестей. Важные замечания касаются предмета и объекта исследования. Так,
объектом исследования являются повесть «Бедная Лиза» Карамзина и повесть «Даша, деревенская девушка» Львова. Предметом исследования выступают крепостное право 18-го века, краткие биографии писателей, пейзажные описания, рассказчики и главные герои обеих повестей.
Объём и структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из Введения, трёх глав, содержащих семь параграфов, Заключения и раздела «Библиография» (в список использованной и цитируемой литературы входят шестьдесят три наименования на двух языках).
Методология. В работе используем сравнительный анализ.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В аспекте художественного приёма мы сможем заключить, что приём Карамзина больше Львова. Карамзин охотно использует конкретные пейзажные описания для выражения психологического состояния героини, а также расставляет в тексте различные антитезы и намеки. Например, контраст между утренним и вечерним пейзажем, контраст между Лизой и её матерью. Часто встречающиеся в тексте описания пейзажей предполагают гармонию между Лизой и прекрастной природой, а счастье в иддилии контрастируют с печальным финалом, что углубляет трагический колорит. На этот аспект Львов не обращает большое свое внимание. Для него важно в сходности создать отличие, для того, чтобы подчеркнуть отличие. Поэтому мы сможем в «Даше» обнаружить сходную печальную тональность, сходные герои со сходными поступками и характерами, но в основном Львов спорит с Карамзиным о теме «любви».
Темы, которые два писателя хотят выражать, отличаются друг от друга. Тема любви, выраженная Львовым в «Даше», имеет свое прогрессивное значение. На новом историческом фоне, используя тогдашние популярное литературное направление и известный всем сюжет, Львов хочет выразить свои мысли о судьбе страны: Россия остается Россией, но эпоха изменится, и общество изменится, изменится и отношения между людьми. Непосредственно изменения могут почувствовать дворяне и крепостные. Поэтому видно, что Даша у Львова уже не похожа на Лизу, чья чувствительность постепенно победила свой разум. Хотя Даша тоже имеет чувствительное сердце, но ее любовь всё время основана на разуме. Она принимала сословную разницу между ними и не заставляла, что данное отношение имеет будущее. Аристократический юноша у Львова тоже изменился по сравнению с Эрастом, он стал более ответственным и стал уметь любить неровно. Карамзин стремится выражать то, что неравная любовь не существует, и счастье и радость всегда бренны. А Львову хочется показать, что неравная любовь существует, но она происходит только в том случае, когда люди имеют умение по-настоящему любить и осознают, что настоящая любовь должна приносить счастье и радость друг другу. Развитие общества и изменения положения крестьянина могут предоставить возможность такой пренебрегающей неравенством любви.
Таким образом, заметное сходство не превращает сочинение Львова в эпигонское, потому что он сознательно вступает в идейный и творческий спор со своим предшественником, в начале девятнадцатого века уже воспринимавшимся как признанный лидер и глава русских сентименталистов.



1. Карамзин Н. М. Бедная Лиза // Карамзин Н. М. Избранные сочинения: В 2 т. Т. 1. М.; Л.: Художественная литература, 1964. С. 605–621.
2. Львов П. Ю. Даша деревенская девушка // Русская сентиментальная повесть. М.: Моск. ун-т, 1979. С. 62–69.

Научная и критическая литература
3. Абрамовская И. С. «Русская идиллия» в эстетике и прозе конца XVIII — первой половины XIX века: Учеб. пособие. Великий Новгород: НовГУ, 2005.
4. Александр М. П. Как один помещик крепостную крестьянку полюбил. 28 апрель 2007. URL: http://maloarhangelsk.ru/kak-odin-pomeschik- krepostnuyu-krestyanku-polyubil/ (дата обращения: 15. 04. 2018).
5. Арзуманова М. А. Русский сентиментализм в критике 90-х годов XVIII в. // Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма: Сб. ст. / под ред. П. Н. Беркова и И. З. Сермана. Сб. 6. М.; Л.: Наука, 1964. С. 197–222.
6. Берков П., Макогоненко Г. Жизнь и творчество Н. М. Карамзина // Карамзин Н. М. Избранные сочинения: В 2 т. Т. 1. М.; Л.: Художественная литература, 1964. С. 5–76.
7. Берковский Н. Я. О мировом значении русской литературы. Л.: Наука, 1975.
8. Благой Д. Д. Пушкин и русская литература XVIII века // Литература и действительность: Вопросы теории и истории литературы. М.: Гослитиздат, 1959. С. 201–300.
9. Булич Н. И. Биографический очерк Н. М. Карамзина и развитие его литературной деятельности. Казань: Унив. тип., 1866.
10. Вершинина Н. Л. К вопросу об «идиллической основе» повести Н. М. Карамзина «Бедной Лизы» // Карамзинский сборник. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврвгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 3−11.
11. Войкова Л. А. Эмоционально-психологическая и морально- этическая лексика в повествовательной прозе последней трети XVIII в. // Процессы формирования лексики русского литературного языка. М.; Л.: Наука, 1996. С. 207–233.
12. Ермоленко Г. Н. Пасторальные мотивы и жанры в поэзии П. Ронсара // Пастораль. Идиллия. Утопия: Сб. науч. тр. / под ред. Т. В. Саськовой. М.: Альфа, 2002. С. 26−35.
13. Иванов М. В. Карамзин и проблемы русской сентиментальной прозы 1790-х – 1800-х годов: автореф. дис. … канд. филол. наук. Л., 1976.
14. 14.Иванов М. В. Судьба русского сентиментализма. СПб.: ФКИЦ «ЭЙДОС», 1996.
15. Канунова Ф. З. Эволюция сентиментализма Карамзина («Моя исповедь») // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры / под ред. А. А. Воробьевой. Сб. 7. М.; Л.: Наука, 1966. С. 286–290.
16. Капитанова Л. А. Специфика нарратива повести Н. М. Карамзин
«Бедной Лизы» // Карамзинский сборник. Повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврыгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 12–13.
17. Капитанова Л. А. Изучение «Бедной Лизы» на уроках литературы в школах нового типа (гимназии, пансионы, колледжи, лицеи) // Карамзинский сборник. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврыгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 55–70.
18. Ковалевская Е. Г. Анализ текста повести Н. М. Карамзина
«Бедная Лиза» // Язык русских писателей XVIII века. Л.: Наука, 1981. С. 176–193.
19. Ковтунова И. И. «Несобственно-прямая речь» в языке русской литературы конца XVIII — первой половины XIX в.: автореф. дис канд.
филол. наук. М., 1956.
20. Кожевникова Н. А. Повествование от первого лица // Типы
повествования в русской литературе XIX−XX вв. / под ред. В. П. Григорьева. М.: Институт русского языка РАН, 1994. С. 13−74.
21. Корман Б. О. Итоги и перспективы изучения проблемы автора // Страницы истории русской литературы / под. ред. Д. Ф. Маркова. М.: Наука, 1971. С. 199−207.
22. Кочеткова Н. Д. «Бедная Лиза» Карамзина и «Даша деревенская девушка» Львова // От Карамзина до Чехова. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1992. С. 8–12.
23. Кочеткова Н. Д. Герой русского сентиментализма // Русская литература XVIII — начала XIX века в общественно-культурном контексте / под ред. Н. Д. Кочетковой, Г. Н. Моисеевой, А. М. Панченко. Сб. 14. Л.: Наука, 1983. С. 121–142.
24. Кочеткова Н. Д. Литература русского сентиментализма. СПб.: Наука, 1994.
25. Кочеткова Н. Д. Русский сентиментализм (Н. М. Карамзин и его окружение) // Русский романизм: Сб. ст. / под ред. К. Н. Григорьяна. Л.: Наука, 1978. С. 18−37.
26. Кочеткова Н. Д. Сентиментализм: Карамзин // История русской литературы: В 4 т. Т. 1. Л.: Наука, 1980. С. 726–764.
27. Кросс А. Разновидности идиллии в творчестве Карамзина // Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века / под ред. К. Н. Феноменова. Сб. 8. Л.: Наука, 1969. С. 210–228.
28. Кулакова Л. И. Эстетические взгляды Н. М. Карамзина // Русская литература XVIII века. Эпоха классицизма: Сб. ст. / под ред. П. Н. Беркова и И. З. Сермана. Сб. 6. М.; Л.: Наука, 1964. С. 146–175.
29. Лотман Ю. М. Об одном читательском восприятии «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина: К структуре массового сознания XVIII века // Роль и значение литературы XVIII века в истории русской культуры / под ред. А. А. Воробьева. Сб. 7. М.; Л.: Наука, 1966. С. 280–285.

30. Лотман Ю. М. Пути развития русской прозы 1800-1810-х годов // Труды по русской и славянской филологии. IV. Тарту, 1961. С. 3–57.
31. Молдавский А. Ф. Рассказчик как теоретико-литературная категория (на материале русской прозы 20-х гг. XX века): автореф. дис. ...
канд. филол. наук. М., 1996.
32. Молева Н. М. Симонов монастырь // Сторожи Москвы. История московских монастырей. М.: КРПА Олимп; АСТ: Астрель, 2018. С. 230–249.
33. Мордовченко Н. М. Русская критика первой четвери XIX века. М.; Л.: Изд-во академии наук СССР, 1959.
34. Насрутдинова Л. Х. «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина и повесть А. Дмитриева «Воскобоев и Елизавета» (к вопросу о художественной интерпретации классики) // Карамзинский сборник. Повесть Н.М. Карамзина
«Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврвгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 51−54.
35. Орлов П. А. Русская сентиментальная повесть // Русская сентиментальная повесть. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1979. С. 5−26.
36. Орлов П. А. Русский сентиментализм. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977.
37. О свойстве идиллии // Приятное и полезное препровождение
времени. М., 1795. Ч. 7. С. 89–102.
38. Павлович С. Э. Пути развития русской сентиментальной прозы XVIII века. Саратов: Саратовский ун-т, 1974.
39. Пахсарьян Н. Т. Варианты идиллического во французской прозаической пасторали XVIII века // Пастораль. Идиллия. Утопия: Сб. науч. тр. / под ред. Т. В. Саськовой. М.: Альфа, 2002. С. 50−58.
40. Пиксанов Н. К. «Бедная Анюта» Радищева и «Бедная Лиза» Карамзина / под ред. П. Н. Беркова. Сб. 3. М.; Л.: Изд-во академии наук СССР, 1958. С. 309–325.

41. Погодин Н. М. Глава III (1791−1796) // Николай Михайлович Карамзин, по его сочинениям, письмам и отзывам современников. Ч. 1. М., 1886. С. 203−207.
42. Розова З. Г. «Новая Элоиза» Руссо и «Бедная Лиза» Карамзина // Державин и Карамзин в литературном движении XVIII — начала XIX века / под ред. К. Н. Феноменова. Сб. 8. Л.: Наука, 1969. С. 259–268.
43. Сапченко Л. А. Образ автора в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» // Карамзинский сборник. Повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврыгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 71–76.
44. Саськова Т. В. Вступительная статья // Пастораль в русской поэзии XVIII века. М.: МГОПУ, 1999. 3−7.
45. Саськова Т. В. Вступительная статья // Пастораль в системе культуры: метаморфозы жанра в диалоге со временем: Сб. науч. тр. / под ред. Ю. Г. Круглова. М.: Альфа, 1999. С. 3−4.
46. Саськова Т. В. Пастораль в художественной системе сентиментализма // Пастораль в русской поэзии XVIII века. М.: МГОПУ, 1999. С. 104−120.
47. Саськова Т. В. Пастораль в художественной системе сентиментализма и рококо (на материале русской поэзии XVIII века) // Пастораль в системе культуре: метаморфозы жанра в диалоге со временем: Сб. науч. тр. / под ред. Ю. Г. Круглова. М.: Альфа, 1999. С. 57−69.
48. Семевский В. И. Крестьянский вопрос в России в XVIII и первой половине XIX века. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013.
49. Сенчина Л. Т. Жанровая эволюция идиллии (На материале рус. поэзии XVIII — начала XIX века): автореф. дис. … канд. филол. наук.
Тбилиси, 1990.
50. Скипина К. А. О чувствительной повести // Русская проза: Сб. ст. / под ред. Б. Эйхенбаума и Ю. Тынянова. Л.: Academia, 1926. С. 13–41.
51. Тираспольская А. Ю. Образ «маменькиного сынка» в повести П. Ю. Львова «Даша, деревенская девушка» (литература сентиментализма) // Вестник научных конференций. 2016. № 12−3(16). С. 105–107.
52. Топоров В. Н. «Бедная Лиза» Карамзина: опыт прочтения. М.: Московские учебники и Картолитография, 2006.
53. Шаврыгин С. М. Жанровое своеобразие повести Н. М. Карамзина
«Бедная Лиза» // Карамзинский сборник. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза»: проблемы изучения и преподавания / под ред. С. М. Шаврвгина. Ульяновск: Изд-во УлГПУ, 1999. С. 17–28.
54. Янушкевич А. С. История русской литературы первой трети XIX века: учебное пособие. М.: Флинта, Наука, 2015.
55. Ван Вэйвэй, Ван Лили. Исследование лексики в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина // Университетская газета Чанчуньского политехнического университета. 2006. Т. 2, № 4. С. 35–36, 30. (王维维, 王莉莉. 卡拉姆津的中篇小说«可怜的丽莎»中的词采研究 // 长春理工大学学报. 2006. 第二卷, № 4. С. 35–36, 30).
56. Чжан Цзунхуа. Русская реформа и дворянство в XVIII веке. 2005. 1994-2022 China academic journal electronic publishing house. С. 180. (张崇华. 18世纪俄罗斯改革与贵族. 2005. 1994-2022 China academic journal electronic publishing house. С. 180.) URL: https://wap.cnki.net/touch/web/Dissertation/Article/10486-2006035378.nh.html (дата обращения: 10.05.2023)
Справочная литература

57. Веселова А. Ю. Львов Павел Юрьевич // Словарь русских писателей XVIII века: В 3 вып. Л.; СПб.: Наука, 1988–2010. С. 567.
58. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. Т. 3: Иаков — Лакснесс. М.: Советская энциклопедия, 1966.
59. Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. Т. 5: Мурари — Припев. М.: Советская энциклопедия, 1968.
60. Кочеткова Н. Д. Сентиментализм // Три века Санкт-Петербурга: В 3 т. Т. 1: Осьмнадцатое столетие: В 2 кн. Кн. 2. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2001. С.302−304.
61. Литературная энциклопедия терминов и понятий / под ред. А. Н. Николюкина. М.: Интелвак, 2001.
62. Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. М.: Советская энциклопедия, 1987.
63. Поэтика. Словарь актуальных терминов и понятий / под гл. ред. Н. Д. Тамарченко. М.: Изд-во Кулагиной, 2008.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ