Введение 3
Глава 1. Влияние некоторых фактов биографии Миура Аяко на ее художественный метод 9
§1.1. Жизнь Миура Аяко в военный период 9
§1.2. Жизнь Миура Аяко в послевоенный период 19
1.3. Художественный метод Миура Аяко 35
Глава 2. Христианские мотивы в произведении «Температура замерзания» 39
§2.1. «Настоящий» (неосознаваемый) грех Нацуэ 43
§2.2. «Настоящий» (осознаваемый) грех Кэйдзо 58
§2.3. «Первородный» грех Ёко 72
Глава 3. Определение жанровой принадлежности «Температуры замерзания» в условиях исторического развития концепций жанров 82
§3.1. Понятие «чистой» литературы в Японии 84
§3.2. Понятие массовой литературы и мидл-романа в Японии 93
§3.3. О жанровой принадлежности «Температуры замерзания» 104
Заключение 109
Список литературы 112
Приложения 118
Приложение 1. Перевод отрывка из произведения Миура Аяко «Температура замерзания» 118
Приложение 2. Фотоснимки из автобиографии Миура Аяко «Жить любовью и верой» 121
Христианство является самой крупной религией в мире по числу последователей. Несмотря на этот факт, оно наименее всего представлено в Азии, где доля верующих составляет около восьми процентов. Еще в меньшем процентном соотношении оно представлено в стране нашего исследования, Японии: на японцев приходится менее одного процента верующих в стране. Однако, редкость данной религии не исключает интереса среди жителей изучаемой нами страны, что можно увидеть на примере популярности некоторых произведений христианских писателей. Таким образом, произведение, написанное автором-последователем христианского учения, может стать посредником для ознакомления с основными концептами и идеями христианской религии для японского читателя. Произведения с христианской тематикой отмечены глубоким нравственно-этическим и духовно-психологическим содержанием, что безусловно привлекает представителей другой религиозной традиции. Работы японских христианских писателей привлекают внимание и западных исследователей в силу отличного от западных стран культурного контекста, на фундамент которого накладывается христианское вероучение. Как известно, в западном востоковедении фигурируют имена таких видных японских христианских писателей как Эндо Сюсаку, Соно Аяко, Арисима Такэо, Сёно Дзюндзо, Миура Аяко. В российском востоковедении также известны многие имена японских христианских писателей.
Однако актуальность данного исследования обуславливается неизученностью трудов писательницы христианской литературы Миура Аяко в отечественном востоковедении, несмотря на признание ее трудов западными коллегами и перевода ее дебютного и наиболее известного романа, удостоенного премии Асахи Симбун в 10 миллионов иен, «Температура замерзания» на 14 языков, включая английский, немецкий, голландский, финский, шведский, норвежский, датский, исландский, китайский, корейский, вьетнамский, тайский, индонезийский и монгольский.
Таким образом, предметом нашего исследования становятся христианские мотивы в творчестве Миура Аяко. А объектом исследования становятся произведения «Температура замерзания» (первый том) и «Температура замерзания» (второй том).
Структура работы.
Данная работа состоит из трех глав: по три параграфа на каждую, введения, заключения, списка литературы и приложений.
В первой главе «Влияние особенностей жизни Миура Аяко на ее художественный метод» рассматриваются особенности биографии писательницы в военный и послевоенный периоды, как и их влияние на установку творческой практики автора, формирование ее художественного метода. Проводится анализ и самого художественного метода.
Во второй главе «Христианские мотивы и герои романа» роман анализируется с точки зрения «христианских мотивов», вынесенных в тему заголовка. Описываются найденные нами в романе отсылки к Библии; герои рассматриваются с позиции осознания или неосознания совершенных ими грехов. В результате подводится итог об идее писательницы, ее посыле обществу по прочтению двух томов романа.
В третьей главе «Определение жанровой принадлежности «Температуры замерзания» в условиях исторического развития концепций жанров» изучаемое нами произведение рассматривается в контексте «чистой», массовой литературы и мидл-романа, и делаются выводы об отнесении романа к тому или иному жанру. Кроме того, рассматривается реакция общественности и раскрываются причины блистательного успеха романа в год его выхода.
В качестве теоретической основы исследования в преобладающем большинстве нами были изучены монографии японских исследователей и литературоведов, которые были использованы для описания пути становления Миура Аяко христианской писательницей. Также были полезными и некоторые работы западных ученых-литературоведов, с помощью которых мы смогли проследить исторический процесс формирования «чистой», массовой и мидл- литературы в Японии в XX веке и сделать выводы об отнесении рассматриваемого нами романа «Температура замерзания» к одному из описанных жанров. Необходимо отметить, что степень изученности литературной фигуры Миура Аяко, а также христианских мотивов (являющихся основой художественного метода христианского реализма, в котором работала писательница) в ее произведениях не была выявлена в данный момент ввиду отсутствия в отечественном востоковедении каких-либо исследований, близких к данной тематике....
Актуальность данного исследования была обусловлена отсутствием каких- либо исследований работ христианской писательницы Миура Аяко в российском востоковедении. В данной работе нами были проанализированы два тома дебютного романа христианской писательницы Миура Аяко «Температура замерзания», а также жизнетворчество писательницы, особенности ее карьеры и путь становления христианской писательницей. Работа состоит из трех глав. В первой главе был сделан упор на изучение биографии писательницы. Во второй главе мы сосредоточились на анализе романа и описании христианских мотивов, найденных нами по мере прочтения произведения. В третьей главе нами был сделан вывод о принадлежности произведения «Температура замерзания» к жанру «мидл-литературы».
Стало известно, что Миура Аяко росла во время империализма, выраженного в неукоснительном подчинении императору страны и его обожествлении, что в тот период времени считалось нерушимой истиной для японцев, которые считали себя потомками божественного прародителя японского народа. Однако после поражения Японии во Второй Мировой Войне в стране полностью изменился политический курс - был совершен переход от империализма с националистическими настроениями к демократическому вектору развития. На протяжении практически всех лет войны Миура Аяко работала учителем в младшей школе и была одной из тех, кто проводил национальную политику воспитания подданных императора. А из-за того, что она работа в военном городе Танко, в котором военная идеология была наиболее сильна, писательница и сама всем сердцем верила в идеологию милитаризма, которой учила школьников, работая с огромным энтузиазмом. Соответственно, после проигрыша в войне Миура Аяко пережила экзистенциальный кризис, ведь все, во что она верила, рухнуло в одночасье. После попытки совершения самоубийства и долгой болезни писательница приходит к христианству благодаря ее другу детства Маэгава Тадаси и осознает, что истины в этом религиозном учении универсальны и не утратят своей значимости независимо от исторической эпохи, в которой оно застанет людей. Миура Аяко принимает христианство, чудесным образом излечивается от туберкулезного спондилита, из-за которого была прикована к кровати в течение тринадцати лет, выходит замуж за христианина Миура Мицуё и начинает свой путь распространения христианской веры в обществе. Миура Аяко считает, что людям нужна христианская вера, ведь она поможет им выбраться из тяжелой жизненной ситуации - депрессии, что писательница испытала на себе. Именно поэтому Миура Аяко решает начать писать романы: целью для нее стало ознакомление японских читателей с христианским учением наглядно, через героев романа.
В своем произведении «Температура замерзания» Миура Аяко стремилась раскрыть тему христианского концепта «грех». Данное понятие происходит из религии, которая практически не представлена в Японии: меньше одного процента населения считают себя последователями христианского учения. Соответственно, понятие «грех» практически не знакомо большей части населения Японии. Для наиболее удачного раскрытия понятия, не знакомого японским читателям, Миура Аяко наделяет героев своего романа всевозможными негативными качествами, которые входят в христианское понятие «грех». Так, через Нацуэ, жену Цудзигути Кэйдзо, писательница показывает уродство эгоистичной натуры человека, который думает только о себе и о том, что о нем подумают окружающие. «Эгоизм» или «гордыня» является одним из смертных грехов человечества в соответствии с христианским учением, поэтому неудивительно, что писательница решила сосредоточить на нем внимание. Также через Нацуэ писательница раскрывает идею о том, что «грех заключается в неосознании своей греховности», ведь в романе Нацуэ представлена нам женщиной, которая находит оправдание всем своим грешным поступкам и не кается в них. Посредством введения в роман другого главного героя - Кэйдзо Миура Аяко раскрывает идеи таких грехов, как ревность и месть. Данные грехи также входят в представление о «семи смертных грехах». Кэйдзо, в отличие от Нацуэ, в конечном итоге осознает, что совершил «грех», и пытается исправиться, хоть у него и получается это с трудом. На примере же дочери убийцы Сайси - Ёко писательница демонстрирует одну из главных добродетелей в христианстве - любовь. Ёко, будучи приемной дочерью Кэйдзо, удочеренной ради мести, никогда не думает плохо о своих родителях. Холодности со стороны Кэйдзо и издевательствам со стороны Нацуэ она пытается найти логическое объяснение и ни в чем не винит своих приемных родителей. Через образ Ёко, которая предстает перед читателем добрым и отзывчивым человеком, Миура Аяко представляет читателям идею «первородного греха» - греха, унаследованного человечеством от первых людей. Помимо олицетворения грехов посредством персонажей из романов, Миура Аяко вводит и другие христианские мотивы. Так, она использует библейские цитаты, вводит в повествование сцены с посещением главным героем церкви, открыто упоминает Иисуса и называет его Сыном Божьим. Также писательница использует стихийные бедствия для изображения Божьего гнева. Кроме того, мы проследили некоторую корреляцию с событиями из жизни писательницы, которые были затронуты в романе. А также сделали вывод о художественном методе писательницы, коим стал христианский реализм...