Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


National-kulturelle Spezifität der Diminutive im Deutschen / Национально-культурная специфика диминутивов в немецком языке

Работа №145295

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы205
Год сдачи2024
Стоимость6300 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
24
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


EINLEITUNG 2
KAPITEL 1.THEORETISCHE GRUNDLAGEN VON KATEGORIE DER DIMINUTIVITÄT DER DEUTSCHEN SPRACHE 6
1.1. Diminutiv und Diminution 6
1.2. Diminutive auf der Wortbildungsbene 11
1.2.1. Suffigierung 11
1.2.2. Präfigierung 14
1.2.3. Wortzusammensetzung 16
1.3. Diminutive auf lexikal-syntaktischer Ebene 20
1.3.1. Doppelte Diminuierung 26
1.3.2. Absoluter Komparativ 28
1.4. Die Emotionalität und Wertschätzung als pragmatische Komponenten eines Sprachzeichens 29
Fazit 33
KAPITEL 2. DIMINUTIVE IN MODERNEN KOMMUNIKATIONSPRAKTIKEN: KOMMUNIKATION ZWISCHEN BLOGGERS UND FOLLOWERS, UMGANG MIT TIEREN, KOMMUNIKATION DER FILMHELDEN 36
2.1. Pragmasemantik und nationale Besonderheiten von Diminutiven 36
2.2. Kommunikation zwischen Bloggers und Followers 41
2.3. Umgang mit Haustieren 56
2.4. Kommunikation der Filmhelden 59
2.5. Partikeldiminuierung 67
Fazit 71
ZUSAMMENFASSUNG 73
LITERATURVERZEICHNIS 76
ANHANG 82


Diminutiva sind ein wenig erforschtes und komplexes Forschungsobjekt. Verschiedene Gelehrte haben in ihren Arbeiten nur einzelne Fragen im Zusammenhang mit dem Objekt angesprochen. Am häufigsten wird die Aufmerksamkeit der Forscher auf die diminutiven Suffixe von Substantiven gezogen, die das auffälligste Unterscheidungsmerkmal der Kategorie der Verkleinerung sind. Aber die Kategorie der Verkleinerung kann nicht nur mit Hilfe von Substantiven, sondern auch mit Hilfe von Adjektiven und Verben ausgedrückt werden.
Die Kategorie der Verkleinerung ist ein Objekt, das in modernen Kommunikationspraktiken weit verbreitet ist und die Aufmerksamkeit sowohl russischer als auch ausländischer Forscher auf sich zieht [Wrede 1968, Чернова 1978, Henzen 1987, Мыркин 1991, Крамкова 2001 usw.]. Zu diesem Zeitpunkt haben wir jedoch kein umfassendes Studium der Kategorie auf verschiedenen Sprachebenen gefunden. Eine weitere Schwierigkeit ist, dass die Kategorie der Diminutivität eher einen metakategoriellen Status hat, daher ist es schwierig, ihre stabile Struktur eindeutig zu identifizieren.
Ein weiteres Problem der Kategorieforschung besteht darin, ihre pragmatischen Merkmale zu ignorieren. Ein anthropozentrischer Ansatz zur Untersuchung der Kategorie der Verkleinerung scheint uns im Kontext dieser Arbeit notwendig zu sein. Nach dem Aufkommen des Internets hat sich der Anwendungsbereich von Diminutiva in Kommunikationspraktiken stark erweitert. Es gab Blogs verschiedener Themen, Vlogs, Shows und Podcasts, die den Anwendungsbereich von Diminutiven vergrößerten.
Die Verwendung von Diminutiven ist eng mit Ausdruckskraft, Emotionalität und Wertschätzung verbunden. Der Übergang von der Semantik zur Pragmatik erfolgt nur auf Kosten der Möglichkeit der Sprache, die Intention des Adressaten an den Empfänger zu übertragen. Wissenschaftler wie [Арутюнова, Падучева, 1985, Uday Hattim Mahmod AL Sallawi 2011, Чернявская, 2022] haben die Probleme der Pragmatik der Kategorie der Verkleinerung untersucht. Russische Wörter mit diminutiver Semantik unterscheiden sich von Diminutiven im Deutschen dadurch, dass es im Russischen viel mehr Suffixe mit diminutiver Semantik gibt. Diese Tatsache legt nahe, dass die Kategorie der Diminutivität in der russischen Sprache aus pragmatischer Sicht ein viel größeres Potenzial hat. Im Deutschen ist die Kategorie der Diminutivität jedoch ebenfalls weit verbreitet, obwohl sie nur in einer begrenzten Anzahl von kommunikativen Situationen Anwendung findet.
Die Aktualität des ausgewählten Themas der Dissertation wird durch die Betrachtung der Funktionsweise von Diminutiven auf lexikal-syntaktischen und Wortbildungsebenen der Sprache unter Berücksichtigung der pragmatischen Komponente bestimmt.
Das Forschungsobjekt ist Lexeme der modernen deutschen Sprache mit diminutiver Semantik. Das analysierte Material wurde aus der Textkorpora der deutschen Sprache entnommen.
Der Forschungsgegenstand ist das Funktionieren von Diminutiven in verschiedenen Kommunikationssituationen und ihre Rolle bei der Gestaltung des Kommunikationsprozesses.
Das Ziel der Untersuchung ist pragmalinguistische Besonderheiten der Diminutive sowohl in dialogischer als auch in monologischer Rede im Deutschen aufzufinden und zu analysieren.
...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


In dieser Arbeit wurden verschiedene Ansätze zum Erlernen und Verstehen von Diminutiven untersucht. Im ersten Kapitel wurde die Funktionsweise von Diminutiven hauptsächlich auf der Wortbildungsebene und lexikal-syntaktischer Ebene behandelt.
Während der Analyse wurde festgestellt, dass Diminutiven am häufigsten Substantive sind, gefolgt von Adjektiven, Adverbien und Verben. Es sollte beachtet werden, dass das Verb bei der Darstellung der Kategorie der Diminutivität eine unbedeutende Rolle spielt. Unserer Meinung nach beruht diese Hierarchie darauf, dass sich die zu untersuchende Kategorie zunächst stärker auf die Person / den Gegenstand, die Qualität des Gesichts / des Gegenstandes und nicht auf die Handlung bezieht.
Wie bereits erwähnt, wird die Kategorie der Diminutivität am häufigsten mit Substantiven implementiert. Dies weist nicht nur auf seine umfassende semantische Bedeutung hin, sondern auch auf sein beträchtliches pragmatisches Potenzial. Die durchgeführte Studie legt nahe, dass das Substantiv, begleitet von den produktivsten Suffixen -chen, -lein, -i im modernen Deutschen, ein deutliches Merkmal der Diminutivität als pragmatische Kategorie ist.
Die Mechanismen zur Aktivierung des pragmatischen Potenzials von Diminutiven sind recht komplex. Sie können auf verschiedenen Emotionen basieren, die Menschen in verschiedenen Situationen erleben. Das Spektrum dieser Emotionen ist vielfältig: Einige entstehen als Reaktion auf Bevormundung, andere vermitteln die Bedeutung von Geringfügigkeit, Unnötigkeit, Ironie oder Sarkasmus, während andere Zärtlichkeit und Zuneigung ausdrücken. Dies prägt die pragmatische Ausrichtung der Diminutivität und hebt bestimmte Bereiche der Kommunikation sowie die sozialen Merkmale der Verwendung von Diminutiven hervor.
Die Analyse des sprachlichen Materials ergab die nationalen Besonderheiten der Darstellung der Kategorie Diminutivität. Diminutivität ist eine entwickelte Kategorie. Typische Anwendungsbereiche der pragmatischen Dimension der Diminutivität umfassen die Sprache von Erwachsenen, wenn sie sich an liebevolle Personen oder Themen wenden, die eine emotionale Bindung hervorrufen. Dies gilt auch für die Kommunikation im Dienstleistungsbereich sowie für Interaktionen mit Followern, um die Distanz zu verringern und eine Verbindung herzustellen. Darüber hinaus werden Diminutive oft in Äußerungen verwendet, um eine ironische oder sarkastische Wirkung zu erzielen.
Eine der herausragenden Funktionen von Diminutiven besteht darin, Ironie und Sarkasmus auszudrücken, wodurch je nach Kontext eine Ambivalenz entstehen kann.
Ironie und Sarkasmus basieren auf der psychologischen Motivation des Sprechers, mit Spott oder Verurteilung zu wirken. In der Sprache ist dies durch die Fähigkeit des Wortes möglich, entgegengesetzte Bedeutungen auszudrücken. Diminutive Wortformen, die von Natur die Träger positiver Eigenschaften sind, können sich in der Sprache mit einer negativen Bewertung füllen. In der Diskrepanz zwischen Form und Inhalt liegt ein ironischer oder sarkastischer Effekt. Daher liegt die Ambivalenz der deutschen Diminutiven in der Verwendung von vorgefertigten Formen, um neue Bedeutungen auszudrücken.



1. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики / Н.Д. Арутюнова Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике / М. : Прогресс. - 1985. - Вып. 16. - С. 8-42.
2. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт / Н.Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1988. - 338 с.
3. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки / Е.М. Вольф. - М. : Наука, 1985.-229 с.
4. Выготский Л.С. Проблемы развития психики//Собрание сочинений в 6 томах М. 1983
5. Домашнев А.И. Современный немецкий язык в его национальных вариантах / А.И. Домашнев. - Л. : Просвещение, 1983. - 192 с.
6. Жирмунский В.М. Немецкая диалектология / В.М. Жирмунский. - М. : Изд-во АН СССР, 1965. - 472 с.
7. Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике / В.А. Звегинцев. - М. : Изд-во МГУ, 1985.-336 с.
8. Крамкова О.В. Функционирование диминутивов в современном русском языке : автореф. дис. ...канд. филол. наук / О. В. Крамкова. - Н. Новгород, 2001.-24 с.
9. Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления / Н.А. Лукьянова. - Новосибирск : Наука, 1986. - 232 с.
10. Мыркин В.Я. Диминутивные существительные в русском и немецком языках / В.Я. Мыркин. - Архангельск : Изд-во гос. пед. ун-та, 1991. - 25 с.
11. Никитин М.В. Курс лингвистической семантики : учеб. пособие / М.В. Никитин. - СПб. : Научный центр проблем диалога, 1997. - 757 с.
12. Полякова Л.И. К вопросу именного словообразования в современном немецком языке / Л.И. Полякова // Филол. зап. / Новосиб. гос. ун-т. - 1978. -Вып. 5.-С. 173-176.
13. Ретунская М.С. Английская аксиологическая лексика / М.С. Ретунская. - М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1996. - 272 с.
14. Родимкина A.M. Уменьшительно-оценочные существительные в современном русском языке : автореф. дис. ...канд. филол. наук /A.M. Родимкина. - М., 1980. - 18 с.
15. Севастьянова О.В. Семантическая характеристика диминутивов / О.В. Севастьянова // Вопросы грамматики и стилистики немецкого языка : сб. науч. тр. - Калинин, 1982. - С. 42-49.
...
58 источников


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ