ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
НЕОЛОГИЗМОВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ СОВРЕМЕННОИЛИНГВИСТИКИ 6
1.1 Термин «неологизм» в современной лингвистике 6
1.2 Процесс появления неологизмов в языке 12
1.3 Классификация и значение неологизмов 15
1.4 Способы образования неологизмов во французском языке 24
1.5 Неологизмы во французских СМИ 28
Выводы по главе I 35
ГЛАВА II. ДИНАМИКА РАЗВИТИЯ НЕОЛОГИЗМОВ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ СМИ ЗА 2021-2023 ГГ. 37
2.1 Анализ неологизмов, появившихся во франкоязычных СМИ в период
2021-2023 года 37
2.2 Анализ использования неологизмов во франкоязычных СМИ 46
Выводы по главе II 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 55
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 58
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 63
Постоянно меняющаяся природа языка переплетается с динамикой современных средств массовой информации. В сфере франкоязычных СМИ неологизмы играют ключевую роль в отражении и формировании лингвистических тенденций. В данном исследовании рассматривается феномен неологизмов во франкоязычных СМИ, основное внимание уделяется их появлению, классификации и влиянию, которое они оказывают на эволюцию языка и культурную коммуникацию.
Язык как организм постоянно меняется, и его изменения часто отражаются на страницах современных СМИ. Особенно медиасреда является динамичным пространством, на котором появляются и развиваются новые лингвистические формы, или неологизмы. В работе исследована динамика и влияние на языковую эволюцию неологизмов во франкоязычных СМИ в период с 2021 по 2023 годы, особенно их воздействие на языковую культуру и понимание информации.
Изучение неологизмов во франкоязычных СМИ весьма актуально в контексте лингвистической и культурной эволюции. Поскольку медиаплатформы продолжают формировать общественный дискурс, понимание появления и использования новых слов становится критически важным.
Актуальность исследования заключается в его потенциале выявления лингвистических тенденций, позволяющих понять эволюционирующую природу коммуникации во франкоязычном мире. Кроме того, в нем рассматриваются более широкие последствия этих языковых явлений для культурного самовыражения и социального диалога.
Цель исследования - всесторонне проанализировать феномен неологизмов во франкоязычных СМИ, сосредоточив внимание на периоде между 2021 и 2023 годами.
Исходя из поставленной цели вытекают следующие задачи:
- изучить определение и понятие неологизмов, рассмотреть неологизмы во франкоязычных СМИ;
- ознакомиться с классификацией и значением неологизмов; проанализировать неологизмы, появившиеся в франкоязычных СМИ в период 2021 - 2023 года;
- определить роль неологизмов в языковой эволюции;
- рассмотреть влияние неологизмов на языковую культуру и коммуникацию.
Гипотеза исследования заключается в проверке, действительно ли новые слова употребляются, а не просто фиксируются в словарях.
Предмет исследования - неологизмы во франкоязычных СМИ.
Объект исследования - влияние неологизмов во франкоязычных СМИ в период с 2021 по 2023 годы на различные аспекты языковой динамики и культуры, а также на восприятие информации и коммуникацию в обществе.
Успех и тщательность этого исследования в значительной степени зависят от надежной информационной базы, охватывающей множество источников. Информационную основу исследования составляют франкоязычный медиаконтент (2021-2023), базы данных неологизмов, лингвистические исследования и журналы, корпуса французских текстов, французские словари.
Методы исследования включают в себя текстовый анализ медиаконтента, статистический анализ, использование баз данных о неологизмах и обзор литературы по лингвистике.
Объединяя эти методы, исследование направлено на то, чтобы обеспечить детальное понимание неологизмов во франкоязычных СМИ, сочетая как количественные тенденции, так и качественные выводы лингвистических экспертов и потребителей СМИ.
Исследование направлено на решение проблемы ограниченного всестороннего понимания неологизмов во франкоязычных СМИ, стремясь восполнить пробел в знаниях об их возникновении, классификации и значении. Эволюционирующая природа языка, особенно в контексте лингвистических тенденций, определяемых средствами массовой информации, создает проблему для понимания динамики эволюции языка. Исследование направлено на раскрытие сложного взаимодействия между языком и медийным дискурсом.
Временной аспект неологизмов представляет собой уникальную проблему, поскольку лингвистические тенденции меняются с течением времени. Сосредоточив внимание на периоде с 2021 по 2023 год, исследование направлено на то, чтобы охватить современную динамику формирования и использования неологизмов.
Решая эти проблемы, исследование стремится внести вклад в более тонкое понимание неологизмов во франкоязычных СМИ, предоставляя ценную информацию об их появлении, влиянии и более широкой динамике лингвистической эволюции в контексте современного медийного дискурса.
В современном мире язык непрерывно трансформируется, исходя из развития социума и научно-технического прогресса. В этой динамике неологизмы выступают в роли маяков, освещающих новые концепции и предметы действительности, для которых раньше не существовало лексических эквивалентов. Таким образом, они способствуют адаптации языковой системы, упрощая интеграцию новаторств в повседневную коммуникацию и способствуя точности передачи мыслей.
Словарь каждого языка становится богаче с появлением каждой новой лексемы, предоставляя коммуникаторам всё более мощный арсенал для выражения своих идей. В то же время, эти свежие слова фиксируют в общественном сознании культурные течения и социальные изменения, делая язык зеркалом времени. Культурные особенности и социальная динамика отражаются в языке благодаря неологизмам, которые укореняются в таких сферах, как арго и сленг, воплощая в себе идентичность группы и способствуя её членам к креплению связей между собой.
Тем не менее, процессы интеграции новых слов в языковую парадигму порождают и критические моменты. Неологизмы могут спровоцировать дискуссии о границах языковых норм и о подлинности их употребления. Возникают временные коммуникативные препятствия, так как не вся языковая общность одновременно включается в круг осведомлённых о новой лексике, что приводит к рискам недопонимания.
Для подведения итога можно утверждать: современные неологизмы — это ключевые элементы языкового развития, которые одновременно обогащают язык, адаптируя его к современности, и отражают общественные колебания, вызывая как одобрение, так и дебаты внутри языковых коллективов.
Исследуя свежие языковые пополнения в сфере франкоязычных масс - медиа на протяжении 2021-2023 годов, вскрылись ключевые аспекты и траектории их развития. Отмечена их центральная роль в олицетворении культурных и технологических сдвигов, обогащая коммуникативные методы между различными культурами и поколениями с помощью новаторских терминов и понятий. Многоаспектный анализ выявил, что новообразования языка отражают не просто семантическое многообразие, но и эволюционирующую природу французского языка в целом, способствуя его адаптации к динамично изменяющемуся миру.
Раскрывается, как новые лексические единицы функционируют как отражение новаторских тенденций и социально -экологических преобразований. Такие термины не только являются ёмкими носителями идей, но и служат инструментами для определения изменений в общественном мышлении и глобальном взаимодействии. Наличие таковых словесных конструкций подчеркивает динамичность и инновационный потенциал французского языка, делая его более эластичным для текущих и предстоящих поколений.
На основе детального рассмотрения их структуры и значений, новаторства в их использовании и методов их классификации, расшифрован прогресс в области языкового обновления и культурной адаптации. Их роль как инструментов для лингвистического развития и культурного обмена признана безусловной, подчеркивая их значимость в языковых инновациях и в целом в коммуникативной среде.
Делается заключение, что неологизмы задают новые штрихи на многогранном полотне французской языковой картины, служа фундаментом для последующих исследовательских подходов и теоретических построений в сфере языковой эволюции. Таковы результаты обсуждаемого исследования, которые красноречиво говорят о неуклонной тенденции к обновлению и адаптации французского лексикона.
Современный французский язык находится в постоянной эволюции, где новообразования служат зеркалом для отражения перемен в социуме, культуре и технологической сфере. Исследование, охватывающее период с 2021 по 2023 год, представило доказательства того, что печатные и цифровые франкоязычные медиа активно реализуют неологизмы в контексте, что способствует осмыслению трансформаций, происходящих в мире. Такие аспекты, как новшества в социальных сетях, прогресс в области высоких технологий и реформы в системе образования, напрямую влияют на лексическое обновление и расширение французского лексикона.
Неологизмы представляют собой не просто лингвистические инновации; они служат катализаторами для созидания концепций, благодаря чему эволюция языковой культуры находит новые пути для развития и облегчает взаимопонимание между разнообразными слоями общества. Словесные новинки, зарегистрированные в языковых опорных ресурсах, активно внедряются в повседневный дискурс, придавая ему свежесть и динамизм. Особенно это касается обсуждения масштабных мировых проблем, таких как охрана окружающей среды, углубление научнотехнического прогресса и продвижение социального равноправия - области, требующие новаторских описаний и терминологии.
Следовательно, функционирование неологизмов в французском языке не ограничивается их книжным существованием; они воплощаются в живом общении, обеспечивая лингвистическую приспособляемость и культурное взаимопроникновение. Развитие языка через его гибкость и новаторство, важность неологизмов для адаптации к быстро меняющимся условиям глобализованного мира и межкультурных связей.
1. Астарханова, З. Н. Цветообозначения-неологизмы и их роль во французском рекламном тексте / З. Н. Астарханова // Форум молодых исследователей. - Пенза: Наука и Просвещение (ИП Гуляев Г.Ю.), 2022. - С. 215-217.
2. Бузунов, Н. Н. Неологизмы во французской лексикографии 2021 Г. (на материале толковых словарей Le Petit Robert и Le Petit Larousse) / Н. Н. Бузунов // LXXV Герценовские чтения. - Санкт-Петербург: Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, 2022. - С. 147-151.
3. Васильева, Е. Г. Семантика лексической единицы confinement и её дериватов-неологизмов во французском языке в период пандемии Covid-19 / Е. Г. Васильева, И. Л. Пересторонина // Гуманитарные исследования. История и филология. - 2021. - № 2. - С. 77-85. - DOI 10.24412/2713-0231-2021-2-77-85.
4. Глебова, Я. А. Процесс феминизации французского языка / Я. А. Глебова, Д. С. Ермакова // Калейдоскоп лингвистических идей - II. - Белгород: Издательский дом НИУ "БелГУ", 2023. - С. 54-58.
5. Ерофеева, Е. В. Неологизмы периода коронавируса во французских и английских СМИ и способы их перевода / Е. В. Ерофеева, А. А. Кайсина // Политическая лингвистика. - 2023. - № 4(100). - С. 32-41.
6. Жданова, А. А. Роль архаизмов и неологизмов во французском языке / А. А. Жданова // Молодой исследователь: от идеи к проекту. - Йошкар- Ола: Марийский государственный университет, 2020. - С. 456-457.
7. Захваткина, Е. С. Лингвистическая феминизация во французском языке. История возникновения и перспективы развития / Е. С . Захваткина // Современные проблемы науки, общества и культуры. -
Омск: Сибирский государственный автомобильно-дорожный
университет (СибАДИ), 2023. - С. 82-86.
8. Кайсина, А. А. Неологизмы периода коронавируса во французских СМИ / А. А. Кайсина // Актуальные проблемы профессиональной сферы в современном мире. - Том Часть III. - Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 2023. - С. 12-15.
9. Матюшенко, М. С. Конверсия как источник неологизмов во французских слоганах (на материале французской прессы) / М. С. Матюшенко // Балтийский гуманитарный журнал. - 2020. - Т. 9, № 1(30). - С. 259-262. - DOI 10.26140/bgz3-2020-0901-0060.
10. Матюшенко, М. С. Метафора, метонимия, и другие неологизмы во французских СМИ в постковидный период / М. С. Матюшенко // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. - 2022. - № 9. - С. 144-147. - DOI 10.37882/22232982.2022.09.21.
11. Матюшенко, М. С. Префиксация как продуктивный способ образования неологизмов во французских слоганах (на материале СМИ) / М. С. Матюшенко // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. - 2021. - № 1. - С. 156162. - DOI 10.37882/2223-2982.2021.01.19.
12. Онущенко, Н. М. Англицизмы и их французские эквиваленты в сфере IT-терминологии во французском языке / Н. М. Онущенко // Актуальные проблемы германо-романской филологии и методики преподавания иностранных языков "Государственный социально - гуманитарный университет", 2021. - С. 50-55.
13. Сабирова, Г. Б. Неологизмы во французском языке / Г. Б. Сабирова // Вестник науки и образования. - 2021. - № 1-1(104). - С. 47-49.
14. Тягун, А. В. Фонетическая и графическая ассимиляция заимствованных неологизмов во французском языке / А. В. Тягун, Т. Г. Ларина // Языки и культуры: Сборник статей / Отв. редактор Н.А. Воскресенская. - Нижний Новгород: ННГУ Н.И. Лобачевского, 2023. - С. 131-136.
15. Фрейдсон, О. А. Созидательный потенциал неологизмов как отражение потребностей общества / О. А. Фрейдсон // Преподаватель XXI век. - 2022. - № 2-2. - С. 351-360. - DOI 10.31862/2073-9613-20222-351-360.
16. Эююблу, С. Ф. о. Фонетический способ образования неологизмов во французском языке / С. Ф. о. Эююблу // EurasiaScience. - Москва: Общество с ограниченной ответственностью "Актуальность.РФ", 2020. - С. 236-239.
Электронные источники
1. «Aberrations ecologiques», Le Figaro, 19 janvier 2024, disponible sur : http://www.lefigaro.fir/vox/societe/aberrations-ecologiques-20240119 (дата обращения: 21.04.2024).
2. «Agriculture technologique : agriculture ecologique», Le Figaro, video,
disponible sur : https://video.lefigaro.fr/figaro/video/agriculture-
technologique-agriculture-ecologique/ (дата обращения: 21.04.2024).
3. «Boulot la semaine, expos le week-end : la double vie des espaces de coworking», Le Parisien, recherche effectuee, disponible sur : https://www.leparisien.fr/recherche/?query=coworking (дата обращения: 21.04.2024).
... Всего источников – 30.