Тема: ЭКФРАСИС СИРИИ И ПАЛЕСТИНЫ ИОАННА ФОКИ: ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА, ИСТОЧНИКИ, СТИЛЬ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Введение 3
ГЛАВА I. ИСТОРИЯ ТЕКСТА 4
I.1 Дата путешествия и написания Экфрасиса 4
I.2 Авторство 5
I.3 Исторические характеристики и политическая
обстановка 6
I.4 Издания текста 9
I.5 Содержание Экфрасиса Иоанна Фоки 10
ГЛАВА II. ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЭКФРАСИСА ИОАННА
ФОКИ 16
II. 1. Экфрасис как жанр 17
II. 2. Элементы Экфрасиса в тексте Иоанна Фоки 23
II.3. Жанр паломничества, или итинерарий 27
II.4. Элементы итинерария в Экфрасисе Иоанна Фоки 28
II.5. Поучительные истории в Экфрасисе Иоанна Фоки 29
II.6. Выводы 30
ГЛАВА III. ИСТОЧНИКИ ЭКФРАСИСА ИОАННА ФОКИ 30
III.1 Хорикий Газский и его Первая речь к Епископу
Маркиану в Экфрасисе Иоанна Фоки 31
III.1.1 Изображение Благовещения в текстах Хорикия и Иоанна Фоки 33
III.1.2 Изображение Рождества Христова в текстах Хорикия и
Иоанна Фоки 36
III.2 «Антиохийская речь» Либания и Экфрасис
Иоанна Фоки 40
III.3 Другие источники в Экфрасисе Иоанна Фоки 41
III.4 Выводы 48
ГЛАВА IV. СТИЛЬ ЭКФРАСИСА ИОАННА ФОКИ 49
IV.1 Лексические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 49
IV.2 Морфологические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 51
IV.3 Синтаксические особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 51
IV.4 Художественные особенности Экфрасиса Иоанна Фоки 53
IV.5 Выводы 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
Список использованной литературы 60
📖 Введение
Несмотря на название «экфрасис», произведение Иоанна Фоки соединяет в себе сразу несколько жанров. Во второй главе нам предстоит выяснить, какие именно жанры использованы в Экфрасисе Иоанна Фоки и выделить из произведения отрывки, относящиеся к каждому жанру.
Жанровые особенности текста влияют на стиль написания и на композицию. В четвертой главе мы проанализируем стиль Иоанна Фоки, выделим его лексические, морфологические, синтаксические и художественные особенности.
Исследователи говорят о том, что глава 2 Экфрасиса, описание Антиохии, создана под влиянием «Антиохийской речи» Либания. Х. Месси замечает, что экфрасисы фресок в Назарете и Вифлееме очень похожи на экфрасисы изображений в Храме святого Сергия в Газе, исполненные Хорикием Газским. В третьей главе мы проверим эти предположения, а также оценим роль других источников в произведении Иоанна Фоки.
Данное исследование основано на современном издании греческого текста под редакцией А. Э. Фади.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ РАБОТЫ
В современном издании текст хорошо комментируется с точки зрения географии и истории, но, к сожалению, практически отсутствует литературоведческий анализ. В частности, автор ничего не говорит о возможном заимствовании описания мозаик у Хорикия Газского.
В настоящем исследовании мы будем опираться на текст современного издания. В нашу задачу входит выявление жанровых и стилистических особенностей экфрасиса Иоанна Фоки, его места в традиции византийской литературы, а также изучение связей текста с произведениями предшественников.
Работа состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы. Объем – 63 страницы.
✅ Заключение
В данной работе мы выделили части текста и определили их жанровую принадлежность. Все жанры тесно взаимодействуют между собой, что обуславливает и стилистическое многообразие текста.
Имея в своем распоряжении литературные образцы предшественников, Иоанн Фока активно ими пользуется. Если у Либания он берет лишь стилистические инструменты, то у Хорикия заимствует описания целиком. Помимо этого, мы находим в тексте ссылки на агиографическую и светскую литературу, множество цитат из Священного Писания.





