Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Обучение письменной речи на родном и иностранных языках в Китае

Работа №143975

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы78
Год сдачи2024
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
22
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ И ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ 5
1.1. Понятие письменной речи и ее роль в коммуникации........................... 5
1. 2. Исторические традиции обучения иероглифической письменности в Китае......................................................................................................... 11
1. 3. Традиции обучения письменной речи в Российской методической школе........................................................................................................ 22
1.4. Традиции обучения письменной речи в Западной методической школе27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА II. АНАЛИЗ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ ОБУЧЕНИЯ
ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ НА РОДНОМ И ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКАХ 33
2. 1. Характеристика методов обучения письменной речи на родном и
иностранном языке в России и Европе....................................................... 33
2. 2. Характеристика методов обучения письменной речи на иностранном
(английском) языке в Китае....................................................................... 44
2. 3. Характеристика методов обучения письменной речи на русском языке
в Китае...................................................................................................... 54
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 58
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 62
СПИСОК СЛОВАРЕЙ 74
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ 75
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 76
ПРИЛОЖЕНИЕ 78


Письменная речь (ПР) все более проникает в межличностную и профессиональную межкультурную коммуникацию, в процесс обучения иностранным языкам, что можно объяснить, например, возрастанием роли информационных коммуникационных технологий и обмена информацией в сети во всех сферах человеческой деятельности. С другой стороны, обучение иноязычной письменной речи не только стимулирует говорение, слушание и чтение, но и является важным инструментом формирования мышления на иностранном языке. Как известно, овладение навыками письменной речи сопряжено с целым рядом трудностей, как структурного построения высказываний, так и их лексического и грамматического наполнения.
Китай, с его богатым культурным наследием и быстро растущими интернациональными связями, столкнулся с необходимостью эффективного обучения письменной коммуникации как на родном китайском языке, так и на иностранных языках. Этот контекст вдохновляет исследователей изучать методы, стратегии и вызовы, с которыми сталкиваются обучающиеся и преподаватели при развитии навыков письма.
Актуальность темы обусловлена тем, что письменная речь в Китае имеет богатую историю и культурное значение, а также существенное влияние на современное образование и коммуникацию в стране. С учетом усиливающейся мировой интеграции и роста интереса к изучению китайского языка как иностранного, понимание методов обучения письменной речи на родном и иностранном языках в Китае становится крайне актуальным. Это исследование поможет более глубоко понять традиции и современные подходы к обучению письму в Китае и выявить их преимущества и недостатки.
Цель настоящей дипломной работы - анализ методов обучения письму в Китае как на родном, так и на иностранном языках в историческом обзоре и современной перспективе.
Объектом исследования является обучение письменной речи студентов начальных курсов на родном и иностранных языках в Китае.
Предмет исследования - методы и подходы обучения письменной речи в Китае на родном и иностранных языках.
Теоретической базой исследования послужили труды Л. С. Выготского, М. Г. Гец, Е. А. Маслыко, И. Ю. Павловской, Ю. Цзя-хуа, B. Kast, Y. Zhang, M. Halliday, L. Hamp-Lyons, B. Heasley, J. Harmer и других.
Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд задач:
1) дать определение понятию письменной речи и ее роли в коммуникации;
2) выявить исторические традиции обучения иероглифической письменности в Китае;
3) определить современные подходы и методы обучения письменной речи на родном языке в Китае;
4) проанализировать методы обучения письменной речи на иностранном языке (английском, русском) в Китае;
5) провести сравнительный анализ обучения письменной речи в Китае, России и в Европе и вывести эффективные пути его развития.
Материалом исследования послужили научные и методические работы англоязычных, русскоязычных и китайских авторов.
В работе использовались следующие методы исследования:
компонентный анализ, сравнительно-сопоставительный, описательно-аналитический метод.
Практическая значимость исследования заключается в предоставлении основы по совершенствованию программ обучения и повышению эффективности обучения письменной речи на родном и иностранных языках, что в конечном итоге способствует разностороннему лингвистическому и культурному развитию студентов и общества в целом.
Структура работы определяется целями и задачами, поставленными в работе. Дипломная работа, общим объемом 78 страниц, состоит из введения, двух глав с выводами к каждой из них, заключения, списка использованной литературы, списка словарей, списка источников и списка сокращений.
Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются основные цели и задачи исследования.
Первая глава посвящена аналитическому обзору литературы и рассмотрению основных теоретических положений по теме исследования, а именно: понятие письменной речи и ее роль в коммуникации, особенности обучения письменной речи и исторические традиции обучения иероглифической письменности в Китае.
Вторая глава посвящена методам обучения письменной речи на и иностранном языке (английском, русском) в Китае, анализу их преимуществ и недостатков.
В Заключении излагаются основные результаты и подводятся общие итоги исследования.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В данной главе были рассмотрены современные методы обучения письменной речи на родном и иностранном языке. Было отмечено, что существует множество различных методик, направленных на развитие данного навыка. Однако, наиболее эффективными являются те, которые основаны на принципах активного обучения и использовании интерактивных технологий. Также было подчеркнуто значение самостоятельной работы студентов при изучении языка. В целом, данная глава позволила получить представление о современных подходах к обучению письменной речи и выявить перспективные направления дальнейших исследований в этой области.
В образовательной среде китайских университетов преподавание письменной речи сопряжено с целым рядом сложных проблем, главной из которых является отсутствие иммерсивной языковой среды. Этот недостаток значительно затрудняет овладение языковой беглостью и культурными нюансами, присущими языку, и эту проблему отмечают как педагоги, так и лингвисты.
В данной главе были рассмотрены современные методы обучения письменной речи на родном и иностранном языке. Было отмечено, что существует множество различных методик, направленных на развитие данного навыка. Однако, наиболее эффективными являются те, которые основаны на принципах активного обучения и использовании интерактивных технологий. Также было подчеркнуто значение самостоятельной работы студентов при изучении языка. В целом, данная глава позволила получить представление о современных подходах к обучению письменной речи и выявить перспективные направления дальнейших исследований в этой области.
В образовательной среде китайских университетов преподавание письменной речи сопряжено с целым рядом сложных проблем, главной из которых является отсутствие иммерсивной языковой среды. Этот
недостаток значительно затрудняет овладение языковой беглостью и культурными нюансами, присущими языку, и эту проблему отмечают как педагоги, так и лингвисты.


1. Авдеева Ю. А., Устиновская А. А. Проблематика внедрения смешанного обучения в вузах // Управление образованием: теория и практика, №2(30), Смоленская, 2018. С. 34-40.
2. Азиатцева Т. В. Обзор существующих за рубежом курсов, созданных с применением технологии смешанного обучения // Конференциум Асоу: Сборник научных трудов и материалов научнопрактических конференций, №1. Москва: РГБ, 2016. С. 177-183.
3. Азимов Э. Г. Информационно-коммуникационные технологии в обучении РКИ: состояние и перспективы // Русский язык за рубежом, №6(229). М. ,2011. С. 45-55.
4. Азимов Э. Г. Электронные учебники по русскому языку как иностранному: современное состояние и перспективы развития //Русистика, №1. М. : Государственный институт русского языка имени А. С. Пушкина, 2020. C. 39-53.
5. Айнутдинова И. Н. Актуальные вопросы применения технологии смешанного обучения (Blended learning) при обучении иностранным языкам в вузе // Общество, социология, психология, педагогика, №6. Казань: КФУ, 2015. С. 74-77.
6. Акишина А. А. , Иванова О. В. , Тряпельников А. В. Кибертекст и киберобраз в билингвальном обучении русскому языку // Вестник РУДН, сер. «Вопросы образования: языки и специальность», №5. М. : Курский государственный медицинский университет, 2015. С. 184-189.
7. Алдабергенова Г. Д. , Вебер О. А. Методические особенности обучения письменной речи на начальном этапе обучения английскому языку // European Scientific Conference: сборник статей XII Международной научно-практической конференции: в 1 ч. Пенза: МЦНС «НАУКА и просвещение», 2019. С. 155-158.
8. Аль-Кайси А. Н. , Архангельская А. Л. , Руденко-Моргун О. И. Интеллектуальный голосовой помощник Алиса на уроках русского языка как иностранного (уровень А1) // Филологические науки. Вопросы теории и практики, Т. 12, №2. Грамота, 2019. С. 239-244.
9. Ананин Д. П. , Стрикун Н. Г. Гибридное обучение в структуре высшего образования: между онлайн и офлайн // Преподаватель XXI век, №4-1. М. :МГУ, 2022. C. 60-74.
10. Антонова Ю. А. О некоторых тонкостях преподавания РКИ китайским студентам // Педагогическое образование в России, №12. Екатеринбург, ФГБОУ ВО «Уральский государственный педагогический университет», 2016. С. 13-16.
11. Антропова М. Ю. Мобильные технологии в учебном процессе (на примере китайского Wechat) // Cross-Cultural Studies: Education and Science, №3. США. , 2018. C. 218-224.
12. Антропова О. Н. , Семиколенова М. Н. , Рудакова Т. А. , Поляк И. Г. Исследование практики дистанционного обучения // Мир науки, И образования культуры, №1 (86). Горно-Алтайск, 2021. C. 104-107.
13. Бабенко И. И. , Цзян Ц. Традиции и инновации методики обучения русскому языку как иностранному в Китае // Вестник ТГПУ, №10(175). Томск: ТГПУ, 2016. С. 121-124.
14. Базанова Е. М. Лаборатория научной коммуникации: российский опыт. // Высшее образование в России, № 8-9. М. : МИСиС, 2015. С. 135-143.
15. Балыхина Т. М. , Чжао Ю. От методики к этнометодике. Обучение китайцев русскому языку: проблемы и пути их преодоления. 2-е изд. М. : РУДН, 2010. 344 с.
16. Белозёрова В. Г. Искусство китайской каллиграфии. М. : Российск. гос. гуманит. ун-т, 2007. 481 с.
17. Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам: Пособие для преподавателей и студентов. 2-е изд. , перераб. и доп. М. : Просвещение, 1965. 227 с.
18. Биккулова О. С. , Ивкина М. И. Чат-бот в методике преподавания РКИ // Мир русского слова, №1. СПБ. , 2021. C. 91-96.
... Всего источников – 118.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ