Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Опора на ономатопею в процессе экстенсивного чтения при обучении английскому языку студентов-лингвистов из КНР

Работа №126202

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы77
Год сдачи2023
Стоимость4865 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
36
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОНОМАТОПЕИ И ЭКСТЕНСИВОНОГО ЧТЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА АНГЛИЙСКОМУ В РФ 6
1.1 Специфика обучения студентов из КНР иностранному языку в условиях
трилингвизма 6
1.2 Лексический подход и экстенсивное чтение 14
1.2.1 Лексический подход к обучению иностранному языку 14
1.2.2 Экстенсивное чтение в обучении иностранному языку 21
1.3 Ономатопея в обучении иностранным языкам 25
1.3.1 Ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка 26
1.3.2 Лингводидактический потенциал звукоизобразительности 32
Выводы по Главе I 36
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ ИЗКНР АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА УРОВНЕ “НЕЗАВИСИМОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ” НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 39
2.1 Характеристика навыков и стратегий чтения на уровне “независимого
пользователя” языка 39
2.2 Лингводидактический потенциал романа Ч. Диккенса «Приключения
Оливера Твиста» 46
2.2.1 Обзор методических ресурсов, основанных на романе Ч. Диккенса
«Приключения Оливера Твиста» 46
2.2.2 Восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» 49
2.3 Комплекс упражнений для сопровождения процесса экстенсивного чтения 53
Выводы по Главе II 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
ПРИЛОЖЕНИЕ 74


В рамках международной интеграции и глобализации образовательных систем студенты получают возможность обучаться во многих странах и выбирать для этого наиболее удобную среду. В связи с этим возникает необходимость совершенствовать подходы (методы) к обучению иностранным языкам, в частности английскому языку. В силу определенных особенностей привычной для студентов из КНР методики обучения, в работе рассматривается возможность применения экстенсивного чтения в качестве одного из способов преподавания английского языка. Для наибольшей эффективности усвоения учебного материала студентами-лингвистами, предлагается опираться на ономатопею в процессе работы с аутентичными текстами в рамках учебных дисциплин.
Актуальность работы заключается в поиске эффективного способа обучения студентов-лингвистов из КНР английскому языку в условиях Российских вузов. Для чего рассматривается возможность применения чтения аутентичных текстов с опорой на ономатопею.
Объектом исследования является обучение английскому языку студентов из КНР. Предметом исследования является обучение английскому языку посредством экстенсивного чтения с опорой на ономатопею при работе со студентами-лингвистами из КНР.
Цель настоящей работы заключается в том, чтобы доказать эффективность использования ономатопеи в качестве дополнительной опоры в процессе экстенсивного чтения при изучении английского языка студентами из КНР.
Для этого требуется решить следующие задачи:
1) рассмотреть специфику обучения студентов из КНР в условиях трилингвизма;
2) изучить роль лексических комплексов в процессе экстенсивного чтения;
3) описать понятие экстенсивного чтения;
4) изучить ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка;
5) рассмотреть лингводидактический потенциал звукоизобразительности;
6) изучить характеристики навыков и стратегий чтения на уровнях В1-В2;
7) рассмотреть лингводидактический потенциал романа;
8) организовать педагогическое наблюдение и описать его результаты.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) общенаучные: анализ научной литературы отечественных и зарубежных авторов по исследуемому вопросу, классифицирование, анализ и систематизация полученных данных;
2) эмпирические: педагогическое наблюдение и анкетирование студентов языковых специальностей посредством опроса на GoogleForms.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих авторов: С. В. Воронин, Л. О. Ткачева, Ю. Г. Седелкина, Е. К. Тимофеева, М. А. Флаксман.
Научная новизна работы заключается в применении стадий деиконизации при работе со звукоизоизобразительной лексикой, предложенных М. А. Флаксман.
Теоретическая значимость исследования состоит в анализе особенностей обучения в среде изучаемого, родного и иностранного языка отличного от изучаемого, в систематизации критериев экстенсивного чтения, в рассмотрении звукоизобразительных слов в рамках стадий деиконизации. Практическая значимость заключается в разработке методических рекомендаций по совершенствованию процесса обучения английскому языку посредством применения ономатопов при экстенсивном чтении аутентичных текстов, соответствующих уровням B1-B2.
Исследование проводилось на основе материалов, полученных в результате обработки работ учащихся-лингвистов по программе «Английский язык и литература» 18.Б51-фл и анкетирования студентов из КНР с целью выявить привлекательность звукоизобразительных слов и их роль в процессе экстенсивного чтения.
Работа состоит из введения, двух глав и выводов по ним, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматривается специфика обучения студентов-лингвистов из КНР, способы работы с лексическими комплексами в процессе экстенсивного чтения, звукоизобразительная система языка, в частности ономатопы, и её лингводидактический потенциал. Во второй главе представлена характеристика навыков и стратегий чтения, лингводидактический потенциал романа «Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса, результаты анализа работ студентов программы «Английский язык и литература» 18.Б51 -фл, материалы и обработка итогов онлайн-анкетирования студентов из КНР. На основе полученных данных предложен комплекс упражнений для сопровождения экстенсивного чтения. Каждая глава завершается выводами. Иллюстративный материал включает семь таблиц и шесть рисунков. В приложении представлены методические материалы сайтов BBC©и Course Hero©.Объем работы - 77 страниц. Список использованной литературы состоит из 77 источников, из них 38 на русском языке, 39 -на английском. Материалы теоретического исследования легли в основу статьи «К вопросу о деиконизации: немотивированная визуальная перцепция иноязычной ономатопеи в художественном тексте», опубликованной в журнале «Актуальные проблемы языкознания» в 2022 году. И послужили основой статьи «Лингводидактический потенциал звукоизобразительности при обучении иностранным языкам», опубликованной в журнале «Язык и культура в глобальном мире» в 2023 году.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Данная работа посвящена решению проблем обучения студентов- лингвистов из КНР английскому языку посредством применения экстенсивного чтения аутентичных текстов с опорой на ономатопею. В результате проведенного исследования были решены поставленные задачи. Прежде всего, изучена специфика обучения студентов из КНР иностранному языку в условиях трилингвизма. Так, в силу особенностей преподавания иностранных языков в Китае, было выявлено, что данной группе учащихся находясь в России легче воспринимать и усваивать информацию через чтение и письмо, а также применение целостных словосочетаний и выражений, способствующих ускоренному процессу чтения и беспереводной семантизации слов. В следующем разделе была установлена необходимость использования лексических комплексов в процессе экстенсивного чтения в сочетании с индуктивной моделью (OHE), которая способствует надежному усвоению новой лексики, сокращает время необходимое для зрительной фиксации и влияет на грамотную сочетаемость слов. К отличительным характеристикам самого процесса экстенсивного чтения относятся акцент на общем понимании содержания аутентичного текста с опорой на языковую догадку и его объем. При этом актуальность применения на занятиях текстов в оригинале, а значит и экстенсивного чтения, объясняется развитием беглости речи учащихся, приближенной к модели общения носителей изучаемого ИЯ, а также расширением словарного запаса. Поскольку к отличительным чертам студентов из КНР относится в том числе и тонкий фонематический слух, их чувствительность к звуковым образам, символический способ мышления, была выдвинута гипотеза о возможности использования ономатопеи в качестве компенсаторной стратегии при экстенсивном чтении аутентичных материалов. В связи с чем были изучены такие элементы звукоизобразительной системы языка как ономатопы и обобщены их характерные признаки, к которым относят пять параметров звучаний и подразделение на несколько классов и гиперклассов, обладающих яркими отличительными чертами. Также для выявления ономатопов был применен метода фоносемантического анализа, представленный в сочетании со стадиями деиконизации по М. А. Флаксман. В завершении теоретической части работы затрагивается иерархия усвоения новой лексики при изучении иностранного языка и лингводидактический потенциал звукоизобразительности, оказывающий благотворное влияние на учебный процесс, а именно на скорость восприятия и запоминания информации, содержащей фоносемантические компоненты.
Практическая часть работы посвящена разработке методических рекомендаций по сопровождению процесса чтения аутентичных текстов различными упражнениями, содержащими звукоизобразительную лексику. Для чего в первую очередь были изучены навыки и стратегии чтения необходимые учащимся на уровнях B1-B2 по CEFR. К ним были отнесены, например, умение применять лингвистические подсказки, опору на форму слова, его контекстуальное окружение, что обеспечило облегченный и ускоренный процесс понимания прочитанного. В качестве примера аутентичного текста был выбран роман Ч. Диккенса “The Adventures of Oliver Twist, Or, the Parish Boy's Progress” или «Приключения Оливера Твиста». Несмотря на год его написания, тематика романа остается актуальной по сей день, что отражается в количестве экранизаций (12) и переизданий книги в различных форматах (10221). А также в обилии онлайн ресурсов, например, BBC Teach©, Twinkl©, Course Hero©,где можно найти методические разработки, раздаточные материалы, интерактивное аудио и видео сопровождение, основанные на сюжете данного романа.
Чтобы предложить для данной группы учащихся эффективные методические рекомендации, был проведен анализ 120 работ студентов СПбГУ, обучающихся по программе «Английский язык и литература» 18.Б51- фл., на восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса. В результате анализа работ учащихся был выявлен преобладающий тип ЗП лексики в лексических корпусах - смешанный - составивший (38%). Кроме того, ономатопы, относящиеся ко второй стадии деиконизации привлекали внимание учащихся в два раза чаще, чем слова на СД3а и СД 3б, а слово cryстало самым частотным как в работах студентов (32), так и в оригинальном тексте романа (238). Затем 26 студентов-лингвистов из КНР прошли онлайн анкетирование, направленное на работу с фрагментами оригинальных англоязычных текстов. В процессе анкетирования всем тестируемым удалось успешно семантизировать предложенные ЛК как посредством контекста, так и рецептивных стратегий. А разработанный комплекс упражнений на основе анализа результатов письменных работ учащихся и онлайн опроса стал примером обучения ЗИ лексике в рамках занятий по домашнему чтению при изучении английского языка.
Перспективы дальнейшего исследования видятся в совершенствовании процесса обучения английскому языку при использовании звукоизобразительной лексики и экстенсивного чтения аутентичных текстов.



1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). - М.: Издательство ИКАР, 2009. - С. 364, 448.
2. Алексеева Л.Б. Коллокационная компетенция в письменной научной речи как составляющая цели обучения иностранному языку студентов неязыко-вых факультетов // Письма в Эмиссия. Оффлайн: электронный научный журнал. 2010. № 3. С. 1396.
3. Антонова А. Б. Современные тенденции в обучении китайских школьников и студентов английскому языку как иностранному в образовательных учреждениях России и Китая //Российско-китайские исследования. - 2017. - Т. 1. - №. 1. - С. 72-79
4. Арапова О. Г. Особенности мотивации при обучении русскому языку как иностранному вне языковой среды (на примере японских университетов) //Вестник московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. - 2020. - №. 1. - С. 67-74.
5. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. / И. В. Арнольд М.: Высшая школа, 1986. - 296 с. С.148
6. Баграмова Н. В. Лингводидактические основы обучения второму иностранному языку: учебно-методическое пособие для студентов педагогических высших учебных заведений. - СПб., 2005. - 224 с.
7. Барышников Н. В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. М., 2003. - 160 с.
8. Богачева Д.П. Погружение в языковую среду как эффективный метод развития языковой компетенции // Развитие профессионализма. 2016. № 2. С. 21-24.
9. Бондаренко И.П. Роль языковой среды при овладении русским языком (лексический аспект): Автореф. дис. канд. филол. наук. - Одесса., 1987. - 16 с.
10. Брем Н. С. Особенности барьеров при изучении иностранного языка в языковой среде и вне ее //Самарский научный вестник. - 2020. - Т. 9. - №. 3 (32). - С. 250-257.
11. Владисавлевич Ю.В. Погружение в языковую среду как решающий фактор при изучении иностранного языка // Прикладная психология: современное состояние, эффективность исследований, перспективы развития: сб. мат-лов междунар. науч.-практ. конф. XII Левитовские чтения (г. Москва, 19-20 апреля 2017 г.). М.:ИИУ МГОУ, 2017. С. 163-164.
12. Воронин С. В. Основы фоносемантики. / С. В. Воронин М.: ЛЕНАНД, 2006. - С. 21, 39, 46, 48, 53, 89.
13. Воронин С. В. Английские ономатопы: Фоносемантическая
классификация / Издание 2-е / С. В. Воронин под ред. проф. Бродович О.И. — СПб.: «Геликон Плюс», 2004— С. 13, 17, 22.
14. Воронин С. В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании: учебное пособие / С. В. Воронин. - Л.: изд-во ЛГУ, 1990. -199 с. С.5-6
15. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика учеб. пособие для студ. лингв. ун -тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. — 3¬е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2006. — 336 с.
16. Гирич З.И. Языковая среда как дидактическая категория в методике обучения иностранным языкам //Знание. 2016. № 1-3. С. 26-29.
17. Гохун В. О некоторых особенностях системы обучения китайских студентов русскому языку как иностранному //Педагогическое образование в России. - 2016. - №. 12. - С. 24-28.
18. Драгунская К. А., Седёлкина Ю. Г. Использование метакогнитивных стратегий при формировании грамматических навыков на иностранном языке //Традиционное и новое в лингвистике и лингводидактике: межкультурная коммуникация и цифровая культура. - 2019. - С. 120¬123.
19. Егорова А. А. Звукоизобразительная лексика в малых жанрах традиционных английских детских стихов (nursery rhymes) //Известия Волгоградского государственного педагогического университета. - 2019. - №. 9 (142). - С. 190-195.
20. Касюк Н. С., Цзян Ц. Способы компенсации отсутствия
языковой/речевой среды в обучении РКИ в условиях Китая. - 2017. С.39-45.
21. Колесникова И.Л. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков - A handbook of English- Russian terminology for language teaching / И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - Санкт-Петербург : Рус.-Балт. информ. центр БЛИЦ ; [Cambridge] : Cambridge univ. press., 2001. - 223 с. - (Cambridge books for language teachers). - Библиогр.: с. 206-217.
22. Маринченко И. А., Васильева Е. В., Сяоминь Л. Работа со
звукоподражаниями на занятиях по русскому языку как иностранному //Литература и культура Сибири, Дальнего Востока и Восточного зарубежья. Проблемы межкультурной коммуникации. - 2020. - С. 81-88.
23. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: пособие для студентов пед. Вузов и учителей / Е. Н. Соловова. — 3-е изд.— М.: Просвещение, 2005.—239 с.
24. Мясникова С. В. Особенности обучения китайских студентов английскому языку в высшей школе //Азимут научных исследований: педагогика и психология. - 2017. - Т. 6. - №. 3 (20). - С. 152-154.
25. Павловская И. Ю. Фоносемантический анализ некоторых произведений английской детской художественной литературы и их перевода на русский язык //Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. - 2011. - Т. 7. - №. 4. - С. 195-203.
26. Ракитина, Е. А. Информационные поля в учебной деятельности / Е. А. Ракитина, В. Ю. Лыскова // Информатика и образование. - 1999. - № 5.- С.19-25.
27. Седёлкина Ю. Г. Запоминание и усвоение английских фразеологизмов в зависимости от наличия в них фоносемантического компонента //Наука и образование сегодня. - 2016. - №. 10 (11). - С. 65-67. (Дата обращения 10.01.22)
28. Седёлкина Ю. Г. Использование фоносемантических лексических комплексов в обучении иноязычной речи: На материале английского языка: дис. д-р. филологических наук, профессор иностранные языки наук: 13.00.02. - СПб., 2006. - 220 с. С.50, 83
29. Седёлкина Ю. Г., Марченко М. Д. Особенности обучения студентов из КНР устному общению в условиях трилингвизма //Традиционное и новое: цифровое пространство лингвистических исследований. - 2022. - С. 140-147.
30. Седёлкина Ю.Г., Матинова В.Л. К вопросу о деиконизации:
немотивированная визуальная перцепция иноязычной ономатопеи в художественном тексте // актуальные проблемы языкознания. - 2022. - №1. - С. 274-279.
31. Тимофеева Е. К. Методика обучения английскому произношению студентов-носителей китайского языка (фоносемантический подход) //СПб.-2011.-199 с. - 2011.
32. Тимофеева Е. К. Трехсторонняя интерференция: лингвокультурологиче
ский и фонетический аспекты обучения китайских студентов
английскому языку в России //Вестник Санкт-Петербургского
университета. Язык и литература. - 2008. - №. 1-II. - С. 229-233.
33. Флаксман М. А. Звукоизобразительная лексика английского языка в синхронии и диахронии / М. А. Флаксман. - СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2015. 199 с. С. 44, 100, 107, 123, 190.
34. Фоменко В. Г. Структура Лондонского текста в романе Ч. Диккенса «Оливер Твист» //Вестник Донецкого национального университета. Серия Д: Филология и психология. - 2020. - №. 1. - С. 14-18. (с17).
35. Хакимзянова Ю. И., Хайруллина Н. Р., Нестеренко Е. И. Сравнительный анализ английского и китайского языков //Восточно-европейский научный журнал. - 2021. - №. 10-4 (74). - С. 65-68.
36.Чан Д. Обучение китайских студентов за пределами Китая: проблемы и решение //Успехи современного естествознания. - 2014. - №. 5-1. - С. 170-173
37. Шестакова О. В. Звукоподражательные слова при обучении немецкому языку //Формирование гуманитарной среды в вузе: инновационные образовательные технологии. Компетентностный подход. - 2013. - Т. 2. - С. 326-330.
38. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учеб. пособие для препод. и студ. / А. Н. Щукин. - М.: Филоматис, 2006. - 479с. С.106-119
39. Fairy tales // Project Gutenberg URL: https://www.gutenberg.org/ebooks/su bject/131 (дата обращения: 18.03.22).
40. J. M. O'Malley, A. U. Chamot. Learning strategies in second language acquisition. - Cambridge university press, 1990. p. 276 (p.8)
41. Adminiene V., Nauseda A. The specific use of expressions related to the marketin Charles Dickens’ novel Oliver Twist //Acta humanitarica universitatis Saulensis. - 2010. - Т. 10
42. Arkhipova E. et al. Formation Of Collocational Competence Through Information And Communication Technologies //European Proceedings of Social and Behavioural Sciences. 2021
43. Bamford J., Day R. R. (ed.). Extensive reading activities for teaching language. - Cambridge University Press, 2004.
44. Bell T. Extensive reading: Why? and how //The Internet TESL Journal. - 1998. - Т. 4. - №. 12. - С. 1-6
45. Benson, M., Benson, E., & Ilson, R. (1986b). The BBI Combinatory Dictionary of English: a guide to word combinations. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 13-15
46. Boutorwick T. J., Macalister J., Irina E. Two approaches to extensive reading and their effects on L2 vocabulary development. - 2019
47. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume. - Strasbourg: Council of European Publishing, 2020. - 278 p. (p.59-60).
48. Exploiting authentic texts in the English
language classroom by Jade Blue // Macmillaneducation [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://www.macmillanenglish.com/ru/blog-resources/article/advancing-learning-exploiting-authentic-texts-in-the-english-language-classroom(Дата обращения: 22.12.2022).
49. Fitriani R. An Analysis Of Moral Values In Novel" Oliver Twist" By Charles Dickens: дис. - Universitas Pasir Pengaraian, 2012. (Дата обращения 14.01.2022).
50. Golebiewska P., Jones C. The Teaching and Learning of Lexical Chunks: A Comparison of Observe Hypothesise Experiment and Presentation Practice Production //Journal of Linguistics and Language Teaching. - 2014. - Т. 5. - №. 1.
51.Imai M., Kita S. The sound symbolism bootstrapping hypothesis for language acquisition and language evolution //Philosophical transactions of the Royal Society B: Biological sciences. - 2014. - Т. 369. - №. 1651. - С. 20130298. (Дата обращения: 16.12.21).
52.In O. Kolmakova, O. Boginskaya, & S. Grichin (Eds.), Language and technology in the interdisciplinary paradigm, Vol. 118. European Proceedings of Social and Behavioural Sciences (No. 20, pp. 157-164). European Publisher [Электронный ресурс]. Режим
доступа: https://www.europeanproceedings.com/book-
series/EpSBS/books/vol118-latip-2021
53. J. M. O'Malley, A. U. Chamot. Learning strategies in second language acquisition. - Cambridge university press, 1990. p. 276 (p.1-4)
54. Jack C. Richards and Theodore S. Rodgers Approaches and methods in language teaching. - Third edition изд. - Cambridge University Press, 2014. - 341 с. С.54
55. Jeff Zeter Extensive Reading for Academic Success, Advanced- Compass Publishing, 2007. - 188 с.
56. Kawahara S. Teaching phonetics through sound symbolism //Proceedings of International Symposium on Applied Phonetics. 19-21 September 2018, Aizuwakamatsu, Japan. PP 19-26
57. Lewis M. Implementing the Lexical Approach - Putting Theory into Practice. Heinle cengage learning, 2008. — 223 p.
58. Lewis M. Lexical approach. The state of ELT and a Way forward. - Heinle cengage learning, 2002. - 213 с.
59. Li T. Application of Iconicity to English Teaching //Higher Education Studies. - 2020. - Т. 10. - №. 2. - С. 13-23. (Дата обращения 12.01.22)
60. Magnus M. What's in a Word?: Studies in Phonosemantics. - Det historisk- filosofiske fakultet, 2001. С. 16-17 (Дата обращения: 11.12.21)
61. Movie Group: Oliver Twist // Filmaffinity [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://www.filmaffinity.com/en/movie-group.php?group-id=845&orderby=pos&chv=list(Дата обращения: 03.05.2023).
62. Nation I. S. P., Waring R. Teaching extensive reading in another language. - Routledge, 2019
63. Nielsen A. K. S., Dingemanse M. Iconicity in word learning and beyond: A critical review //Language and Speech. - 2021. - Т. 64. - №. 1. - С. 52-72. (Дата обращения 12.12.21)
64. Nielsen A. K. S., Dingemanse M. Iconicity in word learning and beyond: A critical review //Language and Speech. - 2021. - Т. 64. - №. 1. - С. 52-72. С. 55-56 (Дата обращения 16.12.21)
65.Oliver Twist | Charles Dickens // Twinkl [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.twinkl.co.nz/(Дата обращения: 26.04.2023).
66.Oliver Twist | Study Guide. Charles Dickens // Course Hero [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://www.coursehero.com/lit/Oliver-Twist/(Дата обращения: 14.01.2022).
67.Oliver Twist - Editions // Goodreads, Inc. [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://www.goodreads.com/work/editions/3057979-oliver-twist-or-the-parish-boy-s-progress(Дата обращения: 04.05.2023).
68.Oxford R. L. Learning Styles &Strategies. — Oxford: GALA, 2003. — 25 p (p2).
69. Palmer H. E. The Principles of Language-Study: By Harold E. Palmer. - World Book Company, 1921.]
70. Pereyra N. Extensive reading in enhancing lexical chunks acquisition //The Reading Matrix: An International Online Journal. - 2015. - Т. 15. - №. 2. - С. 218-234.]
71. Rao Z., Yuan H. Employing native-English-speaking teachers in China: Benefits, problems and solutions: Providing native-English-speaking teachers with a local pre-service training program and adopting a team teaching approach are essential for enhancing their efficiency in the Chinese EFL context //English Today. - 2016. - Т. 32. - №. 4. - С. 12-18
72. Rubin J. What the" good language learner" can teach us //TESOL quarterly. - 1975. - С. 41-51.
73.School Radio. English KS2: Oliver Twist // BBC Teach [Электронный ресурс]. Режим доступа:https://www.bbc.co.uk/teach/school-radio/english-ks2-oliver-twist-index/zmcpmfr(Дата обращения: 18.03.2022).
74. Thompson I., Rubin J. Can strategy instruction improve listening comprehension? //Foreign Language Annals. - 1996. - Т. 29. - №. 3. - С. 331-342. (p.335)
75. Tkacheva L. et al. Iconicity and Second Language Visual Perception: A Psycholinguistic Study of English Imitative Words at Different De- iconization Stages //Mathematics. - 2021. - Т. 9. - №. 12. - С. 1331. (p.9)
76. Tkacheva L. et al. Neural Indicators of Visual Andauditory Recognition of Imitative Words on Different De-Iconization Stages //Brain Sciences. - 2023. - Т. 13. - №. 4. - С. 681.
77. Zhong Y., Suwanthep J. Effects of a Lexical Approach to Chinese English Major Students’ Reading Comprehension Ability //LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network. - 2022. - Т. 15. - №. 2. - С. 468-497.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ