Тема: Угрозы с разными коммуникативными установками в английском диалоге
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Основные теоретические положения, связанные с изучением угрозы 5
1.1 Деятельностный подход к языку 5
1.2. Проблемы Классификации речевых актов 9
1.2.1 Классификация иллокутивных актов 9
1.2.2 Прямые и косвенные речевые акты 15
1.3 Место угрозы в системе речевых актов 17
1.4. Роль коммуникантов в речевом общении 21
1.5 Установки говорящего 24
Выводы к главе I 27
Глава II Соотношение коммуникативных установок в угрозе полной и неполной формы 28
2.1 Полная угроза 28
2.1.1 Структурные характеристики 28
2.1.2 Соотношение коммуникативных установок 34
2.2 Неполная угроза 39
2.2.1 «Комиссивная угроза». Структурные характеристики и коммуникативные установки. 39
2.2.2 «Директивная угроза». Структурные характеристики и коммуникативные установки. 44
Выводы к главе II 49
Заключение 51
Список литературы 53
Список сокращений 56
Приложение
📖 Введение
Предметом исследования является изучение способов передачи различных коммуникативных установок при осуществлении РА угрозы в англоязычных диалогах и рассмотрение сочетаемости этих установок.
Объектом исследования являются англоязычные микро-диалоги, содержащие РА угрозы.
Актуальность исследования состоит в том, что на данный момент проблема различных аспектов коммуникации находится в центре внимания ученых и активно ими изучается.
Новизна настоящего исследования заключается в том, что до сих пор нет специальных исследований, которые были бы посвящены структурным особенностям угроз, роли коммуникативных установок в угрозе, их соотношению.
В работе ставится цель вывести структурные модели полных и неполных форм угроз в английском диалоге, а также рассмотреть роль коммуникативных установок в формировании угроз данных структурных типов.
В задачи исследования входит:
1) определить структурные типы РА угрозы в англоязычном диалоге;
2) проследить роль и соотношение коммуникативных установок;
3) выявить количественное соотношение используемых разновидностей угроз;
Материалом исследования послужило 240 текстовых отрезков, собранных методом сплошной выборки с 652 страниц англоязычного художественного текста ХХ-ХХI веков, а также из 11 современных британских и американских кинофильмов.
В исследовании были использованы методы лингвистического описания, структурного описания и количественного анализа.
Теоретической базой послужили работы таких отечественных авторов из области прагмолингвистики как Богданов В.В., Жучков Д.О., Маслова А.Ю., Поспелова А.Г. и зарубежных авторов, работающих в области речевых актов- Дж. Остин, Дж. Серль.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения.
Первая глава дает основные теоретические положения, связанные с
изучением угрозы
Во второй главе работы анализируются полные и неполные формы угрозы и их коммуникативные установки.
В заключении подводятся итоги проведенного исследования.
В приложении представлены количественные данные.
✅ Заключение
В ходе исследования было выведено 4 структурные модели полной формы угрозы с последующим делением на варианты первой и второй модели, 3 структурные модели неполной комиссивной формы угрозы и 3 структурные модели неполной директивной формы угрозы. Также было выявлено какие модели неполных форм угроз совпадают с соответствующими частями моделей полных форм угроз (см. Таблицу 1 в выводах ко II Главе).
Было проанализировано соотношение коммуникативных установок как в полных, так и в неполных формах угроз. В анализ также были включены коммуникативные установки в косвенных видах угроз, которые относятся к неполной комиссивной форме, таких, как косвенное высказывание в форме вопроса и в форме утверждения. В результате проведенного исследования было выявлено следующее количественное соотношение коммуникативных установок: В моделях полных форм угроз соотношение установок Адресат-Говорящий наиболее часто встречается в Модели I (25 ед.); соотношение установок Адресат-Действительность встречается только в Модели II (9 ед.); соотношение установок Адресат-Адресат преобладает в Модели IV (10 ед.); соотношение установок Адресат-Слушающий встречается только в Модели I (3 ед.) как и соотношение установок Говорящий-Адресат (7 ед.); соотношение установок 3 лицо-Говорящий также встречается только в Модели I (8 ед.). Таким образом, наиболее многочисленным соотношением коммуникативных установок среди моделей полных форм угроз является Адресат-Говорящий в Модели I (25 ед.), а самой низкой частотностью употребления обладает установка Адресат- Слушающий, которая была выявлена только в Модели I. Что касается коммуникативных установок в неполной форме угрозы, то было обнаружено, что установка на Говорящего наиболее часто встречается в косвенной угрозе в форме вопроса (21 ед.); установка на Адресата чаще всего встречается в Модели II директивной угрозы (15 ед.); Установка на 3 лица преобладает в Модели I комиссивной угрозы (9 ед.); установка на Действительность наиболее часто встречается в косвенной угрозе в форме утвердительного предложения (15 ед.). Внеличностные установки на слушающего и на языковые средства не встретились ни в одной из моделей неполных форм угроз. Таким образом, среди неполных форм угроз установка на Говорящего в косвенной угрозе в форме вопроса обладает самой высокой частотностью употребления, а установка на 3 лица в Модели II директивной угрозы самой низкой (см. Приложение).



