Введение 2
Глава 1. «Самый буддистский» роман «Тайные виды на гору Фудзи» 12
Глава 2. Сюжет освобождения в повестях «Затворник и Шестипалый» и «Жёлтая стрела» 21
Глава 3. Буддизм в ранних рассказах Пелевина 31
Глава 4. Восток и Запад в сборнике «Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда» 40
4.1. Освобождение в рассказе «Гость на празднике Бон» 44
4.2. Попытка примирить Запад и Восток в «Записи о поиске ветра» 58
4.3 Мир как обман в рассказе «Фокус-группа» 78
Заключение 89
Литература 94
Творчество В. О. Пелевина, одного из главных и наиболее читаемых писателей в современной русской литературе, представляет собой сложное и неоднородное явление, которое может быть исследовано в разных аспектах и с разных сторон. Целью настоящей работы является рассмотрение его творческой системы в свете реализации идей восточной философии - прежде всего индийской, китайской и японской - и анализ тех функций, которые выполняет этот обширно представленный во всем массиве написанных Пелевиным текстов элемент. Мы проанализируем, какие художественные задачи выполняют идеи буддизма (прежде всего школ Тхеравада и Махаяна), даосизма, дзэн и кодекса чести самурая на примере текстов разных периодов.
Материалом, с которым мы работаем, является, во-первых, целый ряд ранних рассказов из сборника «Синий фонарь» (1991) и повести «Затворник и Шестипалый» (1990) и «Жёлтая стрела» (1993). Во-вторых, это тексты начала 2000-х: рассказы «Гость на празднике Бон», «Запись о поиске ветра» и «Фокус-группа» из сборника «ДНИ (NN)» (2003). И, наконец, это поздний роман «Тайные виды на гору Фудзи» (2018), который литературный критик Г. Юзефович назвала «самым буддистским» и «самым прямолинейным» .
Вопрос о мотивном строе творчества Пелевина в буддийском аспекте рассматривался в работе В. С. Симкиной, которая выделила основные мотивы, проходящие через всю пелевинскую прозу и связанные с буддийской философией. Это мотив страдания, реализующий исходное положение буддизма - Первую Благородную Истину, то есть Истину о страдании (дукха); мотив иллюзии, связанный с буддийским представлением об иллюзорности бытия (майя); мотив пустоты (шуньята), особенно важный для буддизма махаяны. Исследовательница убедительно доказывает, что буддизм для Пелевина - не элемент постмодернистской игры, а адекватная
его мировоззрению модель действительности, которая может быть претворена в художественном мире . О самоценности буддизма по отношению к постмодернизму писала также Н. А. Нагорная . Мы стоим на этих же позициях: с нашей точки зрения, при видимом развенчании всех представлений о действительности мир Пелевина целен и един, он выстроен в соответствии с определённой системой ценностей и определёнными закономерностями, которые укладываются прежде всего в буддийскую картину мира и которые нам предстоит выявить в текстах. Всеохватность буддийского элемента в творчестве писателя мы собираемся доказать за счёт увеличения материала, взятого для анализа: внимание в обеих
вышеупомянутых работах сосредоточено именно на романах Пелевина. С нашей точки зрения, наиболее репрезентативным будет анализ произведений разных жанров и периодов.
Попытки прокомментировать философские, мистико-религиозные и мифологические истоки творчества Пелевина были предприняты, например, Станиславом Гуриным:
В первую очередь, это классическая мифология - легенды, мифы и предания самых разных народов: кельтские, германские и скандинавские мифы, китайские волшебные сказки и нумерология, буддизм и даосизм, шаманизм и инициации, йогические техники и экстатические практики, оборотни и вампиры, шумерская мифология и русские народные сказки. Читатель должен узнавать прямые или косвенные цитаты из философско- религиозных трактатов “И-Цзин” и “Дао Дэ Цзин”, “Алмазная сутра” и “Тибетская Книга Мертвых”, вспомнить дзэн-буддийские коаны и суфийские притчи.
Также необходимо ориентироваться и в современной мифологии о наркотиках: вспомнить книги К. Кастанеды, Т. Маккены, О. Хаксли и С. Грофа. Нужно знать теории измененных состоя ний сознания, философию вирту альной реальности и семантику возможных миров, современные философские теории массовой культуры и телевидения (Ж. Бодрийар, Ги Дебор). Читателю придется вспомнить о маргинальных авторах (Э. Юнгер) и культовых фигурах (барон Унгерн), почти неизвестных современной массовой культуре.
Кроме того, нужно иметь представление о модных идеях крипто-истории и альтернативной истории (Н. Фоменко и другие), о мистическом понимании истории (Д. Андреев). Необходимо учитывать дискуссии о роли личности в истории, о значимости тайных обществ в политических переворотах и революциях, быть в курсе споров об эзотерических корнях революционных движений, мистике насилия и магии крови. Не будет лишним иметь представление о традиционализме и консервативной революции, и не помешает вспомнить таких авторов как Р. Генон, Ю. Эвола, М. Элиаде, Ю. Мамлеев, Е. Головин и А. Дугин .
Гурин указывает на целый ряд источников, которые лежат в основании пелевинского творчества, и все же отмечает, что «в его текстах происходит смешение концепций и методов из нескольких направлений буддизма — тибетского и дзэн-буддизма» . В ракурсе дзэн-буддизма литературный критик Александр Генис рассматривал роман «Чапаев и Пустота» (1996):
Так, Чапаев в его романе стал аббатом, хранителем дхармы, мастером дзена, учителем, который в свойственной восточным мудрецам предельно эксцентрической манере ведет к просветлению своего любимого ученика - петербургского поэта Петра со странной фамилией Пустота. Впрочем, нам он больше известен в качестве чапаевского адъютанта Петьки.
В статье Гениса Пелевин сопоставляется с другим «живым классиком» - В. Г. Сорокиным, причем критик отмечает следующее:
Пелевин не ломает, а строит. Пользуясь теми же обломками советского мифа, что и Сорокин, он возводит из них фабульные и концептуальные конструкции.
Сорокин воссоздает сны «совка», точнее- его кошмары. Проза Пелевина - это вещие сны, сны ясновидца. Если у Сорокина сны непонятны, то у Пелевина - непоняты.
Посылка, из которой исходим мы, состоит в том, что элементы именно восточной философии, принадлежащие к разным учениям, если смотреть на их репрезентацию имманентно, и сводимые к общему знаменателю, если изымать их из разных текстов и анализировать этот «восточный срез» в целом, представляют собой своего рода философскую и структурообразующую базу пелевинских текстов. И, хотя буддийские элементы были явлены наиболее очевидно и с прямым указанием на священные тексты в романе «Тайные виды на гору Фудзи», пласт восточной философии присутствовал и в ранних пелевинских произведениях, причём как на уровне культурных отсылок, более или менее очевидных, так и на уровне формирования тех принципов, по которым функционирует художественный мир Пелевина, исходя из которых даются оценки героям и событиям и которые непосредственно влияют на логику развития действия.
Выявлению в текстах Пелевина элементов китайской философии и культуры посвящена диссертация Го Вэй «Классическая китайская литература и философия в творчесте В. О. Пелевина». Работа представляет чрезвычайную ценность для исследователя, не включенного в дискурс китайской культуры, поскольку в ней даются ссылки на источники, к которым обращается Пелевин, и целый ряд культурных реалий, топонимов и антропонимов сопровождается предельно подробным комментарием. Анализ рассказа «Запись о поиске ветра», представленный в 4 главе настоящей работы, не был бы возможен без тех реалий китайской культуры, на которые указывается в диссертации.
Исследовательница обращается к обширному материалу, что дает основания для обобщений и выводов о том, что элемент «Востока» пронизывает все пелевинское творчество:
В текстах и подтекстах Пелевина постоянно встречаются китайские понятия и образы, цитаты из китайской литературы. Пелевин интересуется всем, что связано с Китаем: древней китайской философией, литературой, фольклором, мифологией и обрядностью, даже современным китайским кинематографом. На этом материале он строит целые произведения: таковы рассказы «СССР Тайшоу Чжуань», «Нижняя тундра», «Запись о поиске ветра», роман «Священная книга оборотня».
Анализ элементов китайской культуры, отсылок к философии даосизма и выявление прямых цитат из китайских священных текстов также производится в работах Чжан Исянь «Китайские мотивы в творчестве В. Пелевина» и «Даосизм как константа в творчестве В. Пелевина».
Среди работ, в которых творчество Пелевина рассматривается в ракурсе дзэн-буддизма, следует отметить также статьи О. С. Чебоненко «Литературные интерпретации жизненных смыслов дзен-буддийского Востока в произведениях XX в. (на примере В. О. Пелевина „Чапаев и Пустота“)», А. Б. Сейдашовой «Мотив пустоты в романе В. О. Пелевина „Чапаев и Пустота“» и статью «Мифопоэтический контекст романа В. Пелевина „Священная книга оборотня“» О. Ю. Осьмухиной и А. А. Сипровой.
Восток в творчестве Пелевина, как мы видим, - тема, интересующая в равной мере и русского, и китайского исследователя и требующая многостороннего осмысления. В настоящей работе восточная философия (прежде всего философия буддизма), таким образом, рассматривается как возможный фундамент всей творческой системы Пелевина и как одна из констант его художественного мира. Актуальность исследования обусловливается тем, что творчество Пелевина не рассматривалось стадиально и через призму элементов индийской, китайской и японской философий и культур с целью выявления функций, которые выполняют эти элементы.
Анализ текстов разных жанров и периодов, рассмотрение своеобразия реализации буддийских элементов в этих текстах и определение художественной задачи, для решения которой они помещены в тот или иной текст, составляют задачи настоящей работы.
Выбор материала обусловливается его жанровым разнообразием и принадлежностью к разным периодам творчества Пелевина: наблюдая за тем, что в свете буддийской философии могут быть рассмотрены как ранние, так и поздние пелевинские тексты, мы попробуем доказать, что философия буддизма является тем философским основанием, на котором стоит художественный мир Пелевина.
Однако прежде чем обратиться к анализу функционирования буддизма в отдельных произведениях, кратко опишем некоторые детали их сюжета и композиции, исходя из которых можно сразу выдвинуть ряд гипотез.
Логика построения работы будет следующей. В первой главе рассматривается поздний и самый «наглядный» по отношению к нашей теме роман «Тайные виды на гору Фудзи». В нём представлены линии двух центральных персонажей, но нас интересует лишь одна из них - линия Феди и его друзей - пресыщенных жизнью олигархов, которые ищут неиссякаемого источника удовольствий. Этим источником оказывается состояние глубокой медитации, в которое героев погружают с помощью особого устройства - эмо-пантографа, который сообщает состояние ума продвинутого монаха-медитатора уму, например, профана - любого человека. Страдание и неудовлетворённость, таким образом, преодолеваются без предварительного духовного восхождения, и закономерным следствием этого оказывается ужас героев перед утратой тех представлений о себе и действительности, с которыми они жили всю жизнь. Оказывается, что нет ни их, ни действительности, есть только Ничто и Пустота. И герои, максимально приблизившиеся к нирване, предпринимают попытку вернуться в сансару.
Роман отличается тем, что в нём прямо названы источники, на которые опирается Пелевин. Практика медитации, описанная в нём, взята из буддизма Тхеравады - старейшей и наиболее консервативной школы буддизма. От ранних произведений роман отличает и изобилие специальной буддийской терминологии, данной в непривычной для русского читателя транслитерации с языка пали, а не санскрита. Отметим также пессимизм той антропологической концепции, которая предлагается в романе: если герои более ранних произведений Пелевина часто устремляются к свободе, то Федя, Ринат и Юра, увидев пустотность как явлений вокруг, так и своей субъектности, предпочитают остаться в обмане.
Во второй главе рассматриваются две ранние пелевинские повести - «Затворник и Шестипалый» и «Жёлтая стрела», в которых, с нашей точки зрения, явлен сюжет освобождения из мира мнимостей и определённостей. В первой из повестей этот мир представлен через метафору бройлерного комбината и конвейера, на котором герои - цыплята-бройлеры - постепенно продвигаются к «решительному этапу» или «страшному супу» - месту, где им отрубают головы. Герои повести, что немаловажно, - ученик и учитель. Проблемы характерологии пелевинского творчества рассматривались в статьях Д. В. Нечепуренко:
Для известного в критике типа героя «ученик» мы используем следующие определения: герой-профан, духовный искатель. Как известно, профан - человек, совершенно не сведущий в какой-либо области, невежда. Очевидно, что герой «учитель» обладает неким знанием, философией, многое объясняющей в жизни, которую герой-профан хочет понять. Определение героя-профана как «поисковика» - не совсем точное, так как вести поиск может лишь тот, кто уже нашёл исходную точку (концепт) своего поиска, уверен в ней, видит цель, тот, кто может раскладывать мир в рамках устойчивых категорий на «хорошее» и «плохое», «правильное» и «неправильное», но главный герой Пелевина скорее ещё только пытается найти то (концепт), что сформирует его дальнейший путь и поиск. Он ещё ничего не потерял, чтобы искать, он, собственно, даже не уверен и в том, что именно мог бы потерять, что искать. Правильнее было бы назвать такого героя «духовным искателем».
Для повести важен мотив забвения и припоминания себя: освобождение из мира, в котором герои являются объектами воздействия других, а не субъектами собственных действий, оказывается возможным тогда, когда они вспоминают, что они птицы и, стало быть, умеют летать. Они совершают духовное усилие, упражняясь в укреплении крыльев, после чего наступает «инсайт» (в терминологии буддизма Тхеравады, через которую был описан роман) - интуитивное обретение навыка полёта в момент близости к смерти. Обратим внимание и на то, что существа, названные в мире цыплят богами, - люди, которые отрубают им головы. Здесь дает о себе знать мотив злого бога, который выстраивает мир существ как систему обманов и ловушек. Похожую модель мы увидим и в ряде других текстов: живые существа едят, пьют и находятся в относительном комфорте, но взамен, сами того не осознавая, отдают свою свободу и жизнь - равновеликие категории в мире Пелевина. Более того, обратим внимание, что живые существа являются именно едой богов этого мира.
Во второй повести мир представлен через метафору поезда, который идёт к разрушенному мосту. Находящиеся в нём пассажиры (похоже, что пассажиры поневоле) не помнят об этом и не замечают, например, постоянной смены пейзажа за окном, проживая свою частную жизнь. Освобождением в этом мире оказывается возможность сойти с поезда, которую с помощью своего наставника предпринимает герой текста Андрей. Отметим, что финал обеих повестей остаётся открытым: пелевинские метафоры охватывают только процесс освобождения, но дальше герои оказываются в той реальности, для которой невозможно подобрать метафоры. Это косвенно связывается с проблемой невыразимого, о котороймы скажем подробнее в связи с рассказами «Гость на празднике Бон» и «Запись о поиске ветра» в 4 главе настоящей работы.
В третьей главе мы рассмотрим целый ряд рассказов из дебютного сборника Пелевина «Синий фонарь» в свете реализации в них всё тех же мотивов забвения и припоминания себя, жизни как сна, жизни как смерти и пр. Сюжет освобождения с положительным или отрицательным исходом также представлен в рассказах этой книги.
В четвёртой главе мы проанализируем рассказы из сборника «Диалектика переходного периода из Ниоткуда в Никуда», которые, как нам кажется, объединены принципом сближения Запада и Востока. Для интерпретации текстов из этой книги нам понадобится некоторое погружение в китайскую и японскую культуру: это тексты Юкио Мисимы, кодекс чести самурая Хагакурэ, некоторые сведения о японских и китайских традиционных праздниках, а также Дао Дэ Цзин. Кроме того, при анализе мы обратимся к целому ряду реалий Западной культуры. Наше предположение состоит в том, что пласт философии и культуры Запада интересует Пелевина в аспекте его пересечений с Востоком, а переход от философии буддизма к дзэн, даосизму или самурайству носит характер расширения. То есть включая в тексты элементы культуры Запада и обращаясь к другим, кроме буддизма, философиям и культурам Востока, Пелевин настаивает на тех же принципах мироустройства, которые мы видели в собственно буддийских текстах.
Весь рассматриваемый нами материал выстроен вокруг категорий пустоты, свободы, иллюзий и пути, по-видимому, укорененных в творческом сознании Пелевина; мы назовем их общими концептами Восточной философии.
Нами была предпринята попытка проанализировать, каким образом и с какой целью элементы восточной философии присутствуют в наиболее ранних произведениях Пелевина, в текстах начала 2000-х и в позднем романе - то есть в творчестве разных периодов. Тексты, взятые для рассмотрения, отличаются друг от друга в жанровом отношении, композиционно, с точки зрения пространства, времени, персонажей и характера конфликта. Так, героями произведения могут быть люди, находящиеся на вершине социума (Федя, Ринат и Юра в «Тайных видах на гору Фудзи») или занимающие маргинальное положение в нём (Хан в «Жёлтой стреле», студент в «Записи о поиске ветра»); в ряде произведений представлены «нейтральные» в социальном отношении люди (например, Любочка в «Вестях из Непала», герои «Фокус-группы»). Кроме того, персонажами могут быть другие живые (цыплята-бройлеры, насекомые) или неживые (сарай Номер XII) существа.
Также следует отметить, что героями нередко оказываются те, чья земная жизнь уже закончилась. Жесткое противопоставление жизни и смерти снимается через категорию пути. Так, окончание земной жизни не означает смерти как исчезновения, путь умерших существ может продолжаться - и как правило он продолжается в страданиях, неотделимых от мира-тотального обмана. Окончательная смерть, как мы можем судить из рассказа «Фокус-группа», означает полное слияние живого существа с теми обманами, которые ему предлагает мир, утрату свободного сознания и способности выбирать. Иной вектор пути жизни - освобождение от оков мира, которое подразумевает осознание его обманчивости и выбор правды, смелость этого выбора.
Словом, критерии социального положения, одушевлённости/неодушевлённости или жизни/смерти снимаются, поскольку страдание и стремление к преодолению страдания в мире Пелевина потенциально внятно всем, а представления существ о себе оказывается иллюзией субъектности, которую необходимо осознать и преодолеть.
Концепты восточной философии: принцип пустотности, полости всех представлений о мире, необходимость поиска пути к освобождению, причем прежде всего освобождению ума от омрачений, - тот общий знаменатель, к которому в мире Пелевина сводятся самые разные учения: школы буддизма, даосизм, учение самураев. Более того, как мы показали в соответствующей главе, философия и культура Запада интересуют Пелевина именно точками пересечения с Востоком.
Закономерным элементом структуры текстов, таким образом, оказывается мотив припоминания себя и своего места в мире, а оппозицией, важной для характеристики героев Пелевина, можно назвать противопоставление иллюзии субъектности осознанию пустоты и полости материального мира.
Важно также указать, что в пелевинских текстах часто встречается пара ученика и учителя. Последние, учителя, могут обладать полным знанием, как монахи в «Видах на Фудзи» или Хан в «Жёлтой стреле», а могут идти к освобождению вместе со своими учениками, как Затворник в «Затворнике и Шестипалом». В некоторых текстах («Гость на празднике Бон» и «Запись о поиске ветра») представлена только фигура ученика, но «тень» учителя как бы присутствует рядом и с опорой на какое-то знание (или откровение, как в «Записи о поиске ветра») герои устремляются к освобождению. Что касается «Фокус-группы», то здесь, как нам кажется, маркировано отсутствие фигуры учителя, сопряженное с финалом - исчезновением и забвением героев. О наставничестве и ученичестве как жизненных стратегиях нам напоминает имя одного из героев, Отличника, и примечательно, что он остается последним из участников фокус-группы и долго колеблется, выбирая, сесть ли ему за предложенный Светящимся существом аппарат.
Еще раз отметим, что в мире Пелевина до предела проблематизируется и оппозиция жизни/смерти. Это очень показательно сообщается в «Вестях из Непала»: «Умереть не так просто, как это кажется 90
кое-кому» . Нам представляется, что смерть - это полная утрата свободы, какая произошла, например, с участниками фокус-группы: решив сесть за аппарат, который им предложило Светящееся существо, они умерли как существа, способные выбирать, и это символически было представлено в их физическом исчезновении. Герои «Вестей из Непала», по-видимому, еще не до конца утратили возможность совершать выбор, цыплята Затворник и Шестипалый, Андрей, герои «Гостя на празднике Бон» и «Записи о поиске ветра» встали на путь освобождения.
То есть пелевинский мир может быть описан скорее через оппозицию сансары/нирваны, где физическая смерть влечёт за собой новые рождения и, с одной стороны, не освобождает от страдания, с другой - оставляет за живым существом право выбора. Собственно смертью же является утрата этого права и полное слияние с обманом.
Примерно то же касается пространства и времени действия. Мир Пелевина насыщен узнаваемыми приметами позднесоветского периода, девяностых или двухтысячных годов, однако тенденция к осознанию всякой видимой реальности как иллюзии, которую нужно преодолеть, делает нерелевантными и это различение. Существенна, на наш взгляд, оппозиция открытого/закрытого пространства, потому что выход за пределы замкнутого пространства оказывается метафорой того конечного освобождения, к которому устремлены герои. В этом ключе можно посмотреть на машину в «Фокус-группе» как на символ несвободы, скованности и обездвиженности.
Отметим, что в ряде текстов представлена кольцевая композиция, в некоторых из них пространство явлено буквально как круг, а где-то тема сансары звучит не так очевидно, но всё же присутствует как важный композиционный элемент.
Время тоже мыслится как порождение сансары, что отменяет его линейность, и это можно проиллюстрировать на примере «Девятого сна Веры Павловны». Этот же пример репрезентирует идею множественности миров, порождённых сансарой и находящихся в равных отношениях, а не отношениях иерархии (какими были бы отношения реального/фикционального), потому что Вера Павловна перемещается не только в прошлое, но и из условно реального мира помещается в мир художественного произведения - романа Чернышевского. Параллельно с миром Затворника и Шестипалого на бройлерном комбинате имени Луначарского существует мир богов (то есть людей), но все эти миры подчинены закону причинности и исполнены страданием. В Тхераваде описан 31 мир, который делится на пять уделов: «Сарипутта, есть эти пять уделов. Какие пять? ад, мир животных, мир духов, человеческие существа, боги» .
Детали видимой реальности в мире Пелевина часто существуют как бы в нескольких планах одновременно. Мир говорит с героями на языке знаков, а способность видеть эти знаки и интерпретировать их оказывается тем, что ведёт их к освобождению. Можно исходя из этого противопоставить друг другу героев «Вестей из Непала», которые не интерпретируют знаки как таковые, и героев «Гостя на празднике Бон» и «Записи о поиске ветра», из которых один произносит мысль о мире как отражении иероглифов, а другой доказывает эту мысль. Здесь проявляется ещё одна важная оппозиция - знания/неведения. Два этих состояния, как пишет А. М. Пятигорский, противопоставлены друг другу как сансара и нирвана: «... знание выполняет в живых существах функцию главного динамического фактора, способного исключить их из спонтанного процесса перерождения» .
Таким образом, элементы восточной философии, прежде всего буддийский элемент, охватывают все уровни пелевинских текстов: пространство, время, система персонажей, мотивная структура и особенности композиционного построения фундированы буддийской философией, буддийскими представлениями о мире и буддийской образностью. Пелевинский художественный мир может быть описан через ряд буддийских оппозиций, а истории легко прочитываются через буддийскую систему координат.
Нам представляется, что та система ориентиров, которую задаёт это учение, адекватна пелевинскому представлению о действительности, его интересу к сознающему началу (сознанию, уму) в человеке, ценности свободы и представлению о Пустоте. Именно в эту систему координат Пелевин помещает сюжет освобождения - один из главных сюжетов всего его творчества. Необходимо в связи с вышесказанным прокомментировать проблему, которая возникает при обращении к роману «Тайные виды на гору Фудзи». В «самом буддистском» и «самом прямолинейном» романе представлен сюжет приближения к нирване и возвращения в сансару, что обусловливается неготовностью героев к тому знанию, которое они получили. Это указывает на ценность сакрального в системе ценностей мира Пелевина, а анализ сюжета «неправильно» полученного знания задаёт вектор для наших дальнейших исследований.
1. Абаев Н. В., Ань Циминь, Асланова М. А. Китайская философия: энциклопедический словарь. М.: Мысль, 1994. 573 с.
2. Аюпов Т. Р. Специфика интертекстуальных связей в раннем творчестве
В. О. Пелевина (на материале романов «Омон Ра» и «Чапаев и пустота») // https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/spetsifika-intertekstualnyh-
svyazey-v-rannem-tvorchestve-v-o-pelevina-na-materiale-romanov-omon-ra-i-chapaev-i-pustota.(Дата обращения: 30.05.2022).
3. Вэй Го. Классическая китайская литература и философия в творчестве В. О. Пелевина.: дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2021. 358 с.
4. Генис А. А. Беседа десятая. Поле чудес: Виктор Пелевин // Звезда. 1997. № 12. С. 233.
5. Гурин С. Пелевин между буддизмом и христианством. URL: http:ZZwww.pelevin.nov.rU/statiZo-gurin/1.html. (Дата обращения: 27. 05. 2020).
6. Данилкин Л. А. Господин гексаграмм //
https:ZZdaily.afisha. ru/archiveZvozduh/archiveZpelevin dppZ. (Дата
обращения: 25.10.2021).
7. Индуизм. Джайнизм. Сикхизм: Словарь. М.: Республика, 1996. 576 с.
8. Иоанн Златоуст. Толкование на Евангелие от Иоанна. Беседа 56. (Ин.9:1,2) // Полное собрание творений святителя Иоанна Златоуста. Т.8. URL:http:ZZwww.odinblago.ruZsv otciZioann zlatoustZ8 1Z56.(Дата обращения: 01.06.2022).
9. Исса Кобаяси. Стихи и проза. СПб.: Гиперион, 1996. 224 с.
10. Исянь Ч. Даосизм как константа в творчестве В. Пелевина // https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/daosizm-kak-konstanta-v-tvorchestve-v-pelevina.(Дата обращения: 30.05.2022).
11. Исянь Ч. Китайские мотивы в творчестве В. Пелевина // https://cyberleninka.rU/article/n/kitayskie-motivy-v-tvorchestve-v-pelevina.(Дата обращения: 30.05.2022).
12. Ишимбаева Г. Чапаев и Пустота: постмодернистские игры Виктора Пелевина // Вопросы литературы. 2001. № 6. С. 314-324.
13. Кириллина О. М. Проповедь в искусстве: Лев Толстой и Виктор Пелевин // Художественное образование и наука. 2014. № 1. С. 105¬110.
14. Кодекс Бусидо. Хагакурэ. Сокрытое в листве. М.: Эксмо, 2004. 432 с.
15. Кузьменков А. А. Пелевин. Сумерки. Затмение // Урал. 2013. №6. С. 21-26.
16. Левинсон А. Г., Стучевская О. И. Фокус-группы: эволюция метода (обзор дискуссии на конференции ESOMAR) // Мониторинг общественного мнения: экономические и социальные перемены. 2003. № 1 (63). С. 46-55.
17. Ломоносов М. В. Утреннее размышление о Божием величестве //
https://rvb.ru/18vek/lomonosov/01text/01text/02ody_d/030.htm (Дата
обращения: 14.05.2022)
18. Лысенко В. Г. Манас //
https://iphlib.ru/library/collection/newphilenc/document/HASHad68b355b64d8d15e87aad.(Дата обращения: 30.05.2021).
19. Лысенко В. Г. Ранний буддизм: религия и философия. М., 2003. 246 с.
20. Махасаччака-сутта: Большая беседа с Саччакой //
http: //www. theravada. ru/T eaching/Canon/Suttanta/T exts/mn36-mahasaccaka-sutta-sv.htm.(Дата обращения: 02.06.2021).
21. Махамалункья-сутта: Большая лекция для Малункьяпутты //
http://www.theravada.ru/Teaching/Canon/Suttanta/Texts/mn64-mahamalunkya-sutta-sv.htm(Дата обращения: 02.06.2021).
22. Махасиханада-сутта: Большое наставление о львином рыке. МН 12.
URL: http: //www.theravada.ru/T eaching/Canon/Suttanta/T exts/mn 12-
mahasihanada-sutta-sv.htm.(Дата обращения: 02.06.2021).
23. Мисима Юкио. Хагакурэ Нюмон: Самурайская этика в современной Японии. СПб.: Евразия, 1996. 333 с.
24. Моуди Р. Жизнь после жизни. М.: София, 2005. 238 с.
25. Мэйпин Я. Восточные мотивы в произведениях В. Пелевина. Воронеж: Наука-ЮНИПРЕСС, 2019. 184 с.
26. Мэйпин Я. Традиции русского ориентализма в творчестве В. Пелевина // Научное мнение. 2019. № 9. С. 76-82.
27. Нагорная Н. А. Осмысление идей буддизма в прозе В. О. Пелевина // Буддизм Ваджраяны в России: история и современность. Сборник докладов Международной научно-практической конференции. СПб.: Unlimited Space, 2009. С. 450-459.
28. Нечепуренко Д. В. Герой-профан в пелевинской характерологии // https://cyberleninka.rU/article/n/geroy-profan-v-pelevinskoy-harakterologii.(Дата обращения: 30.05.2022).
29. Нечепуренко Д. В. Духовные поиски главного героя пелевинских произведений // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск, 2012. № 4 (21). Филология. Искусствоведение. С.34-37
30. Нечепуренко Д. В. О философских предпосылках и цели творчества В. О. Пелевина // Вестник Челябинского государственного университета. Челябинск, 2011. № 11 (226). Филология. Искусствоведение. С. 95-98.
31. Осьмухина О. Ю., Сипрова А. А. Мифопоэтический контекст романа В. Пелевина «Священная книга оборотня» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 11(77). Ч. 2. С. 26-30.
32. Пелевин В. О. Вести из Непала. URL:http://pelevin.nov.ru/rass/pe-vene/1.html.(Дата обращения: 02.06.2021).
33. Пелевин В. О. Гость на празднике Бон. URL: http://pelevin.nov.ru/rass/pe-guest/1.html. (Дата обращения: 18.05.2022).
34. Пелевин В. О. Желтая стрела. URL: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-
yelar/12.html. (Дата обращения: 02.06.2021).
35. Пелевин В. О. Жизнь и приключения сарая Номер XII. URL:
http://pelevin.nov.ru/rass/pe-saray/1.html. (Дата обращения: 02.06.2021).
36. Пелевин В. О. Затворник и Шестипалый. URL:
http://pelevin.nov.ru/pov/pe-zatv/1 .html. (Дата обращения: 02.06.2021).
37. Пелевин В. О. Запись о поиске ветра. URL:http://pelevin.nov.ru/rass/pe-zapisZ1.html.(Дата обращения: 18.05.2022).
38. Пелевин В. О. Проблемы верволка в средней полосе. URL: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-werw/1 .html. (Дата обращения: 02.06.2021).
39. Пелевин В. О. Спи. URL:http://pelevin.nov.ru/rass/pe-spi/Lhtml.(Дата обращения: 02.06.2021).
40. Пелевин В. О. Тайные виды на гору Фудзи. М.: Эксмо, 2019. 412 с.
41. Пелевин В. О. Фокус-группа. URL:http://pelevin.nov.ru/rass/pe-focus/1.html.(Дата обращения: 18.05.2022)
42. Пятигорский А. М. Буддийская философия мысли. М.: Азбука-Аттикус, 1984. 225 с.
43. Сейдашова А. Б. Мотив пустоты в романе В. О. Пелевина «Чапаев и Пустота» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение. Журналистика. 2017. Т. 22. № 3. С. 449-456
44. Симкина В. С. Мотивный строй прозы В. Пелевина (буддийский аспект) // Вестник Московского городского педагогического университета. Филология. Теория языка. Языковое образование. 2017. № 4 (28). С. 92-98.
45. Сорокина Г. А. Реминисценции «Тибетской книги мертвых» в книге В.
Пелевина «Ананасная вода для прекрасной дамы» // https://cyberleninka.ru/article/n/reministsentsii-tibetskoy-knigi-mertvyh-v-knige-v-pelevina-ananasnaya-voda-dlya-prekrasnoy-damy. (Дата
обращения: 30.05.2022).
46. Тибетская книга мертвых. Бардо Тхёдол. М.: АСТ: Кладезь, 2019. 190 с.
47. Тихомирова Е. Г. Ориентальные маски современной русской литературы как рефлексия на культурный кризис (культурологический обзор основных образов текстов В. О. Пелевина) // https://cyberleninka.ru/article/n/orientalnye-maski-sovremennoy-russkoy-literatury-kak-refleksiya-na-kulturnyy-krizis-kulturologicheskiy-obzor-osnovnyh-obrazov-tekstov-v.(Дата обращения: 30.05.2022).
48. Фрумкин К. Г. Эпоха Пелевина // http://www.pelevin.nov.ru/stati/o- frum/1.html(Дата обращения: 27. 05. 2020).
49. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская
энциклопедия, 1983. 839 с.
50. Хорева Л. Г. Буддистские и античные мифологемы в творчестве В. Пелевина как отражение современной картины мира // https://cyberleninka.ru/article/n/buddistskie-i-antichnye-mifologemy-v-tvorchestve-v-pelevina-kak-otrazhenie-sovremennoy-kartiny-mira.(Дата обращения: 30.05.2022).
51. Чебоненко О. С. Литературные интерпретации жизненных смыслов дзен-буддийского Востока в произведениях XX в. (на примере В. О. Пелевина «Чапаев и Пустота» // Вестник Бурятского государственного университета. 2011. Вып. 10: Филология. С. 164-170.
52. Шекспир У. Много шума из ничего. СПб.: Азбука, 2015. 217 с.
53. Шаманский Д. Пустота: снова о Викторе Пелевине // Мир русского слова. 2001. № 3. С. 59-65.
54. Шохина В. Р. Русский вариант Колеса Сансары: повесть об избавлении
от страданий. // http s: //regnum.ru/news/cultura/2629136. html. (Дата
обращения: 02.07.2021)
55. Юзефович Г. Л. «Тайные виды на гору Фудзи»: откровенная духовная
проповедь // https://meduza.io/feature/2018/09/20/taynye-vidy-na-goru-
fudzi-otkrovennaya-duhovnaya-propoved.(Дата обращения: 02.06.2021)