Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Использование инновационного метода “Flipped class room” в обучении студентов - филологов» (на материале немецкого языка)

Работа №133610

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы79
Год сдачи2017
Стоимость4350 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
57
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТОДА «ПЕРЕВЕРНУТЫЙ КЛАСС» В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ 7
1.1 Состояние, тенденции развития и проблемы высшего образования в России 7
1.2 Инновации: понятие, роль в развитии методики обучения иностранным языкам 16
1.3 История возникновения, теоретические основы методики обучения «Перевёрнутый класс» 21
1.4 Потенциал технологии Flipped classroom в контексте обучения иностранным языкам 32
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 39
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕТОДА «ПЕРЕВЕРНУТЫЙ КЛАСС» ДЛЯ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ У СТУДЕНТОВ - ФИЛОЛОГОВ 41
2.1 Понятие грамматический навык и место грамматических навыков в процессе обучения немецкому языку студентов — филологов 41
2.2 Этапы формирования грамматических навыков в процессе обучения иностранному языку 46
2.3 Комплекс упражнений для формирования грамматических навыков устной речи у студентов - филологов с использованием метода «Перевёрнутый класс» 49
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 68
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 70
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 75
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 76
ПРИЛОЖЕНИЕ 3


На современном этапе развития высшего образования в России особое значение приобретает проблема оптимального сочетания классических и инновационных методов преподавания, в том числе в сфере обучения иностранным языкам на филологическом факультете. Сокращение числа аудиторных часов с преподавателем и усиление роли самостоятельной работы студентов определяет необходимость поиска таких методик обучения, которые позволили бы достичь целей, установленных в образовательных программах.
Повышение роли самостоятельной работы на фоне сокращения аудиторных часов при обучении студентов – филологов влечет за собой возникновение определенных трудностей у обучающихся. К ним можно отнести необходимость «самомотивации», самостоятельного структурирования времени на изучение и структурирования объема изучаемого языкового материала, низкий уровень объективности в оценке уровня и полноты самостоятельно полученных знаний, а также объективно возникающие пробелы в системе полученных знаний, в том числе вследствие недостаточности методического опыта при организации и осуществлении самостоятельного обучения. Особые проблемы возникают при изучении грамматических явлений иностранного языка вследствие невозможности правильно оценить полноту и собственный уровень полученных теоретических знаний, а также правильность практического применения самостоятельно изученного грамматического материала. При этом следует отметить, что аудиторных и консультационных часов в системе обучения не всегда достаточно для получения необходимых консультаций и обеспечения необходимого контроля. Как следствие, проблемы структурирования аудиторного времени при обучении студентов – филологов также являются достаточно острыми.
В связи с этим, актуальным в обучении иностранному языку на филологическом факультете представляется использование возможностей интернет и современных методик, которые бы способствовали интенсификации процесса обучения иностранным языкам, в особенности, в рамках аудиторных занятий. К числу таких методик можно отнести «Перевернутый класс», основной концепцией которого является использование видео-материалов для передачи обучающего контента во внеаудиторное время, что дает возможность преподавателю реорганизовать аудиторные занятия и отвести больше времени на отработку и закрепление полученных знаний.
Модель «перевёрнутый класс» является уникальным методом для реализации потенциала современных информационных технологий в процессе обучения иностранным языкам. Использование технических средств значительно упрощает как передачу (видео-трансляция), так и контроль знаний (автоматизированный контроль времени и количества просмотров, подсчет и оценка результатов тестов).
Модель «перевернутого обучения» - это современная, инновационная, динамично развивающаяся методика обучения. Подход к освоению информации, используемый в рассматриваемой модели ведет к формированию у учащихся более стабильной теоретической базы знаний, что в разы повышает качество образования. Данный аспект является ключевым при освоении грамматики иностранного языка, а именно формировании грамматических навыков устной речи, позволяя внимательнее и подробнее рассматривать теоретические тонкости, интенсивнее тренировать важные детали.
Объектом исследования является процесс формирования немецкоязычных грамматических навыков устной речи с помощью методики «Перевёрнутый класс» у студентов – филологов.
Предмет исследования – разработка методики использования метода «Перевернутый класс» для формирования немецкоязычных грамматических навыков устной речи у студентов-филологов.
Цель настоящего исследования заключается в теоретическом изучении вопросов, связанных с возможностями использования метода «Перевернутый класс» на филологическом факультете и разработке комплекса упражнений с использованием данного метода для формирования у обучаемых грамматических навыков устной речи на немецком языке.
Цели исследования определили постановку следующих задач работы:
1) исследовать особенности и тенденции развития высшего образования РФ;
2) выявить сущность и специфику понятия инноваций и их роль в развитии методик обучения иностранным языкам;
3) описать историю возникновения, распространения и теоретические основы метода обучения «Перевернутый класс»;
4) провести сравнительный анализ основных элементов метода «Перевернутый класс» и традиционной аудиторной модели преподавания;
5) проанализировать потенциал метода «Перевернутый класс» для обучения иностранным языкам в целом, и в частности для формирования у обучаемых грамматических навыков устной речи;
6) описать этапы формирования грамматических навыков устной речи с использованием метода «Перевернутый класс»;
7) разработать комплекс упражнений для формирования грамматических навыков устной речи с помощью метода «Перевернутый класс» у студентов-филологов,
8) создать комплекс упражнений по грамматическим темам «Präsens», «NichttrennbareVerben», «Adjektivendungen», «Perfekt» «Nebensatz».
Теоретическая значимость работы состоит в обосновании целесообразности внедрения инновационных методических подходов к обучению студентов – филологов, разработке теоретических вопросов инновационного обучения студентов-филологов с использованием метода «Перевернутый класс», в том числе в теоретическом обосновании преимуществ этого метода при организации обучения в современных условиях функционирования системы российского высшего образования.
Практическая ценность настоящей работы заключается в разработке комплекса упражнений для формирования грамматических навыков устной речи на немецком языке с помощью метода «Перевёрнутый класс», который может найти применение как в обучении студентов-филологов, так и в системе дополнительного профессионального обучения (в рамках повышения квалификации преподавателей немецкого языка, языковых курсах). Результаты исследования могут быть использованы в качестве материалов для практической части учебников, методических и учебных пособий по преподаванию немецкого языка как иностранного.
Решение указанных задач осуществлялось с помощью следующих методов исследования:
- анализ отечественной и зарубежной литературы по теме исследования;
- наблюдение за педагогическим процессом в организации высшего профессионального образования (Санкт-Петербургском государственном университете), среднего общего образования (ГБОУ СОШ №27 им. Бунина);
- описательно-аналитический метод,
- сравнительный метод.
Объем и структура работы. Содержание работы изложено на 75страницах основного текста и включает введение, две главы, выводы по каждой главе, заключение, библиографию, также работа содержит 3 приложения.
Во введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы, формулируются цели и задачи, определяется теоретическая и практическая значимость, обозначаются методы исследования.
В первой главе дипломной работы «Теоретические и методические предпосылки использования метода «Перевернутый класс» в обучении иностранным языкам» рассматриваются особенности и тенденции развития высшего образования в РФ. Раскрывается и описывается понятие инноваций и их применение в рамках обучения в высшем учебном заведении. Проводится исследование истории появления и распространения метода «Перевернутый класс», описываются теоретические положения, выявляются позитивные и негативные аспекты метода в сравнении с традиционной аудиторной моделью преподавания, выявляется потенциал модели в рамках обучения иностранным языкам.
Во второй главе «Методика использования метода «Перевернутый класс» для формирования грамматических навыков на немецком языке у студентов - филологов раскрывается понятие грамматического компонента языка, описываются этапы и подходы к его формированию у обучающихся, а также представляются результаты практической методической разработки с использованием инновационного метода «Перевернутый класс» для формирования у учащихся грамматических навыков устной речи.
В заключении подводятся общие итоги исследования и намечаются актуальные направления дальнейшей работы в этой области.
Библиография включает 43 наименования, в том числе 21 название на иностранных языках.
Теоретическую базу исследования составили труды Д. Бергманна и А. Сэмса [24, 25], раскрывающие теоретические основы инновационного метода «Перевернутый класс», а так же исследования К. Малдроу [37] и Х. Кубийоса [28], посвященные использованию смешанного обучения на уроках иностранного языка.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Инновационный метод «Перевернутый класс» находится на начальном этапе его применения в высшей школе и интенсивного развития в рамках системы дополнительного образования. Создавая метод в 2007 году, авторы, как и их первые последователи, предполагали применение метода для обучения точным наукам, однако в настоящее время модель все чаще подвергается адаптации и используется в контексте преподавания иностранных языков. Это подтверждает существенная распространенность материалов на YouTube каналах с видеозаписями, основанными на применении методики «перевёрнутого» обучения.
В процессе разработки элементов уроков иностранного языка с применением «Перевёрнутого класса» стали очевидны многогранность потенциала метода и широкий спектр вариантов его применения с учетом конкретных образовательных условий и задач.
На наш взгляд, заявленная во введении работы цель - теоретическое изучение вопросов, связанных с возможностями использования метода «Перевернутый класс» на филологическом факультете и разработке комплекса упражнений с использованием данного метода для формирования у обучаемых грамматических навыков устной речи на немецком языке - в существенной мере достигнута, поставленные задачи - решены. В работе нами была дана подробная характеристика современного состояния высшего образования в России и обрисованы направление и тенденции его дальнейшего развития. Описаны теоретико-методологические основы модели «перевёрнутый класс» и его лингводидактический потенциал. Мы выявили позитивные и негативные стороны модели, а также дали рекомендации по переходу на нее, включая возможные источники учебных материалов, программного обеспечения, помогающего в организации класса с технической стороны, а также примеров заданий, сопровождающих видеоматериал. Результатом проведенного теоретического исследования, стала практическая разработка на пять уроков по обучению грамматическому аспекту немецкого языка.
В части применения рассматриваемого метода, следует отметить, что он приобрел популярность не только в ведущих мировых высших учебных заведений, профессоры которых участвуют в ежегодных конференциях «FlipCon», посвященных методу, но и в настоящий момент, распространяется в среде как среднего, так и начального школьного образования. Это говорит о признании эффективности метода в педагогических кругах.



1. Конституция Российской Федерации (принята всенародным голосованием 12.12.1993)
2. Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации"
3. Постановление Правительства РФ от 23.05.2015 N 497 "О Федеральной целевой программе развития образования на 2016 - 2020 годы"
4. Приказ Минобрнауки РФ от 25.04.2005 N 126 "О головных вузах и организациях в Российской Федерации по реализации основных целей развития системы высшего профессионального образования в соответствии с Болонской декларацией и вузах, координирующих в федеральных округах Российской Федерации реализацию основных целей развития системы высшего профессионального образования в соответствии с Болонской декларацией"
5. Приказ Минобрнауки России от 12.09.2013 N 1061 "Об утверждении перечней специальностей и направлений подготовки высшего образования"
6. Федеральный закон от 22.08.1996 N 125-ФЗ "О высшем и послевузовском профессиональном образовании"
7. Приказ Минобрнауки России от 04.12.2015 N 1426 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 44.03.01 Педагогическое образование (уровень бакалавриата)"
8. Приказ Минобрнауки России от 07.08.2014 N 940 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 45.03.02 Лингвистика (уровень бакалавриата)".
9. Приказ Минобрнауки России от 12.11.2015 N 1327 "Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 38.03.01 Экономика (уровень бакалавриата)".
10. Приказ Минобрнауки России от 20.05.2010 N 541 "Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «Бакалавр»)".
11. Приказ Минобрнауки России от 05.02.2010 N 16277 "Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 050100 Педагогическое образование (квалификация (степень) «Бакалавр»)".
12. Приказ Минобрнауки России от 21.12.2009 N 747 "Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 080100 Экономика (квалификация (степень) «Бакалавр»)".
13. Авсянников Н. М. Инновационный менеджмент. – М.: Издательство Российского Университета дружбы народов (РУДН), 2002
14. Быковский В.В. Управление инновационными проектами и программами. – Тамбов: Издательство ТГТУ, 2011
15. Быковский В.В., Минько Л.В., Коробова О.В., Быковская Е.В., Золотарева Г.М. Организация и финансирование инноваций. – Тамбов: Издательство ТГТУ, 2006.
16. Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А., Фоломкина, С.К., Шатилов С.Ф.. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник. - Москва: Высшая школа, 1982

16. Мирошникова Н.Н. «Перевернутый класс» - инновационная модель в обучении иностранным языкам в высшей школе. — Чебоксары: ЦНС «Интерактив плюс», 2016
17. Нурмурадова Ш.И. Инновационные педагогические технологии в ВУЗе при подготовки специалистов. ВестникпопедагогикеипсихологииЮжнойСибири. N 1/2014, с. 41-45
18. Нурмурадова Ш.И. Инновационные педагогические технологии при подготовке специалистов вузами // Междисциплинарные исследования в науке и образовании. – 2014. – № 3H. Режим доступа: http://www.mino.esrae.ru/171-1413 [01.04.2017].
19. Образовательные организации высшего образования (на начало учебного года). Режим доступа: http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_main/rosstat/ru/statistics/population/education/# [03/03/2017]
20. Портер М. Конкуренция. — Москва: Вильямс, 2003.
21. Санто Б. Инновация как средство экономического развития / Б. Санто; пер. с венг.; общ. ред. и вступ. ст. Б.В. Сазонова. — М.: Прогресс, 1990.
21.Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе: Учебное пособие для студентов педагогических вузов. – 2-е изд., дораб. – М.: Просвещение, 1986. – 223 с.
22. Шумпетер Й. Теория экономического развития. – М.: Прогресс, 1982.
23. Adult education level. OESD. Data. Режим доступа: https://data.oecd.org/eduatt/adult-education-level.htm [13.01.2017]
24. Bergmann J &Sams A. Flip Your Classroom: Reach Every Student in Every Class Every Day, 2012. Режим доступа: http://www.ascd.org/Publications/Books/Overview/Flip-Your-Classroom.aspx [22.05.2017]
25. Bergmann J. How the Flipped Class was born. 2011 Режим доступа: https://flippedclass.com/the-history-of-the-flipped-class/ [03/04/2017]
26. Сhevalier J. Flipping it. Reserved Instruction in the Foreign language classroom.
27. Downey, J. Innovation management. Topic Gateway Series №38, 2007
28. Guidry K., Cubillos J., Pusecker K. The Connection Between Self-Regulated Learning and Student Success in a Hybrid Course. University of Delaware, 2013.
29. Hamdan N., McKnight P., McKnight K., Arfstrom K. A Review of Flipped Learning. Flipped Learning Network. 2013
30. History of TED. Режимдоступа: https://www.ted.com/about/our-organization [01.04.2017]
31. Hubmann S. Deutsche Grammatik: „Nicht trennbare Verben“. Режим доступа: https://youtu.be/TutoxHiMYHQ [19.05.2017]
32. Hubmann S. Deutsche Grammatik: „Präsens/Gegenwart“. Режим доступа: https://youtu.be/4QSH1UjG-no [19.05.2017]
33. Khan S. Let's teach for mastery — not test scores, 2015. Режим доступа: https://www.ted.com/talks/sal_khan_let_s_teach_for_mastery_not_test_scores [23/03/2017]
34. Lehto, A., Kairisto-Mertanen and Penttilä, T. (eds.) Towards innovation pedagogy. A new approach to teaching and learning for universities of applied sciences. Reports from Turku University of Applied Sciences 100. Juvenes Print Oy, Tampere. 2011
35. Levine D. A Milwaukee Story: The Project Method versus Stubborn «Grammar» of Schooling, 2001
36. Michelman P. Management Innovation Defined. Harvard Business Review. 2007. Режимдоступа: https://hbr.org/2007/10/management-innovation-defined [03/04/2017]
37. Muldrow K. A New Approach to Language Instruction — Flipping the Classroom. The Language Educator, 2013.
38. Spencer D., Wolf D., Sams A. (2011) Are you ready to flip? Режим доступа: http://www.thedailyriff.com/articles/are-you-ready-to-flip-691.php [ 24/03/2017]
39. Storm-Henningsen, P., Zementckii, I., Nemilentsev, M. What is innovation pedagogy? Development and facilitation of Innovative pedagogy in the Nordic-Russian context, GranoOy, Mikkeli, 2016
40. Styhre, A and Börjesson, S. Innovativeness and creativity in bureaucratic organisations: Evidence from the pharmacautical and the automotive industry, Charmers University of Technology, Göteborg, Sweden. 2006
41. Tertiary, % of 25-64 year-olds, 2015 or latest available. Режим доступа: https://data.oecd.org/eduatt/adult-education-level.htm [13.01.2017]
42. Westerberg C. The Flipped Class, What does a good one look like? 2011. Режим доступа: http://www.thedailyriff.com/articles/the-flipped-class-what-does-a-good-one-look-like-692.php [ 24/03/2017]
43. Yabro J., Arfstrom K., McKnight K., McKnight P. Extention of review of Flipped Learning. Flipped Learning Network, 2014.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ