Тема: Идейно-художественное своеобразие литературной автобиографии Би Фэйюя «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Формирование детской литературы в Китае 7
Глава 2. Китайский писатель Би Фэйюй. Его биография и специфика романа «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу» 22
Глава 3. Донкихотство Би Фэйюя и образ ребёнка-повествователя 33
Глава 4. Идейное и сюжетное своеобразие творчества Би Фэйюя 39
4.1. Противопоставление города и деревни 40
4.2. Роль сновидений 50
4.3. Образ воды, отражающих поверхностей, стихии 52
4.4. Тема семейных взаимоотношений 56
4.5. Политические контексты и исторические события 59
Глава 5. Символика, сравнения и прецедентные имена в творчестве Би Фэйюя 62
5.1. Символизм красного цвета 62
5.2. Анималистические образы 66
5.3. Цитаты из классических произведений 74
Заключение 78
Список источников и литературы 82
📖 Введение
Роман «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу»(苏北少年《堂吉词德》, 2013 г) является уникальным автобиографичным произведением и ощутимо выделяется на фоне других работ автора. Прежде всего, это первый роман, осознанно написанный Би Фэйюем для детей, о детях и опубликованный в издательстве детской литературы. Во-вторых, нельзя не обратить внимание на то, что именно в этой книге писатель откровенно рассказывает о своем детстве и отрочестве, раскрывает подробности событий, которые сформировали его как личность и будущего литератора. Кроме того, роман «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу» воплощает уникальный колорит родного края писателя, включает в себя характерные для творчества Би Фэйюя темы и образы, а также отсылает читателя к крайне болезненным и важным для социума культурным, политическим и историческим контекстам.
Несмотря на то, что немаловажный вклад в изучение явлений и процессов в китайской литературе XX-ХХI века уже внесли такие отечественные исследователи, как Ю. А. Дрейзис, Е. А. Завидовская, Р.В. Замилова, Н. В. Захарова, А.В.Игнатенко, А. Н. Коробова, Б. Л. Рифтин,А. А. Родионов, О. П. Родионова, Е. Ю. Фадеева, Н. К. Хузиятова, и такие зарубежные исследователи, как А. М. Букатая, Вэнь Жуминь,Тань Бэйфан, Тан Тао, Фань Боцюнь, Хун Цзычэн, Чэнь Бочуй , Чэнь Сяомин, содержание и стилистика новых литературных течений непрерывно претерпевает существенные изменения в нашем быстроменяющемся мире.
На данный момент в российском китаеведении не так уж много работ, посвященных современным направлениям литературы второй половины XX века и последующих периодов. Ещё меньше работ, которые бы рассматривали специфику китайской детской литературы. Это относится и к творчеству китайского писателя Би Фэйюя. И хотя на русский уже было переведено два романа: «Китайский массаж» , «Сёстры» и один сборник из пяти повестей «Лунная опера», актуальность исследования обусловлена прежде всего тем, что в основу данной работы лег первый автобиографический роман автора «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу», адресованный юному читателю и совмещающий в себе как конкретную информацию о жизни автора, его личном опыте и взглядах, так и характерные черты его творчества в контексте как китайской детской литературы, так и современной китайской литературы в целом. Кроме того, сам роман ранее не был переведен и проанализирован отечественными исследователями, что открывает новые горизонты для исследований в этой области науки.
Что касается китайских исследователей, безусловно, они не обошли стороной тему творчества Би Фэйюя, однако, свое внимание, зачастую, сосредотачивали либо на анализе творчества автора, детальном рассмотрении его литературных приемов и стиля, либо на том, как его произведения вписываются в те или иные литературные и мировые повестки, никоем образом не проводя комплексное сравнение и не прослеживая взаимосвязь личного опыта писателя с особенностями его личностного формирования в детские годы через призму автобиографичного романа «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу».
Новизна исследования состоит в ранее не проводившемся в отечественной науке комплексном анализе и обобщении характерных черт творчества Би Фэйюя. Чередование дедуктивных и индуктивных методов позволит рассматривать личную историю автора, параллельно затрагивая общественные и исторические проблемы того периода, анализировать взаимосвязь конкретного произведения с иными работами автора, значительно расширить и дополнить представления о тенденциях развития современной китайской литературы.
Методы исследования: сравнительный анализ художественных особенностей стиля автора, структурный синтез общих черт и описание их влияния на сюжеты, аналитическое обобщение материала и индуктивный метод построения выводов на его основе.
Цель: выявить характеристики идейно-художественного своеобразия автобиографического романа Би Фэйюя «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу».
Задачи магистерской диссертации:
1. Дать краткое описание процессу формирования детской литературы в Китае, а также основным явлениям литературного процесса последней четвертиXX века, охарактеризовать место Би Фэйюя в современной китайской литературе.
2. Проанализировать свойственные работам Би Фэйюя художественные и стилистические особенности повествования.
3. Выявить характерные образы и ключевые темы в автобиографическом романе автора, сопоставить выявленные черты с иными произведениями Би Фэйюя.
4. Проанализировать феномен «донкихотства» Би Фэйюя, образ ребёнка и самого автора в автобиографическом романе «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу».
5. Выявить тенденции развития современной - китайской детской литературы на примере избранного романа Би Фэйюя.
Объектом исследования является художественная проза Китая «нового периода» и, в частности, китайская детская литература, предметом исследования – идейно-художественные особенности автобиографичного романа «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу».
В качестве материала для исследования выступают романы «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу», «Китайский массаж», «Сестры», сборники рассказов «И До, поющая сипи и эрхуан», «Лунная опера», а также биографические сводки и литературоведческие работы отечественных и зарубежных исследователей на русском, китайском и английском языках.
В данной работе будет произведен литературоведческий анализ формы прозы Би Фэйюя, подробно рассмотрены ее тематика, проблематика и изобразительный мир в творчестве автора. Кроме того, хочется отметить, что и само значение работ этого автора в современной китайской литературе выходит далеко за пределы литературного процесса, влияет на формирование личности, становление новой ментальности, понимании культуры и традиций.
✅ Заключение
Одним из самых самобытных китайских писателей, на мой взгляд, является лауреат многих международных и китайских литературных премий Би Фэйюй – это автор с уникальной манерой повествования, сочетающий в своем творчестве как деревенские традиции, так и городскую прогрессивность, писатель тонко чувствующий малейшие колыхания социума. Его поразительная восприимчивость, тонкий психологизм, любовь к родному краю, а также способность обличать общественные проблемы в узнаваемые и яркие поэтические образы вне зависимости от пола и возраста выделяют его на фоне других авторов.
За основу исследования был взят автобиографичный роман «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу», повествующий о детстве писателя и обнажающий самые болезненные раны как для его творчества, так и для людей его поколения в целом. Анализ конкретного романа позволил не только лучше понять жизнь автора, сделать некоторые выводы из его биографии, проследить актуальные темы и болезненные фрагменты невыдуманных историй из детства писателя, но и приоткрыть завесу понимания других его произведений малой и крупной формы. Именно этот роман-откровение позволил проанализировать художественные приемы и сюжетные особенности авторского стиля Би Фэйюя. Кроме того, в ходе описания выбранного произведения, мною были задействованы и другие работы, дабы показать повсеместность выделенных характеристик и подчеркнуть тесную взаимосвязь жизни автора с его произведениями.
Связи с тем, что семья писателя была, по несчастливому истечению обстоятельств, сослана в деревню, репрессирована и вынуждена часто менять место жительства, Би Фэйюй утратил клановую фамилию, понимание родного края и самого себя. Это сказалось на том, что он стал приверженцем литературы корней, а ключевыми темами для сюжетов стало противопоставление деревни и города, влияние исторических и политических перипетий на личность и будущее социума в целом. Он подробно описывает к чему ведет четкое разделения города и деревни, подчеркивает необходимость прервать порочный круг отделения деревни от города и выступает за их мирное взаимодействие вне зависимости от культурного фона и привычных устоев жизни. Во многих своих работах автор также порицает оголтелое следование политическим лозунгам, призывает вдумчиво относиться к друг другу, отказаться от насилия и бездумной жестокости в угоду мимолетным нововведениям. Это противодействие последствиям «культурной революции» сформировало в произведениях Би Фэйюя трагический символизм красного цвета, как отголоска последствий болезненного, несправедливого, революционного прошлого семьи. Не покидающее писателя желание быть ближе к истокам и семье, делали болезненным пребывание в кругу сверстников, с которыми они выросли в принципиально разной среде и обстоятельствах. Именно это и дало толчок детскому одиночеству и обозначило в творчестве Би Фэйюя семейную тему, проблему отцов и детей, разных поколений и взглядов. Бедность обусловила то, что львиную долю времени в детстве Би Фэйюй проводил, наблюдая за животными и природой, работой ремесленников и крестьян, всматривался в их нюансы, учился взаимодействовать с ними и впитывал увиденное, как губка, делая свои личные выводы. Даже фатальность наводнений он воспринимает через призму смирения и желания научиться чему-то новому у всемогущей стихии. Эта внимательность к окружающей среде и природное любопытство стали основой для выделения характерных образов воды, стихии, отражающих поверхностей и ярких, иногда трудно считываемых без знания контекстов, анималистических образов. Деревенское прошлое, тем не менее, дало писателю понимание самобытной деревенской среды провинции Цзянсу, помогло составить представление об обычаях и традициях этого культурного пространства. Это же легло в основу поэтического образа сновидений, привычку мистифицировать и искать потаенные знаки за гранью доступного человеческому глазу, приверженность к стилю магического реализма и подробного быто-описания. Прецедентные имена – ещё одна характерная черта, свойственная автору уже как представителю китайской культуры в целом. Интертекстуальнось и искусство цитирования находят отражение в литературе в силу того, что это уже органически вошло в привычку многих писателей, и Би Фэйюй не стал исключением.
Отдельный интерес представляет то, как вписывается данный роман в контекст китайской детской литературы в целом, а также то, как это становится отправной точкой в донкихотстве самого Би Фэйюя. Детская литература, как таковая, была выделена совсем недавно, и обусловлена скорее возрастными особенностями, нежели стилем повествования и выбором образов. «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу» - первое произведение автора для детей, о детях, и, кроме того, написанное от лица ребенка. Это, во многом, сказалось на том, как построен роман, на тематических блоках, интересующих автора темах, описаниях и наивном, честном, незатуманенном ничем образе мысли. Это стало отправной точкой и для специфичного донкихотства автора, сопряженного с инфантилизмом, верой в лучшее, стремлением познавать, романтизировать, идеализировать происходящее вокруг. Тем не менее, если европейская версия рыцаря страдает от несоответствия возраста, образа мышления и поступков, у Би Фэйюя оно вполне укладывается в детскую непосредственность, стремление защититься от болезненных мыслей и обратить их в одно большое приключение. Недаром этот образ малолетнего «Дон Кихота» трогает читателя до глубины души, заставляя ещё больше сопереживать этому печальному герою своего незаслуженно жестокого времени, сочувствовать его одиночеству.
Таким образом, можно рассуждать о том, что Би Фэйюй в своих произведениях всегда тщательно следит как за литературной подачей, так и за эмоциональной наполненностью произведения, за тем, чтобы оно отвечало потребностям социума, но в то же время сохраняло историческую целостность и воплощало важнейшие китайские традиции и фольклорные особенности. Если в начале своего пути автора можно было смело отнести к представителям авангардной прозы, литературы поиска корней и магического реализма, а темы зачастую воплощали внутренние проблемы конкретной китайской семьи, после 2000 года в творчестве его намечается ощутимый сдвиг в сторону крупной романной формы, для которой характерны те же способы реализации сюжета и воплощения чувств персонажей, но уже в несколько ином виде: повествование расширяется до социальных масштабов, затрагивая сразу несколько семей и независимых друг от друга судеб, подчеркивая не только внутрикитайские, но и общемировые проблемы не понимающих друг друга отцов и детей, переживающих кризис семейных пар, несчастных молодых людей, находящихся под давлением социума и старых укладов жизни, неминуемого роста городов и их взаимодействия с традиционным укладом консервативной деревенской среды.
Многие из этих особенностей удалось открыть только после детального изучения и обобщения материалов по роману «Малолетний Дон Кихот с севера Цзянсу», который наиболее полно отражает как целостное представление о писателе и его взглядах на родную культуру.



