Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


БРАЧНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ В АСПЕКТЕ ТЕОРИИ РЕЧЕВЫХ АКТОВ

Работа №131769

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы56
Год сдачи2016
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
30
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Теория речевых актов как прагматическое направление изучения коммуникации 6
1.1 Основы теории речевых актов 6
1.2 Брачное объявление как тип речевого акта 13
1.2 Структурные особенности текста брачного объявления и жанровое своеобразие 17
1.3 Выводы 22
Глава II. Брачное объявление: коммуникативно-прагматический анализ 26
2.1 Количество речеактовых элементов в объявлении 26
2.2 Частотность использования речеактовых элементов в объявлениях и их характеристика 30
2.3 Композиционная структура объявлений 38
Заключение 45
Источники 48
Список литературы 48
Приложение №1 54

Брачные объявления (БО) в последнее время заняли прочное место в системе массовой коммуникации как важное средство гендерного взаимодействия между реальным адресантом и воображаемым адресатом, а потому находятся в поле зрения исследователей различных гуманитарных направлений, в том числе лингвистов, психологов и социологов.
Важнейшими аспектами современного изучения языка являются коммуникативный и прагматический, т.е. в центре внимания лингвистов оказываются факторы, связанные с условиями и различными характеристиками конкретной речевой ситуации. «Прагматика — это своеобразная семантика языка в действии, ибо она включает комплекс вопросов, связанных с говорящим субъектом, адресатом и их взаимодействием в коммуникации» (Кулинич 2007: 7). Известно, что «говорящий может оказывать влияние на те или иные сферы, стороны личности слушающего: на эмоционально-психическое состояние, интеллектуальную и поведенческую сферы, т.е. воздействовать на знания, эмоции и поведение адресата» (Оразова 2004: 132).
Коммуникация посредством брачного объявления имеет ряд специфических черт: это, прежде всего, заочное «общение», функционально нацеленное на побуждение предполагаемого адресата к ответным действиям. В тексте брачного объявления ярко представлена стратегия самопрезентации, в свою очередь основанная на использовании других речевых стратегий, о чем более подробно сказано в п. 1.3.
Итак, БО в работе будут рассматриваться с точки зрения теории речевых актов: она даст полное представление о структурных и прагматических особенностях рассматриваемого малого жанра социально значимой коммуникации. Теория речевых актов, как известно, сосредоточивает внимание на «семантике языка в действии»; с этой точки зрения в работе и будут рассмотрены три уровня (или аспекта) конкретного речевого акта:
1) локутив — это речевой акт сам по себе, предложение с его лексико-грамматической, фонетической, семантической структурой и значением;
2) иллокутив — это намерение говорящего, заключающееся в речевом акте;
3) перлокутив — это воздействие, которое речевой акт оказал на собеседника.
Особое внимание будет уделено локутивному и иллокутивному аспектам речевого акта, а перлокутивный останется за рамками исследования, поскольку для текста БО он не релевантен.
Итак, предметом рассмотрения данной выпускной квалификационной работы явились собственно лингвистические средства реализации локутивного уровня; обобщенная и целостная характеристика высказывания, входящего в текст БО, как средства осуществления иллокутивного аспекта, имеющего внеязыковые цели.
Актуальность темы состоит в том, что она находится в русле анропоцентрического подхода к изучению языка, в рамках которого повышенный интерес уделяется человеку как носителю и творцу языка. В языке отражается определенный тип культуры и социального поведения человека, обусловленные разнообразными факторами. Эти факторы также привлекают наше внимание.
Материалом исследования являются брачные объявления на русском языке (всего 200 текстов). Источником языкового материала послужили брачные объявления из газеты «Познакомимся». Было взято равное количество мужских и женских — по 100 объявлений с каждой стороны.
Цель работы — исследовать функционально-семантические и лексико-грамматические особенности языковых средств и средств реализации преимущественно иллокутивного акта на материале текстов брачных объявлений.
В задачи работы не входит создание новой таксономии, но будет использоваться классификацию Дж. Сёрля; с её помощью будет подсчитана частотность употребления тех или иных речевых актов, употребляющихся в тексте БО, их количество и порядок их употребления.
В связи с этим, перед нами стоят следующие задачи:
1) изучить теоретические основания предлагаемой проблемы: жанр брачных объявлений, его текстовые признаки и стандартную структура; теория речевых актов; брачное объявление как тип речевого акта;
2) методом сплошной выборки из «мужских» и «женских» текстов, опираясь на классификацию Дж. Сёрля, провести подсчет количества, частотности и композиционной структуры выделенных иллокутивных актов;
3) проанализировать данные классификации, сформулировать выводы об особенностях БО как речевых актов с рядом присущих им признаков.
В качестве методов в работе использовались следующие: метод лексико-грамматического и функционально-семантического анализа изучаемых единиц текста, метод описания языкового материала и внеязыковых целей адресанта, а также их тематической классификации в зависимости от «направлений различий между иллокутивными актами» (Сёрль 1986: 172), метод сравнительного анализа полученных данных, метод научного наблюдения.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, приложения, представляющего собой выборку наиболее типичных текстов брачных объявлений, включающих определенное количество речевых актов.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Отметим, что рассмотренные и привлеченные в качестве материала тексты — типичные представители жанра БО; он характеризуется как малый письменный жанр: а) имеющий все текстовые признаки, отмеченные для любого письменного текста, б) имеющий особое композиционное построение с типичной структурой, набором типичных языковых средств, оформляющих основные жанровые функции текста: информацию, воздействие, самопрезентацию.
Важно отметить формульность построения типичных для БО предложений. Использование однотипных конструкций, повторяющихся из объявления в объявление, говорит об их устойчивом характере, сложившемся употреблении. Стандартность употребления указывает на признание авторами и читателями того факта, что это наиболее адекватная форма брачного объявления, что, в свою очередь, указывает на специфическую фразеологичность текста, сложившегося в течение долгого существования и решающего вполне прагматические задачи.
В работе при лингвистической характеристике малого письменного жанра были комплексно применены лингвопрагматический и структурно­семантический подходы, что позволило описать БО как состоявшийся речевой жанр со своими прагматическими и собственно лингвистическими характеристиками. Думается, их комплексное использование дает вполне ощутимые результаты.
В связи с поставленными задачами, было выяснено, что лексические средства в тематическом разнообразии представлены в репрезентативе субъекта следующими тематическими блоками: а) наличие у автора приятной внешности присутствует (прежде всего, описание телосложения), б) указание на высшее образование, стереотипное хобби, в) выделение некоторых положительных/отрицательных личностных качеств, г) позитивное отношение к жизни, внимание к окружающим.
С точки зрения частеречной характеристики лексики репрезентатива субъекта, следует заметить, что общими средствами для мужских БО явились следующие прилагательные: верный, добрый, искренний, симпатичный, спортивный, общительный, веселый, одинокий и мн. др; сочетания существительных с прилагательными: спортивное/худощавое телосложение, высшее/среднее образование, простой парень, спокойный/легкий характер; сочетания существительных с предлогами с определенной семантикой: без детей, без проблем; сочетания прилагательного и существительного с предлогом: без в/м/ж/п, с красивой/одинокой душой; сочетания глагола и существительного: есть дом/машина/квартира, работаю (профессия). Для женских БО характерна, прежде всего, положительная эстетическая самооценка внешности: симпатичная, очаровательная, красивая, молодая, милая; личные качества женщины также выражаются прилагательными: веселая, заботливая, ласковая, добрая, хозяйственная; встречаются, и достаточно часто, краткие определенно-личные предложения (сочетания глагольных форм): люблю готовить/ухаживать/ездить/читать/гулять; сочетания глагола с существительным: люблю детей, имею детей, люблю уют, посещаю мероприятия.
Репрезентатив объекта представлен почти так же, как и репрезентатив субъекта, при этом указанные тематические блоки относятся к адресату. Показательно, что у женщин больше требований к потенциальному партнеру, которые касаются его объективных характеристик: наличие дома, квартиры, машины; проживание на определенной территории; отсутствие вредных привычек/судимости/детей. Мужчины, в свою очередь, требуют от женщин фото, либо указывают от кого не хотят получить письмо. В таких случаях репрезентатив объекта смешивается в директивом.
Декларатив выражает намерения адресанта и эксплицируется с помощью сочетаний глагола с предлогом: ищу/познакомлюсь/хочу встретить для; либо одиночного предлога для.
Экспрессив встречается в текстах неравномерно, но в большинстве случаев реализуется с помощью сочетания глагола и существительного с предлогом: устала от одиночества; верю в жизнь/прекрасное; скучаю по любви; или глагола и существительного: ненавижу ложь/предательство.
Директив представлен в текстах БО либо апеллятивными глаголами: откликнись, пиши, звони, спешите, приезжай, прошу не беспокоить, прошу не писать, давай найдем друг друга; либо конструкциями со словом желательно: желательно из города, желательно с фото, желательно без детей.
Комиссивный речевой акт в текстах выражается с помощью промиссивных глаголов: куплю, подарю, гарантирую, отвечу, жду (писем/тебя). Стоит отметить, что директивы, комиссивы, экспрессивы часто входят в предложения с высокой эмоциональной окрашенностью и повышенной экспрессивностью (восклицательные и вопросительные).
Таким образом, была проведена количественная, частотная и композиционная классификация объявлений, проведено сравнение полученных результатов «гендерного различия». В ходе исследования было выявлено, что идеальное (стандартное) брачное объявление состоит из трех речевых актов, которые включают репрезентатив субъекта, репрезентатив объекта и декларатив, причем они располагаются именно в этом порядке.


2. Акишина А. А. Структура целого текста. М., 1972.
3. Аллен Дж. Ф., Перро Р. Выявление коммуникативного намерения, содержащегося в высказывании // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 322—362.
4. Андрианова Е. А. Ритуальное самопредъявление русских в брачных объявлениях: (на материале пилотажного исследования) // Предложение и слово. Саратов, 1999. С. 270—271.
5. Арутюнова Н. Д. Перформатив // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 372—373.
6. Арутюнова Н. Д. Речевой акт // Языкознание: Большой энциклопедический словарь. М., 1998. С. 412—413.
7. Бахтин М. М. Проблема речевых жанров. Собр. соч.: В 7 т. Т. 5. М., 1996.
8. Богданов В. В. Иллокутивная функция высказывания и перформативный глагол // Содержательные аспекты предложения и текста. Калинин, 1983. С. 27—38.
9. Богданов В. В. Классификация речевых актов // Личностные аспекты языкового общения. Калинин, 1989. С. 25—37.
10. Богданов В. В. Перформативное предложение и его парадигмы // Прагматические и семантические аспекты синтаксиса. Калинин, 1985. С. 18—28.
11. Богданов В. В. Речевое общение: Прагматические и семантические аспекты. Л., 1990.
12. Болотнова Н. С. Основы теории текста. Томск, 1999.
13. Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 251—275.
14. Везнер С. И. Речевой жанр «брачное объявление»: эвокационное моделирование: Дисс. ... канд. филол. наук. Барнаул, 2008.
15. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16: Лингвистическая прагматика. М., 1985. С. 238—269.
16. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 4-е, стереотипное. М., 2007.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ