Выпускная квалификационная работа (ВКР) посвящена изучению
личных дневников и публикаций британских писателей, дипломатов и
общественных деятелей, посетивших Советскую Россию в 1917-1920 гг. В
используемых в работе источниках отражены воспоминания современников
и живая история тех бурных революционных дней. Особое внимание
британских подданных было уделено ведущим политическим лидерам
страны победившего пролетариата: В. И. Ленину, Л. Д. Троцкому, Г. Е.
Зиновьеву и Ф. Э. Дзержинскому, а также повседневной жизни
постреволюционных Москвы и Петрограда.
Объект исследования
Объектом исследования настоящей ВКР являются мемуары британских
подданных, посетивших Россию в 1917-1920 гг.
Предмет исследования
Предметом исследования настоящей ВКР являются сформировавшиеся
у британских подданных мнения о России, ее лидерах, а также
постреволюционных Москве и Петрограде.
Цель
Основная цель данной ВКР - составить общую палитру инокультурнух
взглядов, сформировавшихся у подданных Британии, посетивших Россию в 1917-1920 гг.
Задачи:
- верифицировать используемые в работе источники, а также провести их
критический анализ. Определить значение этих мемуаров для изучения
истории первых лет советской власти.
- выявить уникальную информацию, запечатленную в используемых источниках
- рассмотреть процесс формирования и трансформации стереотипов,
появившихся у британских граждан во время их пребывания в Советской России
- проследить, как сложившиеся личные отношения британцев с
большевистской элитой повлияли на их восприятие и оценку советской
действительной той поры на основе анализа представленных источников
- проанализировав темы и события, нашедшие место в текстах
современников, определить приоритеты авторов в выборе этих тем, а также
в описании тех или иных событий, явлений и политических деятелей
- дать сравнительный анализ характеристик ведущих политических деятелей
Советской России в контексте исторических событий, происходивших в
тот период в стране
- рассмотреть вопрос о своеобразии повседневной жизни в Москве и
Петрограде в воспоминаниях британских авторов
Хронологические рамки исследования
1917-1922 гг.
Первые представления и субъективные впечатления о новой советской
действительности и лидерах страны сформировались в первое пятилетие ее
существования. Именно в эти годы и были написаны и опубликованы
используемые в работе источники.
Актуальность исследования
События 1917 года положили начало целой эпохе в мировой истории,
которая закончилась лишь в 90-х годах прошлого столетия. Октябрьская
революция создала огромную социалистическую державу, которая оказывала
серьезное влияние на события во всем мире на протяжении большей части
XX века. Однако и после падения СССР в августе 1991 года революция
окончательно не ушла в прошлое. Даже спустя сто лет память о тех событиях
все еще остается больной для российского общества темой, а также
продолжает вызывать нескончаемые споры: стали ли события 1917 года
новым этапом развития «мировой цивилизации», или же они обернулись
необратимой катастрофой для огромной страны, занимавшей около одной
шестой части всего мира. Отношение к вождям революции и их действиям и
по сей день также остается спорным. Сейчас перед учеными встала новая
задача - им требуется осмыслить не только саму революцию, но и подвести
промежуточные итоги существования порожденного этой революцией
государства, распавшегося в конце прошлого века. Несмотря на то, что
вопрос революции остается болезненным для российского общества, в XXI
веке мы, все-таки, можем уже более отстраненно и объективно посмотреть на
события столетней давности и предпринять попытки переосмыслить их,
понять, почему ими так восторгались и интересовались их современники.
Одной из таких попыток переосмысления является и Критический словарь
Русской революции: 1914-1921.1
Для изучения революционных и постреволюционных событий и
прежде привлекалось большое количество источников, но многие из них, к
сожалению, по разным причинам, остались не до конца изученными. Целый
комплекс источников был недоступен исследователям в советское время, так
как был засекречен и находился на специальном хранении. К таким
источникам, например, относятся «полные жалоб и отчаяния» 2 письма
рабочих и крестьян в органы советской власти, а также мемуары
современников и очевидцев революционных событий, так как многие из этих
авторов были репрессированы в последующие годы. Некоторые
привлеченные автором для исследования тексты британских писателей также
находились под запретом, так как зачастую иностранные авторы в своих
воспоминаниях критиковали советскую власть, или же многие герои их книг,
такие как Л. Д. Троцкий, Г. Е. Зиновьев и Л. Б. Каменев, были
репрессированы в 30-е годы и объявлены «врагами народа».
Научная новизна
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые
подвергается комплексному исследованию мнения и впечатления британских
авторов, посетивших Москву и Петроград в 1917-1920 гг., о Советской
России и ее политических лидерах.
Революционные события 1917 года, как и первые годы советской
власти, стали центральными сюжетами для многих книг, статей, публикаций
и научных трудов. Автор принципиально не предпринял обзор научной
исторической литературы по проблемам революционных событий в России,
так как основное внимание было сфокусировано конкретно на мемуарах и
воспоминаниях иностранцев о Советской России.
Необходимо отметить, что в советской историографии существует ряд
работ, посвященных иностранным гостям. Среди них и книга Михаила
Труша ‘Мы оптимисты’,3 которая представляет собой сборник о встречах В.
И. Ленина с зарубежными политическими деятелями, журналистами,
дипломатами и экономистами. Также в первые годы советской власти в
стране публиковались и книги некоторых иностранцев, посетивших страну в
революционные года. Среди этих авторов были и Джон Рид, и Альберта Рис
Вильяма, и Герберт Уэллс. Однако впоследствии многие из этих книг были
убраны в спецхраны и пролежали там либо до разоблачения культа личности
Сталина, либо до 90-х годов XX века.
Методология
В ходе работы над данной ВКР автором применялись различные
историко-научные техники и подходы, среди них: описательно-
повествовательный (нарративный), историко-генетический и сравнительно-
исторический методы.
Использование описательно-повествовательного метода при написании
ВКР позволило автору сделать первичный анализ исследуемого периода
(1914-20 гг) и исторических событий революционной поры, а также
составить целостную картину изучаемого периода и обобщенную
интерпретацию произошедших событий, о которых идет речь в работе.
Применение историко-генетического метода, которые некоторые авторы
называют историзмом, позволило автору провести причинно-следственные
связи между тем, как политические портреты ведущих советских
политических лидеров, созданных британскими подданными в 20-е годы,
соотносятся с прочно вошедшими в советскую историографию образами тех же вождей.
Сравнительно-исторический метод исследования помог провести
сравнительный анализ исследуемых мемуаров и определить общие
закономерности и характерные черты, прослеживающиеся в воспоминаниях
британцев, а также отличительные особенности и уникальные факты,
отраженные в используемых работах. В исследовании применялись также
другие метода, применяющиеся в разлитых науках: анализ, синтез,
обобщение, конкретизация, классификация, дедукция, индукция и сравнение.
Характеристика источников
Основными источниками данной выпускной квалификационной
работы послужили мемуары современников и очевидцев событий
революционной поры. Они были выбраны в первую очередь потому, что
именно эти источники позволяют восстановить множество неизвестных
фактов, не нашедших отражение в других источниках. Мемуары отражают
индивидуальные особенности авторов, психологический склад личности, их
мировоззрения, жизненные приоритеты и интересы. Все эти особенности
оказывали влияние и на то, как каждый из этих авторов видел и воспринимал
советскую действительность, на что они обращали наибольшее внимание, а
что оставляли за кадром. Работы, исследуемые в данной ВКР - не просто
беспристрастная фиксация фактов и перечень произошедших событий, это
живые тексты, в которых четко отражены характеры их авторов.
Однозначный плюс мемуаров как исторического источника заключается в
том, что они оригинальны и неповторимы, ведь каждый мемуарист
описывает то или иное событие, человека, период в истории исходя из своих
личных воспоминаний, впечатлений, чувств. Зачастую автор не просто
рассказывает о том или ином событии, но и часто рефлексирует, сожалеет о
чем-то или, наоборот, вспоминает некоторые описываемые им моменты с
радостью и восхищением. Благодаря этому, анализируя мемуары посетивших
Советскую Россию британцев, среди которых были и разведчики, и писатели,
и журналисты, и просто активисты, можно составить калейдоскоп различных
мнений и взглядов на страну и ее граждан. Авторы, чьи работы
использовались в данной ВКР, относились к разным социальным слоям
английского общества, получили разное образование, были представителями
разных профессий, придерживались разных политических взглядов и
вероисповеданий. Например, скульптор Клер Шеридан была потомственной
английской аристократкой, а известный писатель-фантаст Герберт Уэллс
родился в семье владельца небольшой посудной лавки.
По указанным выше причинам мемуары являются также и довольно
субъективным источником для критического анализа, о чем тоже всегда
следует помнить исследователям. Однако это не недостаток мемуаров, а их
свойство. Личность мемуариста находит очень четкое отражение в
оставленных им записях. Поэтому перед тем, как подойти к
непосредственному анализу источников, автором данной ВКР были в
достаточной степени изучены биографии авторов рассматриваемых мемуаров.
При работе с мемуарами также следует учитывать и время их
написания, поскольку память является крайне ненадежным источником.
Многие воспоминания со временем могут искажаться, некоторые из них
забываются и постепенно стираются из памяти, другие же, напротив,
обретают более яркие краски. Главная особенность используемых автором в
качестве основных источников мемуаров заключается в том, что все они
были изданы в кратчайшие после написания сроки, поэтому воспоминания
авторов еще не успели исказиться со временем. Авторы старались как можно
быстрее опубликовать свои воспоминания, так как в то время существовал
определенный информационный вакуум. Из-за отсутствия официальных
отношений между Великобританией и СССР до середины 20-х годов 4 у
британской прессы было крайне мало достоверной информации о Советской
России, поэтому любая информация, личные впечатления о событиях,
произошедших в Петрограде и Москве ценились журналистами, издателями
и простыми обывателями.
В рассматриваемых автором работах освещаются не только
революционные и пост-революционные события (‘My Mission to Russia and
other diplomatic memories’, Buchanan G., ‘Агония Российской империи:
воспоминания офицера британской разведки’, Локхарт Б. Р., ‘Шесть недель в
Советской России’, Рэнсом А.), но также дается и характеристика ведущих
политических деятелей (’Россия во мгле’, Г. Д. Уэллс; ‘Russian portraits’
Sheridan C., ‘Агония Российской империи: воспоминания офицера
британской разведки’, Локхарт Б. Р., ‘Практика и теория большевизма’,
Рассел Б.), описывается жизнь городов в пост-революционные годы (‘Россия
во мгле’, Г. Д. Уэллс, ‘Шесть недель в Советской России’, Рэнсом А.,
‘Mayfair to Moscow: Clair Sheridan’s Diary’, Sheridan C.). Как уже было
сказано, интерес к СССР и большевистским лидерам заграницей был велик, а
отсутсвие информации только подогревало его. Этим удачно
воспользовались и Шеридан, и Уэллс, мемуары которых были опубликованы
меньше чем через полгода после возвращения обоих из Советской России.
Огромный спрос на их мемуары можно обьяснить тем, что в них была
отражена уникальная информация из первых уст непосредственных
очевидцев событий. Эти авторы предоставляли редкую возможность
посмотреть на новую Россию и ее лидеров изнутри, когда у остальных же
такой возможности не было.
Февральская и Октябрьская революции, произошедшие в 1917 году,
также как и последующая за ними Гражданская война являются одними из
самых переломных и драматических моментов в истории нашей страны.
Основное впечатление, которое вынес Герберт Уэллс от посещения
Советской России в 1920 году была «картина колоссального непоправимого
краха».116 Социальная катастрофа, в которой находилась страна в тот период
затронула все сферы жизни общества: катастрофически уменьшилось
население страны, была разрушена транспортная система и инфраструктура,
в стране царили болезни, голод и разруха. Неслучайно английский писатель,
как тонкий наблюдатель, записал в своих мемуарах следующее: «Громадная
монархия, которую я видел в 1914 году, с ее административной, социальной,
финансовой и финансовой системами, рухнула и разбилась под тяжким
бременем шести лет непрерывных войн». 117 Данное утверждение
английского писателя было справедливым, так как та ситуация была не
только результатом Первой мировой и Гражданской войн, но и результатом
революций 1917 года.
Несмотря на столь напряженное время, большевики с энтузиазмом
приветствовали иностранных гостей в Москве и Петрограде и находили
время для личных встреч с ними, давали им развернутые интервью и тратили
свое время на позирование британскому скульптору. Например,
руководитель Петрограда Григорий Зиновьев во время одной из своих
краткосрочных поездок в Москву специально выделил время на то, чтобы
заехать в студию, где работала Шеридан, чтобы у нее была возможность
поработать и над его скульптурным портретом. Все это свидетельствует о
заинтересованности советских вождей в подобного рода контактах с
иностранными гражданами, в их стремлении обьяснить приезжающим гостям
свое видение внутренней и внешней политики страны, а также об их
попытках прощупать возможность установления и официальных отношений
с британским правительством.
Происходившие в стране изменения вызывали смешанные чувства у
современников и очевидцев тех событий: они одновременно и пугали, и
интриговали, и вдохновляли их. В ходе исследования автором были
определены причины, по которым британские подданые столь активно
приезжали в охваченную смутой Россию. Кем-то двигало обыкновенное
любопытство, как в случае Клер Шеридан, другие же преследовали более
серьезные мотивы. Брюс Локхарт и Артур Рэнсом преследовали
определенные государственные интересы Великобритании, так как в момент
посещения Советской России состояли на службе в британской разведке.118 В
первые месяцы 1918 года Локхарт по заданию британского правительства
должен был разрушить планы большевиков по заключение сепаратного мира
и выхода России из войны. 119 Перед Артуром Рэнсомом не стояло столь
серьезной и практически невыполнимой задачи - он занимался сбором
ценной информации, поддерживая дружеские отношения со многими
видными большевиками и имея доступ ко многой информации, доступной
только узкому кругу. 120 Бертран Рассел и Герберт Уэллс, увлеченные
модными в Европе в начале XX века левыми идеями, приехали в Советскую
Россию, в основном, из-за того, что хотели воочию увидеть то, как на
практике реализуются социалистические идеи, а также определить свое
отношение к большевикам и их политике.121 122
В результате работы над ВКР автором была доказана уникальность
используемых в работе источников, которые спустя сто лет позволяют нам
еще с одной стороны взглянуть на события революционной поры и оценить
их значение. Побывавшие в Москве и Петрограде британцы сумели оставить
свои впечатления от посещения Советской России в мемуарах и
воспоминаниях, тем самым составив уникальный инокультурный взгляд на
произошедшие в Советской России изменения и тех, кто оказывал на них
влияние. Основная особенность используемых источников заключается в
том, что они были изданы в Великобритании и США в кратчайшие после
возращения их авторов сроки. Этот факт свидетельствует и об имеющимся на
Западе огромном интересе к событиям, происходящим в России в то время.
Также, это говорит и о том, что к моменту публикации воспоминания
авторов еще не успели попасть под влияние времени, сохранили «свежесть
впечатлений» от увиденного. По этим причинам, в используемых мемуарах
также остались и воспоминания не только о вожде мирового пролетариата,
но и о тех людях, которые пришли во власть вместе с революцией, а затем
стали жертвами сталинских репрессий. Так, например, они смогли четко
определить когорту ведущих политических деятелей страны - не только
Ленина, но и Троцкого, Зиновьева и Каменева, о которых в советской
историографии будут либо писать как о «предателях дела революции» и
«врагах народа», а их роль в становлении Советского государства будет забыта.
В тексте Герберта Уэллса мы находим такие слова о ситуации в
разоренной стране: «История не знала еще такой глобальной катастрофы. На
наш взгляд, этот крах затмевает саму Революцию». 123 Однако Уэллс,
анализируя ситуацию в России, не возлагает ответственность за тяжелое
положение страны на тех партийных лидеров, с которыми он встречался:
«Вы, конечно, скажете, что это зрелище беспросветной нужны и упадка
жизненных сил - результат власти большевиков. Я думаю, что это не
так....» 124 Несмотря на то, что британский писатель называет главу
Советской России «кремлевским мечтателем» и отчасти критикует его за
утопичность, можно с уверенностью сказать, что он попал под личное
обаяние вождя, называя того «изумительным человеком, который откровенно
признает колоссальные трудности и сложность построение коммунизма и
безраздельно посвящает все свои силы его осуществлению».125
В воспоминаниях британских писателей практически полностью
отсутсвует критическая оценка деятельности большевиков. Клер Шеридан,
например, просто не задумывалась о том, что многие из тех людей, которыми
они восхищается в своих мемуарах, на самом деле были жестокими
политиками, стремившимися до основания разрушить существующий в мире
порядок. Кто-то из приезжающих британцев, например, британский писатель
и разведчик Артур Рэнсом, был не понаслышке знаком с реальной политикой
большевиков, однако, оправдывать их действия суровыми условиями войны
и революции. Историк британской разведки Кристофер Эндрю считал, что
Рэнсом видел в жестокости действий главы ВЧК Феликса Дзержинского и
других чекистов «единственную альтернативу хаосу». 126 Подобные
наблюдения свидетельствовали о том, что британцы, в основном, не
проникали в суть происходящих в России событий, смотрели на многие вещи
поверхностно, видели лишь вершину айсберга, что, однако, не мешало им
подмечать многие тонкости и детали. Лишь Бертран Рассел открыто
критикует Ленина за его жестокость и слепую веру в марксистскую теорию,
находя в его методах управления страной и вере аналогии с предводителем
Английской революции, Оливером Кромвелем. В Троцком же Рассел нашел
сходство с таким деятелем Французской революции, Наполеоном Бонапартом.
Мемуары посетивших Советскую Россию британцев крайне
субъективны, так как создаются на основе личного опыта авторов, их памяти,
личностных оценок, чувств и впечатлений. Мемуары являются частью
определенного познавательного процесса тех или иных событий, частью
которых являлись их авторы. Субъективность таких наблюдений
заключается и в том, что по прошествию времени впечатления
трансформируются, акценты смещаются, память «дает сбой». Иностранцы,
пишущие о чужой стране и оставляющие воспоминания, имеют свой, особый
взгляд на страну, в которую они приезжают. Как правило, они пытаются
запечатлеть события так, как они их восприняли и оценили исходя из своего
опыта, культуры, образования. Учитывая данные обстоятельства можно
сказать, что, с одной стороны, взгляды иностранных гостей бывают
противоречивыми, неоднозначными и отчасти поверхностными. С другой
стороны, взгляд иностранца запечатлевает все необычное для него в новой
стране, а местные жители, привыкшие и постоянно живущие в этой культуре,
не всегда воспринимает какие-то важные детали как что-то особенное и
иногда просто не обращают на них внимание. Таким образом, иностранные
гости становятся проводниками уникальной информации.
Подводя итог, можно сказать, что мемуары и воспоминания
британских авторов несут в себе научно-познавательную ценность и
являются одной из первых попыток осмыслить произошедшую в Россию
социальную революцию. Предвзятость и субъективность авторов является
не недостатком, а характерным свойством мемуаров, дающим возможность
использовать их как ценный исторический источник при исследовании тех
или иных исторических событий.
Источники:
- Бьюкенен Д.У. Мемуары дипломата / Джордж Бьюкенен, б. англ. посол в
России; Пер. с англ. С.А.Алексеева и А.И.Рубена Предисл. В.Гурко-
Кряжина [С прил. ст. А.Ф.Керенского «Временное правительство и
царская семья"]. - М : Гос. изд., [1924]. - 303 с.
- Локкарт Р. Б. Агония Российской империи. Воспоминания офицера
британской разведки; [пер. с англ. В. Н. Карпова]. - М.: Алгоритм, 2016. - 368 с.
- Рассел Б. Практика и теория большевизма : [Пер. с англ.] / [Авт. послесл.
В.С. Марков; АН СССР. Науч. совет "История революций и социал.
движений"]. - М : Наука, 1991
- Ренсом А. Шесть недель в Советской России. М., 1924. [Электронный
ресурс]. URL: http://rulife.ru/old/mode/article/955/ (дата обращения: 02.11.2016)
- Уэллс Г. Д. Россия во мгле; М.: ГОСПОЛИТИЗДАТ; 1958
- Ransome A. An Open Letter to America [Электронный ресурс]. URL:
http://debs.indstate.edu/r212o5_1918.pdf (дата обращения: 02.11.2016)
- Sheridan C. Mayfair to Moscow: Clair Sheridan’s Diary. [Элекстронный
ресурс]. URL: https://archive.org/details/mayfairtomoscowc00sher
- Sheridan C. Russian portraits. [Элекстронный ресурс]. URL:
https://archive.org/details/russianportraits00sher (дата обращения 30.10.2016).
- Williams A. R. Lenin: The Man and His Work. New York: Scott and Seltzer,
1919. [Электронный ресурс]. URL:
https://archive.org/details/leninmanhiswork00willuoft (дата обращения: 13.12.2016)
Научная литература:
- Актон Э., Розенберг У. Г., Черняев В. Ю. Критический словарь Русской
революции: 1914-1921. СПб.: Нектор-История, 2014. - 768 с.
- Бутаков Я. А. Брестский мир. Ловушка Ленина для кайзеровской
Германии. - М.: Вече, 2012. - 448 с.
- Гвоздев Е. И. Визит в Москву : (Дневник Клер Шеридан) : В 3 д / Отд.
распространения драм. произведений ВУОАП. - Москва : Б. и., 1971. - 93 с.
- Гусляров Е. Н. Ленин в жизни., М.: Олма-Пресс, 2012. - 638 с.
- Известные и неизвестные открытия XX века: сб. статей / под ред. проф. Т.
С. Юрьевой. - СПб.: Изд-во С._Петерб. ун-та, 2016. С. 22
- Казнина О. А. Русские в Англии: русская эмиграция в контексте русско-
английских литературных связей в первой половине XX века; M.:
Наследие, 1997. - 413 с.
...