ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1 6
ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В КОНТЕКСТЕ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ ЖУРНАЛИСТИКИ 6
1. Речевое воздействие как междисциплинарное понятие 6
2. Способы и приёмы речевого воздействия в телевизионной журналистике 8
3. Риторический текст как прототип медиатекста 13
4. Языковые средства и стилистические фигуры, участвующие в создании речевого воздействия на аудиторию 16
5. Аргументация как способ речевого воздействия в медиатекстах 19
Глава 2 25
ОБЩИЕ И ЧАСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЫБОРА МЕХАНИЗМОВ РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В МЕДИАРЕЧИ 25
1. Проявление речевого воздействия на итальянскую аудиторию на грамматическом уровне 25
2. Проявление специфики выбора лексических средств для реализации речевого воздействия на итальянскую аудиторию 31
3. Особенности выбора риторических фигур для реализации речевого воздействия на итальянскую аудиторию 36
4. Характерные особенности изложения авторской позиции Роберто Савиано 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 51
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 53
Областью исследования данной работы является речевое воздействие, понятие, которым оперируют такие науки, как лингвистическая прагматика (лингвопрагматика, прагмалингвистика), медиалингвистика, когнитивистика, психолингвистика и другие.
Считается, что современное общество — это результат пяти информационных революций: от появления членораздельной речи в эпоху палеолита до формирования новейших информационных технологий в период с 1970 по 1990 гг. Пятая и предшествующая ей четвёртая информационные революции способствовали образованию новой социальной структуры, нового информационного общества. Процессы, которые они повлекли за собой, оказали огромное влияние на язык и культуру. Одним из существенных признаков современного мироустройства считают медиатизацию. Стремительное развитие массовой коммуникации стало причиной выделения в языкознании отдельной дисциплины — медиалингвистики, которая предлагает интегрированный подход к анализу медиаречи, позволяющий раскрыть механизмы её порождения, распространения и воздействия на массовую аудиторию1.
Однако следует отметить, что теоретическое обоснование речевого воздействия заключено в работах, связанных с лингвистической прагматикой, наукой, которая изучает “поведение языковых знаков в реальных процессах коммуникации”2.
Прагмалингвистика выделилась из общего языкознания во второй половине XX века. В это же время, в период расцвета средств массовой информации и коммуникации, зародилась и медиалингвистика. Несмотря на то, что эти относительно новые направления изучаются многими учёными и философами, на настоящий момент не было проведено достаточно тематических исследований на материале романских языков. Италия же, являясь наследницей древнегреческой риторики и ораторского искусства Древнего Рима, представляет особый интерес для обеих вышеупомянутых дисциплин.
Целью настоящей работы является выявление и анализ механизмов речевого воздействия на массового адресата в контексте телевизионной журналистики.
Мы выделили следующие задачи исследования:
• изучение основных теоретических положений, связанных с понятием “речевое воздействие”;
• выявление особенностей языков средств массовой информации и медиаречи;
• выявление способов создания персуазивности на грамматическом уровне;
• выявление и анализ лексических средств, используемых для воздействия на массовую аудиторию;
• выявление и анализ стилистических (риторических) фигур, применяемых для реализации речевого воздействия на массовую аудиторию;
• выявление и анализ моделей аргументации, используемых Роберто Савиано.
Материал для исследования представлен транскрибацией серии выступлений итальянского писателя и журналиста Роберто Савиано в рамках спин-оффа телевизионной программы “Che tempo che fa” за 2019—2020 гг3.
Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: описание, анализ, сплошной отбор и количественные подсчёты. Языковые факты были получены путём транскрибации аудиовизуальных материалов.
Теоретической базой исследования стали труды отечественных и зарубежных учёных в области лингвистики, философии и журналистики: по теории речевого воздействия И.А. Стернина, В.Е. Чернявской; по лингвистической прагматике Дж. Остина и П. Стросона, Дж. Серла, О.С. Иссерс, Б.Ю. Нормана; по медиалингвистике И.В. Анненковой, Н.В. Поплавской, Т.Г. Добросклонской, по риторике и неориторике Г.Г. Хазагерова, Т.И. Кузнецовой и И.П. Стрельниковой, Т.В. Матвеевой, по теории аргументации А.И. Мигунова, А.А. Тертычного и др.
Данная работа состоит из оглавления, введения, двух глав, содержащих параграфы, списка использованной литературы и заключения.
Современное общество представляет собой общество коммуникации, важной характеристикой которого является перераспределение знаний. Стремление человека упорядочить информацию и ускорить процесс её потребления, послужило стимулом для развития средств массовой коммуникации. Со временем их влияние достигло апогея, и они начали выступать в качестве общественного института, формирующего у людей опредёленные представления о мире и оказывающего воздействие на общество с целью оптимизации его деятельности. Вследствие этого огромное влияние получили науки, предметом изучения которых является глобальная коммуникация. Среди них особенно выделяется наука о речевом воздействии.
Результаты исследований науки о речевом воздействии напрямую зависят от субъекта коммуникации, поэтому для изучения механизмов речевого воздействия мы взяли конкретную фигуру, обладающую сильной коммуникативной позицией, а именно — современного итальянского писателя и журналиста Роберто Савиано.
В ходе исследования мы рассмотрели механизмы создания речевого воздействия на аудиторию и пришли к следующим выводам:
• одна из авторских особенностей оказания воздействия на аудиторию на грамматическом уровне — использование второго лица единственного числа вне его основной функции. Согласно нашим наблюдениям, помимо категории персональности, большим персуазивным потенциалом обладает пассивный залог. Использование пассивных конструкций оказывает воздействие на адресата, когда происходит умолкание агенса. Для создания экспрессивности на уровне грамматики автор использовал абсолютную превосходную степень прилагательных и наречий.
• на лексическом уровне речевое воздействие достигается путём использования лексических единиц, содержащих в себе позитивную оценочность (или, наоборот, негативную). Также большое влияние оказывают слова обобщённой семантики, с помощью которых формируются универсальные суждения, воспринимаемые аудиторией как истинные. Автор использует большое количество утвердительных модальных наречий, что говорит о его убеждённости в собственных словах.
• среди риторических фигур автор уделяет предпочтение тем, что строятся на параллелизме, то есть на повторе. Это способствует тому, что массовый адресат акцентируется на информации и лучше её запоминает. А такая фигура, как противопоставление, используется адресантом для порождения нового смысла в сознании адресата. Употребление риторических фигур автором способствует усилению аргументов, созданию персуазивности на уровне высказывания, а также помогает структурировать текст. Часто в речи Роберто Савиано встречаются сочетания разных риторических фигур.
• характерная черта построения аргументации Роберто Савиано — объективизация, которая служит для придания речи большей убедительности. Также автор наиболее часто использует фактологическую модель аргументации, с помощью которой достигается потенциально максимальная достоверность базового тезиса.
В заключение стоит отметить, что механизмы речевого воздействия на аудиторию, хотя и обусловлены выбором со стороны адресанта, все же показывают не только частные, но и общие тенденции в развитии современной устной итальянской публицистики.
1. Анненкова И.В. О медиариторике как о частной риторике языка СМИ. Стилистика завтрашнего дня. Москва. 2018.
2. Анненкова И.В. Современная медиакартина мира: неориторическая модель (Лингвофилософский аспект). Москва. 2012.
3. Аннушкин В.И. Медиариторика: современный статус и важнейшие задачи // Медиариторика и современная культура общения: наука — практика — обучение. Сборник статей ХХИ Международной научной конференции. Москва. 2019. С. 23-31
4. Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск. 1984.
5. Букреева О.В. Экспрессивный синтаксис современного итальянского языка: парцелляция // Традиционная и инновационная наука: история, современное состояние, перспективы. Уфа. 2017. С. 171-175
6. Васильев А.Д. Некоторые манипулятивные приёмы в текстах телевизионных новостей // Политическая лингвистика. Вып. 20. Екатеринбург. 2006. С. 95-116
7. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. Учебник для вузов. URL: https://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Gray/
8. Григорьян Е.Л. Лингвистическая прагматика. Ростов-на-Дону. 2003
9. Дж. Л. Остин. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Перевод с английского А.А. Медниковой. Москва. 1986. С. 22-130
10. Добросклонская Т.Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ. Москва. 2008.
11. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Москва. 2008.
12. Иссерс О.С. Речевое воздействие. Москва. 2009.
13. Кобозева И.М. “Теория речевых актов” как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. Основы теории речевых актов. Москва. 1986 С. 7-21
14. Кузнецова Т. И., Стрельникова И.П.. Ораторское искусство в Древнем Риме. Москва. 1976.
15. Лазутина Г.В., Распопова С.С. Новостная журналистика в свете предметно-функционального подхода к дифференциации жанров // Журналист. Социальные коммуникации. Москва. 2014. С.97-113
...