Тема: Концепт «демонизм» в контексте арабо-мусульманской культуры
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. Лингвокультурные концепты, входящие в концептосферу «демонизм», основанную на арабо-мусульманской демонологии 8
1.1 Понятие «концепт» и общепринятые подходы к его изучению 8
1.2 Лингвокультурный концепт как многогранный феномен 12
1.3 Джинны - особая категория существ в исламе 14
1.4 Ифриты из джиннов 18
1.5 Сатана в исламе 18
1.6 Шайтаны - армия Иблиса 23
1.7 Гул - злой дух в арабской мифологии 25
1.8 Кахины, ша'иры и хатибы. Их место и роль у арабов в эпоху «язычества».. 26
1.9 Выводы к Главе 1 30
ГЛАВА 2. Демонизм и его место в культуре у арабов-мусульман в эпоху
Средневековья 32
2.1 Коран и хадисы о демонизме 32
2.2 Концепт «демонизм» в арабском фольклоре 35
2.3 Отражение демонизма в арабской позднесредневековой литературе 43
2.4 Упоминание демонов в арабской историографической литературе 55
2.5 Выводы к Главе 2 56
ГЛАВА 3. Символы и обереги от «нечистой силы» в арабской культуре 57
3.1 Защита от демонов у арабов-мусульман 57
3.2 Выводы к Главе 3 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 63
Приложение 1. Список терминов и имен 69
Приложение 2 72
📖 Введение
Основным сюжетом большинства религиозных преданий также является борьба добра и зла. Характерной особенностью монотеистических религий считается существование мира за пределами нашего, в котором, как предполагается, человек будет жить после смерти. В этом потустороннем мире обитают создания, служащие добру - Богу, или, наоборот, борющиеся с ним. Обычно они выполняют роль посредника между Богом и человеком. Существа, стоящие на стороне добра, помогают человеку, их называют ангелами. Демоны, соответственно, олицетворяют злые силы и при любом удобном случае пытаются навредить человеку. В исламе помимо абсолютно добрых созданий, то есть ангелов, и абсолютно злых - шайтанов, существуют и другие виды сверхъестественных созданий, большинство из которых поклоняются тьме. Арабская демонология включает в себя различные категории злых существ, которые в зависимости от своей принадлежности дифференцируются по степени гнусности и жестокости.
Актуальность данной работы обусловлена тем, что в связи с военно-политической обстановкой на Ближнем Востоке и в Северной Африке среди арабов-мусульман все больше и больше возрастает интерес к сверхъестественной силе. В истории человечества зафиксированы случаи массового проявления увлеченности мистицизмом и оккультизмом, и все они происходили в неспокойные времена. Как правило, цель подобного рода деятельности заключена в стремлении найти источник зла и причины его возникновения. В частности, на Арабском Востоке шаткое положение мира, рост терроризма привели человека к обращению к религии в поисках ответов, вследствие чего увеличился интерес к демонологии ислама.
Объектом данного исследования служит лингвокультурный концепт «демонизм». Предметом исследования является отражения этого концепта в жизни арабов-мусульман.
Цель настоящего исследования заключается в рассмотрении места и роли концепта «демонизм» в национальной культуре арабов, в исламском вероучении, а также в устно-поэтическом творчестве и фольклоре арабов. С давних времен арабы бережно хранили в памяти и устно передавали из поколения в поколение свою древнюю поэзию и фольклор. Пословицы и поговорки всегда занимают весьма значимое место в культуре и языке народа, сохраняя его богатство и красоту. А мудрые изречения всегда сопровождали жизнь араба и продолжат сопровождать в современном мире. «Арабы, как и другие восточные народы, вообще, и семитские, в частности, наиболее склонны к мудрым изречениям и пословицам, которые постоянно у них на языке. Они подкрепляют ими свои слова, объясняют свои дела, расплескивают их и в горе и в радости, приводят их по поводу всех событий своей жизни..., так что пословицы и поговорки становятся своего рода резервом житейского опыта, законом жизни, украшением старости, руководством в организации домашних дел, дел племени и всего народа».
Для выполнения данной работы необходима постановка и решение следующих задач:
1) Изучение теоретического материала в области концептологии;
2) Изучение материалов, посвященных рассмотрению арабской демонологии;
3) Рассмотрение концептов «джинн», «ифрит», «шайтан», «Иблис», «гул» на материале арабских паремий и арабских сказок «Тысячи и одной ночи»;
4) Классификация демонических существ на основе изученных материалов;
5) Рассмотрение упомянутых выше понятий в жизни современного араба- мусульманина.
Методологической базой для выполнения данной исследовательской работы послужили труды отечественных и зарубежных ученых. Вопросами изучения концепта и лингвокультурологии занимались: М. М. Ангелова, С. А. Аскольдов, А. П. Бабушкина, Н. Н. Болдырев, В. И. Карасик, А. Е. Кибрик, Е. Г. Кошкина, Д. С. Лихачев, С. Х. Ляпин, З. Д. Попова, Ю. С. Слышкин, И. А. Стернин, Ю. А. Степанов и другие. Проблемой демонологии в исламе интересовались М. Б. Пиотровский, О. А. Власова, Т. С. Налич, Э. Лейн, П. Оун и другие. Для выполнения практической части исследования были также рассмотрены работы Г. Ш. Шарбатова, В. В. Лебедева, И. М. Фильштинского, О. Б. Фроловой, В. Ф. Поликанова, Е. В. Кухаревой, перевод Корана И. Ю. Крачковского, перевод Корана Иман В. М. Пороховой, сборник арабских пословиц Симуна Ибрахима Химси и других.
Материалом для исследования послужили цикл арабских сказок «Тысяча и одна ночь», арабские пословицы и поговорки, мудрые изречения, Коран, хадисы, традиционные обряды и способы защиты от злой нечисти у арабов- мусульман.
Материалы исследования изучаются на основании применения следующих методов:
• сплошная выборка;
• дедукция;
• классификация;
• дискурсивный анализ;
• концептуальный анализ.
Научная новизна исследования заключается в попытке классифицирования арабской демонологии, а также в рассмотрении лингвокультурного концепта «демонизм» на основе литературного и фольклорного творчества. Тема потустороннего мира в мировой литературе и философии всегда занимала особое место. Однако в настоящее время вопрос сверхъестественного в исламе все еще мало изучен.
Теоретическая и практическая ценность работы заключается в том, что данные исследования могут быть использованы при составлении учебной литературы для направлений высших учебных заведений, специализирующихся на арабском языке и культуре.
Работа состоит из: 1) Введения, 2) Теоретической главы, в которой рассматриваются такие понятия как «лингвокультурный концепт», «джинн», «шайтан», «Иблис», «ифрит», «гул», «кахин», «ша'ир», «хатиб», 3) Исследовательской главы, в которой рассматривается реализация концептов, входящих в концептосферу «арабская демонология», арабами-мусульманами на примере сказок «Тысячи и одной ночи», паремий, Корана и хадисов, современных обрядов, 4) Заключения, 5) Списка использованной литературы, 6) Приложений.
✅ Заключение
Работа состоит из двух основных частей: теоретической и практической. В первой части исследования был проведен обзор научной литературы, посвященной теории концепта, были изучены основные подходы к изучению понятия «концепт». Также была рассмотрена теоретическая литература, касающаяся понятий «джинн», «ифрит», «шайтан», «Иблис», «гул», на основе которой были даны их определения и была изучена их этимология. Для исследования этих концептов был проведен анализ арабского фольклорного творчества и арабских сказок «Тысячи и одной ночи». Более того, были рассмотрены материалы, изучающие способы защиты от демонов у арабов- мусульман, с целью доказать значимость концепта «демонизм» в их современной культуре.
В результате исследования было доказано, что лингвокультурный концепт «демонизм» сохраняет за собой высокую ценность в коллективном сознании арабов-мусульман. Проведенный анализ фольклорного и литературного творчества, а также материалов религиозного характера, помогает проследить протяженность существования этого концепта в арабской лингвокультуре со времен, как минимум, средневековья и по сегодняшний день. Таким образом, лингвокультурный концепт «демонизм» обладает глубокой этимологической памятью и высокой культурной ценностью.
Представленное исследование можно использовать в качестве материала дисциплины «История и культура стран второго изучаемого языка (арабский язык)» на программе «Теория и практика межкультурной коммуникации», а также как материал для лекций по арабской культуре и поэзии, в которых концепт «демонизм» играет важную роль.



