ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОНЯТИЯ «КОНЦЕПТ» 7
1.1 Концепт как основное понятие когнитивной лингвистики 7
1.2 Структура и вербализация концептов 11
1.3 Типология концептов 16
1.4 Методы исследования концептов 20
1.5 Обзор отечественных исследований концепта «война» 23
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 25
ГЛАВА 2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «KRIG» 27
2.1 Этимология лексемы "война" 27
2.2 Реализация предметно-понятийного слоя концепта «krig» 27
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 29
ГЛАВА 3. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «KRIG» НА МАТЕРИАЛЕ «M0TE VED MILEPELEN»
(«МОЯ ВИНА») СИГУРДА ХУЛЯ 31
3.1 Анализ фрейма 1 «krig- действующая сила» 31
3.2 Фрейм 2 — Участники войны 36
3.3 Анализ фрейма 3 «Состояние» 43
3.4 Пространство войны 47
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3 50
ГЛАВА 4. АНАЛИЗ КОНЦЕПТА «krig» НА МАТЕРИАЛЕ «Hoggerne» («АНГЕЛ ЗИМНЕЙ
ВОЙНЫ») РОЯ ЯКОБСЕНА 52
4.1 Анализ фрейма 1 - «Последствия войны» 52
4.2 Фрейм 2 -Участники войны 60
4.3 Анализ фрейма 3 - «Состояние» 63
3.4 Фрейм 4 - Пространство войны 65
4.5 Фрейм 5 - Звуки войны 68
4.5 Сравнительный анализ подходов Роя Якобсена и Сигурда Хуля к пониманию концепта
«krig» 70
ВЫВОД ПО ГЛАВЕ 4 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 75
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 78
XX век в истории развития научной мысли ознаменован сменой научной парадигмы. Широкое распространение получает антропоцентризм, который берет свое начало еще в Античности, однако исследователи XX века возвращаются к его принципам. Можно сказать, что суть была сформулирована Протагором: «Человек есть мера всех вещей». Идея антропоцентризма была реализована во многих дисциплинах, в том числе и в лингвистике. Так, фокус с изучения структуры языка и ее характеристик перешел на связь языка и деятельности человека. Человек в этом случае рассматривается как субъект деятельности, а язык не только как средство реализации, но и как отражение системы знаний этого субъекта.
В современной лингвистике одним из направлений исследований является изучение художественного текста, где язык писателя анализируется в рамках взаимосвязи языка и мышления. Текст в данном случае является авторским способом выражения знания о мире, полученное на основе личного когнитивного опыта. Таким образом можно выявить не только особенности концептуальной системы одного конкретного писателя, что входит в сферу деятельности когнитивной лингвистики, но и то, как воспринимается действительность представителями отдельной культуры. Здесь стоит отметить, что на первый план выходит не только связь языка и мышления, но и связь языка и культуры, чем, в свою очередь, занимается лингвокультурология. Однако, общим и основным понятием и для одной дисциплины, и для другой, является понятие «концепт».
Данная выпускная квалификационная работа посвящена анализу концепта krig (война) на материале двух норвежских прозаических произведений - «Моя вина» С. Хуля («Mote ved milepelen» Sigurd Hoel, 1947) и «Ангел зимней войны» Р. Якобсена («Hoggerne» Roy Jacobsen, 2005). Вторая мировая война потрясла все основания, буквально разделив жизнь людей на «до» и «после», поэтому неудивительно, что тема войны заняла особое место в сознании человека. Не удивительно и то, что этот концепт также является одной из важнейших тем в художественной литературе по всему миру, так как язык служит отражением системы знаний человека об окружающей действительности, а война всегда носила и носит экзистенциальный характер.
В исследованиях российских лингвистов концепт войны также не раз являлся предметом изучения, однако стоит отметить, что несмотря на его универсальность, каждая культура, с которой ассоциируют себя авторы исследуемых произведений, привносит свои элементы в содержание. Поэтому, можно с уверенностью сказать, что данный феномен еще недостаточно изучен. Этим и обусловлена актуальность данной выпускной квалификационной работы.
Цель настоящего исследования - выявить средства выражения концепта «krig» на материале исследуемых норвежских прозаических произведений.
Обозначенная цель предполагает решение следующих задач:
1. Определить базовые понятия и терминологический аппарат исследования
2. Описать и сравнить различные лингвокогнитивные подходы к анализу художественного текста
3. Рассмотреть имеющиеся исследования концепта «война»
4. Выявить содержание структуры концепта «krig»
5. Провести сравнительный анализ понимания концепта «krig» на материале двух прозаических произведений
Объектом данного исследования является концепт «krig» в исследуемых норвежских произведениях.
Предмет исследования - языковая репрезентация концепта «krig» в прозах «Моя вина» С. Хуля (1947) и «Ангел зимней войны» Р. Якобсена (2008).
Материалом для исследования послужили произведения «Моя вина» («Mote ved milepelen») и «Ангел зимней войны» («Hoggerne») норвежских писателей Сигурда Хуля и Роя Якобсена. Выбранные произведения дают возможность сравнить подходы к понимаю концепта «krig» писателя, пережившего войну (Сигурд Хуль), и писателя, реконструирующего военные события на основе академических исследований и культурной памяти о войне (Рой Якобсен).
Теоретической и методологической базой послужили работы в области когнитивной лингвистики и лингвокультурологии (А. Вежбицкая 1997, 2001; В.А. Маслова 2001, 2004; Л. Г Бабенко 2000, 2004; А.П. Бабушкин 1997, 2001; Н.Д. Арутюнова 1999; С.А Аскольдов 1997; В.П. Москвин 2015; В.З Демиянков 2007; Л.А. Исаева 1996, 2012; В.И. Карасик 2002; М. В. Пименова 2006), а также в области анализа художественного текста (Л. Г. Бабенко 1988, 2004; Г.Г. Белянин 1988; А.А. Залевская 2001).
Научная новизна обусловлена целью и задачами данного исследования и заключается в том, что впервые рассматривается лингвистическое выражение концепта «krig» на материале послевоенного текста и текста эпохи глобализации.
Теоретическая значимость настоящего исследования состоит в том, что его результаты вносят определенный вклад в развитие вопросов, связанных с когнитивной лингвистикой и лингвокультурологией: уточняется понятие «концепт» в обеих дисциплинах, а также строится фреймо-слотовая структура концепта «krig» на материале норвежской военной прозы.
Практическая значимость исследования заключается в том, что его материалы и результаты могут быть использованы следующим образом: 1) при составлении словарей концептов норвежского языка; 2) в преподавании курса литературы скандинавских стран, интерпретации текста, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии; 3) в дальнейших исследованиях, связанных с анализом концептов на материале художественных произведений.
Выбор методов и приемов обусловлен его целью и задачами. Для решения задач исследования использовался комплекс теоретических и эмпирических взаимодополняющих методов исследования, среди которых ведущими были следующие методы: метод концептуального анализа в его фреймо-слотовом варианте, а также этимологический анализ и анализ дефиниций толкового словаря, которые раскрывают базовый слой концепта.
Структура работы включает в себя введение, четыре главы, выводы по главам, заключение, список литературы, список источников, список сокращений и приложения. В первой главе дается уточнение феномена «концепт» в когнитивной лингвистике и лингвокультурологии, описаны типология, структура и методика выявления концептов, а также анализируются существующие подходы лингвокогнитивного анализа художественно текста. Вторая глава включает в себя описание понятийного уровня концепта «krig». В третьей и четвертой главах данной исследовательской работы проводится анализ концепта «krig» (война) на материале двух норвежских проз: «Моя вина» С. Хёля и «Ангел зимней войны» Р. Якобсена соответственно. Список литературы содержит 66 наименований. Общий объем данной выпускной квалификационной работы составляет 84 страницы.
Война всегда занимала исключительную роль в сознании человека. История человечества, как и история войн веками находила свое выражение на страницах художественных произведений. Несмотря на все воспоминания очевидцев, которые свидетельствуют о разрушительной силе войны, ее экзистенциальный характер приводит к бесчисленным попыткам представителей разных научных направлений изучить этот феномен. Одним из путей исследования данного явления является язык, так как именно он является вербальным выражением тот системы знаний, которая структурирована в сознании человека в виде концептов.
Проведя исследование работ, посвященных изучению концептом, мы пришли к выводу, что нельзя дать однозначную трактовку этому понятию, однако мы придерживаемся определения, которое принадлежит Ю.С. Степанову: «концепт - это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека», а культура- «совокупность концептов и отношений между ними» [Степанов 1997: 38-40].
При описанию структуры и сущности концепта «krig» мы придерживались некоторых методов, которые были предложены такими учеными как В.А. Масловой, Ю.С. Степановым, Дж. Лакофф и М. Джонсоном и др.: 1) этимологический анализ, 2) анализ дефиниций толковых словарей, 3) использование когнитивной метафоры (для обозначения некоторых слотов).
Материалом для нашего исследования послужили два прозаических произведения норвежских авторов. Первое произведение, написанное в 1947 году и ставшее материалом исследования концепта в Главе 3, — «Mote ved milepelen» («Моя вина») Сигурда Хуля. События данного романа частично являют собой языковую фиксацию когнитивного опыта писателя, полученного в результате прохождения Второй мировой войны. Второе произведение — «Hoeggerne» («Ангел Зимней войны») написано в 2008 году писателем Роем Якобсеном, который также является носителем норвежской культуры. Однако, его произведение основано не на личном когнитивном опыте, а на академических знаниях, документах и воспоминаниях очевидцев, что позволило нам сделать интересные выводы относительно подходов к пониманию феномена «krig».
Выделение некоторых бинарных оппозиций и метафор, в том числе типичных для политического дискурса, позволило воссоздать модель концепта «krig» в обоих произведениях.
Модель данного концепта в произведении Сигурда Хуля включает в себя 4 фрейма: фрейм 1 — krig — действующая сила, фрейм 2 — участники войны, фрейм 3 — состояние, фрейм 4 — пространство войны.
Модель концепта в романе Роя Якобсена практически частично совпадает с моделью, описанной выше: фрейм 1 — последствия войны, фрейм 2 — участники войны, фрейм 3 — состояние, фрейм 4 — пространство войны, фрейм 5 — звуки войны.
Совпадение наименований некоторых фреймов не является показателем того, что они несут в себе одинаковое содержание, однако отличие количества выделенных фреймов показывает намерение автора более позднего произведения сильнее погрузить читателя в мир разрушений, боли и хаоса, в рамках которого существует война.
При анализе репрезентантов концепта были выделены следующие бинарные оппозиции, некоторые из которых легли в основу наименования слотов: внутренний/внешний, порядок/хаос, верх/низ, свой/чужой,
тишина/грохот. Также были выделены такие метафоры как «война — машина», «война — игра», «война — театр» и «война — учитель».
Анализ репрезентантов концепта показал, что пространство войны в обоих произведениях базируется на горизонтальной пространственной модели, однако произведение Роя Якобсена также тяготеет к вертикальной структуре. Отличия также просматриваются в восприятии категорий «свой» и «чужой». Переживший войну Сигурд Хуль дает достаточно четкое определение «своим» и «чужим», в то время как Рой Якобсен размывает границы этих понятий, тем самым подчеркивая неправильность событий, в результате которых страдают люди по обе стороны баррикад.
Исследование концепта «krig» представляется нам неисчерпанным и перспективным. Одним из вариантов дальнейшего изучения может стать изучение данного концепта на материале разных войн. Таким образом, это позволит выявить специфические черты отдельных войн в норвежской языковой картине мира.
1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. - М.: Языки рус. культуры, 1999. - 896 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / Под общ. ред. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. - С. 267-279.
3. Асоян Ю.А. Культурологический концептуализм (методологический аспект) / Ю.А. Асоян // Выбор метода. Изучение культуры в России 1990 -х годов: Сборник научных статей. - М.: РГТУ, 2001. - С. 83-90.
4. Бабаева Е.В. Отражение ценностей культуры в языке / Е.В. Бабаева // Язык, коммуникация и социальная среда. Вып. 2. - Воронеж: ВГТУ, 2002. - С. 25-34.
5. Бабенко Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста / Л. Г. Бабенко, И. Е. Васильев, Ю. В. Казарин. - Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000.-534 с.
6. Бабенко Л. Г. Филологический анализ текста: теория. - М., 2004. - С. 101108.
7. Бабенко Л. Г. Лексические средства обозначения эмоций в русском языке. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1989. - 184 с.
8. Бабушкин А.П. Концепты разных типов в лексике и фразеологии и методика их выявления/ А.П. Бабушкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж : ВорГУ, 2001. - С. 52-57
9. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальная специфика: дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 / Анатолий Павлович Бабушкин. - Воронеж, 1997. - 330 с.
10. Белянин Г. Г. Психолингвистические аспекты художественного текста / Г.
Г. Белянин. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1988. - 270 с.
11. Бенвенист Э. Общая лингвистика / Э. Бенвенист. - М., 1974. - 448 с.
12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М., 1997.
13. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая; Пер. с англ. А. Д. Шмелева. - М. : Языки славянской культуры, 2001. - 288 с.
14. Венедиктова Л. Н. Концепт «Война» в языковой картине мира:
15. Воркачев С.Г. Лингвокультурный концепт: типология и области бытования / С.Г. Воркачев ; Под общ. ред. С.Г. Воркачева. - Волгоград : ВолГУ, 2007. - 400 с.
16. Воркачев С.Г., Воркачева Е.А. Концепт счастья в английском языке: значимостная составляющая // Массовая культура на рубеже ХХ-Х1 веков: Человек и его дискурс. - М.: «Азбуковник», 2003. - С. 263-275.
17. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): монография / В.В. Воробьев. - М. : Издательство РУДН, 1997. - 331 с.
18. Демьянков В.З. «Концепт» в философии языка и в когнитивной лингвистике / В.З. Демьянков // Концептуальный анализ языка: Современные направления исследования: сб. науч. трудов / Отв. ред. Е.С. Кубрякова. - М.- Калуга : ИП Кошелев А.Б., 2007. - С. 26-33.
19. Демьянков В.З Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода// ВЯ, 1994, № 4, С. 17-33.
20. Елисеев И.А., Полякова Л.Г. Словарь литературных терминов. Ростов н/Д: Феникс, 2002. - 121 с.
21. Жданова Н.В. Национальная специфика концепта «судьба» в русском и английском языках: дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 / Наталья Васильевна Жданова. - Великий Новгород, 2006. - 172 с.
22. Залевская А. А. Текст и его понимание / А. А. Залевская. - Тверь: Твер. гос. ун-т, 2001. - 177 с.
23. Залевская, А.А. Введение в психолингвистику: учебник / А.А. Залевская. - М. : РГГУ, 1999. - 382с.
24. Иванова С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм: учеб. пособ. / С.В. Иванова. - Уфа : РИО БашГУ, 2004. - 152 с.
25. Исаева Л.А. Виды скрытых смыслов и способы их представления в художественном тексте: дис. ... д-ра. филол. наук : 10.02.01 / Лидия Алексеевна Исаева. - Краснодар, 1996. - 310 с.
26. Исаева Л.А. Лингвоконцептология текста: базовые понятия и
методические основы / Л.А. Исаева, С.Г. Буданова // Культурная жизнь Юга России. - 2012. -№ 1(44). - С. 63-66.
27. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик.
- Волгоград : Перемена, 2002. - 477 с.
28. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: учебник / И.М. Кобозева. - М. : Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.
29. Колесов В.В. Язык и ментальность / В.В. Колесов. - СПб. : Петербургское Востоковедение, 2004. - 240 с.
30. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка. Когнитивные исследования / Инт языкознания РАН / Е.С. Кубрякова. - М.: Знак, 2012. - 208 с.
31. Лакофф, Дж. Метафоры, которыми мы живем. Теория метафоры / Дж. Лакофф, М. Джонсон : сборник : общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской.
- М. : Прогресс, 1990. - 512 с.
32. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособ. / В.А. Маслова. - М. : Флинта: Наука, 2004. - 296 с.
33. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие. - Минск: Тетросистеме, 2004. - 256 с.
34. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студентов высщ.учеб.заведения. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.
35. Матюшина, И. Г. Руины: становление топики в средневековой европейской лирике / И. Г. Матюшина // Arbor Mundi: Мировое древо. - 2000. - Вып. 7. - С. 11-38.
36. Мельничук С.В. Двойной концепт «судьба писателя»: лингвокультурная и
когнитивная характеристики: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.01 / Мельничук Светлана Федоровна;[Место защиты: ФГБОУ ВО
«Кубанский государственный университет»], 2018. - 276 с.
37. Москвин В. П. Методы и приемы лингвистического анализа: монография / В.П. Москвин - 2-е изд., стер. - М. : ФЛИНТА, 2015.- 224 с.
38. Никитина С.Е. О концептуальном анализе в народной культуре / С.Е. Никитина // Логический анализ языка. Культурные концепты. - М. : Наука, 1991.- С. 117-123.
39. Павиленис Р. Язык. Смысл. Понимание. Вильнюс, 1986.
40. Паршин П.Б. Теоретические перевороты и методологический мятеж в лингвистике XX века / П.Б. Паршин // Вопросы языкознания. - 1996. - №2. - С. 19-42.
41. Пименова М. В. Проблемы когнитивной лингвистики и концептуальных исследований на современном этапе: коллективная монография / М. В. Пименова // Ментальность и язык; отв. ред. М. В. Пименова. - Кемерово, 2006. - (Концептуальные исследования; вып. 7).
42. Попова З.Д. Очерки по когнитивной лингвистике / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2001. - 189 с.
43. Попова З.Д. Язык и национальная картина мира / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж : Истоки, 2003.- 61 с.
44. Попова З.Д. Когнитивная лингвистика: учеб. пособ. / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - М. : ACT: Восток - Запад, 2007. - 314 с.
45. Привалова И.В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): монография / И.В. Привалова. - М. : Институт языкознания РАН, 2005. - 489 с.
46. Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека / В.И. Постовалова // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред Б.А. Серебренников. - М. : Наука, 1988. - С. 8-86.
47. Рублева О.Л. К типологии концептов / О.Л. Рублева. - Вестник НГУ. Серия: История, филология. - 2013. - Т. 12. - Вып. 9. - С. 5-8.
48. Сергеева Е.Н. Репрезентация концепта судьба (языковой и лингвокультурологические аспекты): дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Елена Николаевна Сергеева. - Уфа, 2005. - 263 с.
49. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе: монография / Г.Г. Слышкин. - М. : Academia, 2000. - 128 с.
50. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты : дис. ... д -ра филол. наук : 10.02.19 / Геннадий Геннадьевич Слышкин. - Волгоград, 2004. - 323 с.
51. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов .— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 825 с.
52. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации / Ю.С. Степанов. - М. : Языки славянских культур, 2007. - 248 с.
53. Стернин И.А. Методика исследования структуры концепта / И.А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр. ВГУ / Отв. ред. И.А. Стернин. - Воронеж : Изд-во ВГУ, 2001. - С. 58-65.
54. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж: Изд-во Воронежского гос. ун-та, 1985.
55. Форофонтова Ю.Л. Концепт судьба и его языковая репрезентация в дискурсе (на материале русского языка): дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 / Юлия Леонидовна Форофонтова. - Тамбов, 2009. - 190 с.
56. Чалова Л.В. Концепт как объект исследования когнитивной лингвистики / Л.В. Чалова // Альманах современной науки и образования. - Тамбов : Грамота, 2007. - № 3 (1). - С. 244-245
57. Цивьян, Т. В. Семиотические путешествия / Т. В. Цивьян. - СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2001. - 248 с
58. Harman G. Cognitive science? // The making of cognitive science / Ed. W. Hirst. - Cambridge (Mass.), 1988. - P. 258-267.
59. Jackendoff R. Semantic structures. Cambridge (Mass.), 1990; Languages of the mind: Essays on mental representation. Cambridge (Mass.), 1992.
60. Ungerer F., Schmid, H.-J. An Introduction to Cognitive Linguistics. - London and New York: Longman, 1997. - 293 p
61. Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis. - Ann Arbor; Mich.: Karoma, 1985. - 368 p.
62. Wierzbicka A. Semantics, Culture, and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-Specific Configurations. Human Concepts in Culture - Specific Configurations. - New York, Oxford: Oxford University Press, 1992. - 488 p.
Электронные источники:
63. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991-2000) [Электронная версия] / А. П. Чудинов. Код доступа:http://www.durov.com/linguistics2/chudinov-01.htm#62.- Екатеринбург, 2001.-238 с.
64. Акетина О.С. Концептуальный анализ художественного текста и художественный концепт // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2013. №2 (121). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/kontseptualnyy-analiz-hudozhestvennogo-teksta-i- hudozhestvennyy-kontsept(дата обращения: 28.03.2023).
Список словарей:
65. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 606 с.
66. Кубрякова Е. С. Краткий словарь когнитивных терминов / Е. С. Кубрякова. - М. : 1996. - 342 с.
Материал исследования
1. Jacobsen R. Hoggerne - Cappelen Damm, 2005 - 136 p.
2. Hoel S. Mote ved milepelen - Gyldendal Norsk Forlag, 1947