Тема: ДУНЬХУАНСКИЕ ПИСЬМОВНИКИ КАК ИСТОЧНИК ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЭПИСТОЛЯРНОЙ ТРАДИЦИИ СРЕДНЕВЕКОВОГО КИТАЯ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА I. ДУНЬХУАНСКИЕ ПИСЬМОВНИКИ 5
§1. История Дуньхуана. Экспедиции А. Стейна, П. Пеллио, О. Кодзуй, С. Ф. Ольденбурга в Дуньхуан. Коллекции дуньхуанских рукописей 5
§ 2. Письмовники шуи书仪. Общее определение 书仪 15
§3. Письмовники Дуньхуана. «Письмовник с образцами писем другу» 23
§4. Письмовники Дуньхуана. Сборники образцов писем на счастливые и несчастливые события 27
§5. Письмовники Дуньхуана. Образцы докладов и прошений 40
§6. Образцы речевого этикета 46
ГЛАВА II. ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКИХ ПИСЕМ 49
§1. Письма в жанровой системе китайской литературы 49
§ 2. Терминология китайской эпистолярной традиции 53
§ 3. Структура китайских писем 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ТЕРМИНОВ 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЕ А 80
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 81
ПРИЛОЖЕНИЕ В 82
ПРИЛОЖЕНИЕ Г 83
📖 Введение
Целью данной работы является анализ письмовников Дуньхуана для выявления особенностей эпистолярной традиции эпохи Тан.
Для достижения поставленной цели автор поставил следующие задачи:
1) рассмотреть историю Дуньхуана как административной единицы; показать значение экспедиций, предпринятых зарубежными путешественниками и китайскими властями в Дуньхуан; представить крупнейшие мировые коллекции дуньхуанских рукописей;
2) проанализировать термин 书仪, раскрыть основные особенности письмовников;
3) описать структуру письмовника «Образцов писем другу» из дуньхуанской библиотеки;
4) описать особенности сборников писем по поводу счастливых и несчастливых событий из дуньхуанской библиотеки;
5) описать особенности сборников с образцами официальных писем из дуньхуанской библиотеки;
6) проанализировать примеры речевого этикета из дуньхуанских письмовников;
7) определить место эпистолярного жанра в системе китайской литературы;
8) рассмотреть терминологию китайской эпистолярной традиции;
9) дать описание основным структурным частям личных писем на примере писем Ван Си-чжи и Цао Пи.
Объектом данной работы являются письмовники, представленные среди рукописей Дуньхуана.
Предметом данной работы являются дуньхуанские письмовники как источник для изучения эпистолярной традиции средневекового Китая.
Степень разработанности темы. Китайская эпистолярная традиция мало изучена как в отечественной, так и в зарубежной синологии. Среди трудов отечественного китаеведения автору не удалось обнаружить специальных работ, посвященных исследованию как китайской эпистолярной традиции в целом, так и китайским письмовникам в частности. Китаеведами на Западе в последние годы опубликованы общие труды, посвященные эпистолярной культуре Китая, неполные переводы эпистолярного наследия древних и средневековых авторов; вышли большой труд по систематизации эпистолярного наследия китайских авторов раннего средневековья Антье Рихтер (Antjie Richter «Letters and Epistolary Culture in Early Medieval China», 2015, Seattle, University of Washington Press), учебное пособие по чтению китайских писем Даниэля Кадара (Daniel Kadar «Historic Chinese Letter Writing», 2010, London, Bloomsbury Academic). В китайской научной литературе письмам посвящено большое количество исследований, также существует «Словарь устойчивых эпистолярных выражений» «书信惯用语词典». Интересующие нас письмовники Дуньхуана были исследованы рядом авторов, наиболее известными из которых являются: Чжоу И-лян, Чжао Хэ-пин (周一良, 赵和平 «唐五代书仪研究», 1995, 北京, 中国社会科学出版社), (赵和平 «敦煌写本书仪研究», 2011, 上海, 上海古籍出版社), У Ли-юй (吴丽娱 «礼俗之间:敦煌书仪散论», 2015, 杭州, 浙江大学出版社), Чжан Сяо-янь (张小艳 «敦煌书仪语言研究», 2004, 杭州, 浙江大学).
Научная новизна работы состоит, прежде всего, в том, что она посвящена мало исследованной в отечественной науке средневековой эпистолярной традиции и ее частному проявлению – китайским письмовникам из Дуньхуана.
Методы. Работа выполнена с применением сравнительно-исторического, системно-структурного, хронологического, текстологического методов.
Теоретическая и практическая значимость работы определяется неизученностью эпистолярной традиции Китая в отечественном китаеведении. В данной работе осуществлен обзор письмовников Дуньхуана и перевод терминов эпистолярного жанра.
✅ Заключение
Составление и распространение письмовников было связано с усилением сильных домов в Китае в эпоху Хань. В сборниках образцов для писем того времени отражалась высокая культура письменной и устной коммуникации внутри рода и вне его. Образцы семейных посланий зафиксированы в письмовниках общего характера 综合性书仪 (письмовники на счастливые и несчастливые события 吉凶书仪), в них детально отражены такие важные обряды, как свадьба и похороны, а также правила дарения подарков, поздравления с праздниками и др. С упадком сильных домов в конце эпохи Тан и начале эпохи Пяти династий традиция «семейных» письмовников также приходит в упадок. В обнаруженных в Дуньхуане сборниках писем на счастливые и несчастливые события (VII-X вв.) замечена тенденция к упрощению содержания. Это усугублялось также периферийным расположением Дуньхуана и более широким использованием письмовников малограмотным населением.
В танскую эпоху также получают более широкое хождение письмовники, составленные представителями служилого сословия шидафу с образцами писем другу 朋友书仪. Письмовник с образцами писем другу можно назвать самым специализированным, т.к. центральной темой всех образцов писем было чувство тоски по другу и грусти от невозможности скорой встречи.
Среди обнаруженных в Дуньхуане письмовников, были сборники образцов писем более позднего периода (X-XI вв.), относимые исследователями к сборникам по деловому этикету. При этом стоит отметить, что в письмовниках общего характера также присутствовали разнообразные образцы докладов на высочайшее имя, министрам, высокопоставленным чиновникам и посланий от чиновников невысокого ранга. В этих письмовниках содержались детальные образцы четырех видов документов (доклада на имя императора, доклада на имя наследного принца и его приближенных сановников, доклада высокопоставленным чиновникам и прошения), составляемых от лица чиновников различных рангов. Письмовники могли составляться самими чиновниками, так и другими людьми для пользования начальников. Среди сборников деловых писем встречаются именные (в них указано имя и ранг отправителя и конкретный адресат).
В ходе исследования удалось выявить образцы писем от и для женщин (соболезнования и письма родственникам, мужу), письма для монашествующих, письма-рекомендации, сопроводительные письма, например, предоставляемые послам китайского императора в чужие земли и др. Это позволяет восполнить пробелы в представлениях о жизни китайского общества в средние века.
Дуньхуанские шуи наследуют эпистолярные традиции, заложенные в III-IV вв. при династиях Вэй и Цзинь.
Выявленные и рассмотренные нами особенности составления и структура писем на основе дуньхуанского наследия может быть полезна в дальнейшем исследователям, изучающим эпистолярное наследие китайских авторов средневековья.



