ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА I. ДУНЬХУАНСКИЕ ПИСЬМОВНИКИ 5
§1. История Дуньхуана. Экспедиции А. Стейна, П. Пеллио, О. Кодзуй, С. Ф. Ольденбурга в Дуньхуан. Коллекции дуньхуанских рукописей 5
§ 2. Письмовники шуи书仪. Общее определение 书仪 15
§3. Письмовники Дуньхуана. «Письмовник с образцами писем другу» 23
§4. Письмовники Дуньхуана. Сборники образцов писем на счастливые и несчастливые события 27
§5. Письмовники Дуньхуана. Образцы докладов и прошений 40
§6. Образцы речевого этикета 46
ГЛАВА II. ЖАНРОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ КИТАЙСКИХ ПИСЕМ 49
§1. Письма в жанровой системе китайской литературы 49
§ 2. Терминология китайской эпистолярной традиции 53
§ 3. Структура китайских писем 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 70
СПИСОК ТЕРМИНОВ 72
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 74
ПРИЛОЖЕНИЕ А 80
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 81
ПРИЛОЖЕНИЕ В 82
ПРИЛОЖЕНИЕ Г 83
Работа посвящена изучению письмовников Дуньхуана 敦煌书仪, глубокий интерес к которым в мировой синологии появился не так давно. Письмовники составляют важную часть рукописей Дуньхуана и выступают ценным историческим материалом для изучения не только эпистолярной традиции, но и истории развития общества, культуры Китая, а также истории китайского языка. На сегодняшний день известно не так много сборников образцов писем древности и средневековья; часть из них дошла до нас в составе других произведений, о других мы знаем только по упоминаниям в литературе. В связи с этим изучение дуньхуанских письмовников представляет собой актуальную задачу.
Целью данной работы является анализ письмовников Дуньхуана для выявления особенностей эпистолярной традиции эпохи Тан.
Для достижения поставленной цели автор поставил следующие задачи:
1) рассмотреть историю Дуньхуана как административной единицы; показать значение экспедиций, предпринятых зарубежными путешественниками и китайскими властями в Дуньхуан; представить крупнейшие мировые коллекции дуньхуанских рукописей;
2) проанализировать термин 书仪, раскрыть основные особенности письмовников;
3) описать структуру письмовника «Образцов писем другу» из дуньхуанской библиотеки;
4) описать особенности сборников писем по поводу счастливых и несчастливых событий из дуньхуанской библиотеки;
5) описать особенности сборников с образцами официальных писем из дуньхуанской библиотеки;
6) проанализировать примеры речевого этикета из дуньхуанских письмовников;
7) определить место эпистолярного жанра в системе китайской литературы;
8) рассмотреть терминологию китайской эпистолярной традиции;
9) дать описание основным структурным частям личных писем на примере писем Ван Си-чжи и Цао Пи.
Объектом данной работы являются письмовники, представленные среди рукописей Дуньхуана.
Предметом данной работы являются дуньхуанские письмовники как источник для изучения эпистолярной традиции средневекового Китая.
Степень разработанности темы. Китайская эпистолярная традиция мало изучена как в отечественной, так и в зарубежной синологии. Среди трудов отечественного китаеведения автору не удалось обнаружить специальных работ, посвященных исследованию как китайской эпистолярной традиции в целом, так и китайским письмовникам в частности. Китаеведами на Западе в последние годы опубликованы общие труды, посвященные эпистолярной культуре Китая, неполные переводы эпистолярного наследия древних и средневековых авторов; вышли большой труд по систематизации эпистолярного наследия китайских авторов раннего средневековья Антье Рихтер (Antjie Richter «Letters and Epistolary Culture in Early Medieval China», 2015, Seattle, University of Washington Press), учебное пособие по чтению китайских писем Даниэля Кадара (Daniel Kadar «Historic Chinese Letter Writing», 2010, London, Bloomsbury Academic). В китайской научной литературе письмам посвящено большое количество исследований, также существует «Словарь устойчивых эпистолярных выражений» «书信惯用语词典». Интересующие нас письмовники Дуньхуана были исследованы рядом авторов, наиболее известными из которых являются: Чжоу И-лян, Чжао Хэ-пин (周一良, 赵和平 «唐五代书仪研究», 1995, 北京, 中国社会科学出版社), (赵和平 «敦煌写本书仪研究», 2011, 上海, 上海古籍出版社), У Ли-юй (吴丽娱 «礼俗之间:敦煌书仪散论», 2015, 杭州, 浙江大学出版社), Чжан Сяо-янь (张小艳 «敦煌书仪语言研究», 2004, 杭州, 浙江大学).
Научная новизна работы состоит, прежде всего, в том, что она посвящена мало исследованной в отечественной науке средневековой эпистолярной традиции и ее частному проявлению – китайским письмовникам из Дуньхуана.
Методы. Работа выполнена с применением сравнительно-исторического, системно-структурного, хронологического, текстологического методов.
Теоретическая и практическая значимость работы определяется неизученностью эпистолярной традиции Китая в отечественном китаеведении. В данной работе осуществлен обзор письмовников Дуньхуана и перевод терминов эпистолярного жанра.
Китайский термин 书仪 имеет два основных значения: «образец для письма» и «письмовник» и в китайской традиции 书仪 обладает дополнительной коннотацией – этикетные правила, церемониал. В письмовниках Дуньхуана, кроме образцов для писем, содержатся образцы для устных сообщений и этикетные правила поведения в различных ситуациях. Источники содержат свидетельства богатой традиции включения текстов писем в исторические и литературные произведения (например, литературные антологии, энциклопедии и др.), однако далеко не все эти произведения сохранились до сегодняшних дней. В связи с этим дуньхуанские письмовники являются уникальным оригинальным материалом для изучения эпистолярной традиции средневекового Китая.
Составление и распространение письмовников было связано с усилением сильных домов в Китае в эпоху Хань. В сборниках образцов для писем того времени отражалась высокая культура письменной и устной коммуникации внутри рода и вне его. Образцы семейных посланий зафиксированы в письмовниках общего характера 综合性书仪 (письмовники на счастливые и несчастливые события 吉凶书仪), в них детально отражены такие важные обряды, как свадьба и похороны, а также правила дарения подарков, поздравления с праздниками и др. С упадком сильных домов в конце эпохи Тан и начале эпохи Пяти династий традиция «семейных» письмовников также приходит в упадок. В обнаруженных в Дуньхуане сборниках писем на счастливые и несчастливые события (VII-X вв.) замечена тенденция к упрощению содержания. Это усугублялось также периферийным расположением Дуньхуана и более широким использованием письмовников малограмотным населением.
В танскую эпоху также получают более широкое хождение письмовники, составленные представителями служилого сословия шидафу с образцами писем другу 朋友书仪. Письмовник с образцами писем другу можно назвать самым специализированным, т.к. центральной темой всех образцов писем было чувство тоски по другу и грусти от невозможности скорой встречи.
Среди обнаруженных в Дуньхуане письмовников, были сборники образцов писем более позднего периода (X-XI вв.), относимые исследователями к сборникам по деловому этикету. При этом стоит отметить, что в письмовниках общего характера также присутствовали разнообразные образцы докладов на высочайшее имя, министрам, высокопоставленным чиновникам и посланий от чиновников невысокого ранга. В этих письмовниках содержались детальные образцы четырех видов документов (доклада на имя императора, доклада на имя наследного принца и его приближенных сановников, доклада высокопоставленным чиновникам и прошения), составляемых от лица чиновников различных рангов. Письмовники могли составляться самими чиновниками, так и другими людьми для пользования начальников. Среди сборников деловых писем встречаются именные (в них указано имя и ранг отправителя и конкретный адресат).
В ходе исследования удалось выявить образцы писем от и для женщин (соболезнования и письма родственникам, мужу), письма для монашествующих, письма-рекомендации, сопроводительные письма, например, предоставляемые послам китайского императора в чужие земли и др. Это позволяет восполнить пробелы в представлениях о жизни китайского общества в средние века.
Дуньхуанские шуи наследуют эпистолярные традиции, заложенные в III-IV вв. при династиях Вэй и Цзинь.
Выявленные и рассмотренные нами особенности составления и структура писем на основе дуньхуанского наследия может быть полезна в дальнейшем исследователям, изучающим эпистолярное наследие китайских авторов средневековья.
1) Большой китайско-русский словарь : в 4 т. / под общ. ред. И. М. Ошанина. - М. : Наука, 1983. Т.3.
2) Большой китайско-русский словарь : в 4 т. / под общ. ред. И. М. Ошанина. - М. : Наука, 1983. Т.4.
Ван Саньцин, Жуан Лянвэнь. «Пэнъю шуи» и цзюань яньцзю (Исследование «Образцов писем другу») / Ван Саньцин, Жуан Лянвэнь // Дуньхуансюэ. - 2004. - № 25. - С. 63-77 (王三庆,黄亮文。 «朋友书仪»一卷研究 // 敦煌学。- 2004. - № 25. – 63-77页).
3) Ван Юн. Дуньхуан себэнь шуи лувэнь цзяобу (Поправки к лувэням дуньхуанских шуи) / Ван Юн // Дуньхуансюэ цзикань. – 2009. Вып. 3. – с. 109-113 (王勇。敦煌写本书议录文校补 // 敦煌学辑刊。2009。第3期。109-113页).
4) Всемирная история : в 10 т. Т. 2 : История первобытного общества и древнего мира (до IV - V в. н.э.) / отв. ред. С. Л. Утченко ; под общ. ред. Е. М. Жукова. – М. : Государственное издательство политической литературы, 1956 . – 899 с.
5) Голыгина, К. И. Определение изящной словесности – вэнь в средневековой китайской теории литературы / К. И. Голыгина // Историко-филологические исследования. - 1972. - Вып. 2. - С. 190-199.
6) Дмитриев, С. В. Пещерный комплекс Дуньхуан. История и изучение / С. В. Дмитриев // ВОСТОК (ORIENS). - 2011. - № 4. - С. 108-115.
7) Дуньхуансюэ да цыдянь (Словарь терминов дуньхуановедения) / Цзи Сяньлинь чжубянь. - Шанхай : Шанхай гуцзи чубаньшэ, 1998. – 1027 с. (敦煌学大词典 /季羡林主编。上海 :上海古籍出版社,1998. - 1027页).
8) Дуньхуан суцзыдянь (Словарь су-цзы Дуньхуана) / Хуан Чжэн чжубянь. – Шанхай : Шанхай гуцзи чубаньше, 2005. – 767 с. (敦煌俗字典 / 黄征主编。 - 上海 :上海古籍出版社,2005. - 767页).
9) Духовная культура Китая : в 6 т. Т. 3 : Литература, язык, письменность / отв. ред. М. Л. Титаренко [и др.] ; под общ. ред. М. Л. Титаренко. - M. : Восточная литература, 2006. – 855 с.
10) Духовная культура Китая : в 6 т. Т. 6 : Искусство / отв. ред. М. Л. Титаренко [и др.] ; под общ. ред. М. Л. Титаренко. - M. : Восточная литература, 2010. – 1031 с.
11) Ду Ци. Дуньхуан шуи яньцзю пиншу (Обзор научных работ по изучению Дуньхуана) / Ду Ци // Шисюэ юэгань. – 2012. – Вып. 8. – с. 113-123 (杜海。敦煌书议研究评述 // 史学月刊. - 2012. - 第8期. - 113-123页).
12) Жун Синьцзян. Дуньхуансюэ шиба цзян (18 лекций о Дуньхуане) / Жун Синьцзян. – Бэйцзин : Бэйцзин дасюэ чубаньшэ, 2001. – 380 с. (荣新江。敦煌学十八讲。 北京 : 北京大学出版社,2001. - 380页).
13) Зограф, И. Т. Среднекитайский язык. Опыт структурно-типологического описания / И. Т. Зограф. - М. : Издательство ЛКИ, 2010. - 258 с.
Зограф, И. Т. Среднекитайский язык. Становление и тенденции развития : монография / И. Т. Зоограф. - М. : Издательство НАУКА, 1979. - 336 с.
14) Кейдун, И. Б. Порядок ношения траура в канонических установлениях конфуцианства (по материалам трактата «Ли цзи») / И. Б. Кейдун // Вестник СПбГУ. - 2015. - Сер. 13. Вып. 4. - С. 83-91.
15) Кондратьева, Е. Б. Грамматические особенности китайского языка эпохи Тан : дис. … канд. фил. наук : 10.02.22 / Е. Б. Кондратьева ; С.-Петербург. гос. ун-т. – СПб., 2007. – 178 c.
16) Малявин, В. В. Империя ученых / В. В. Малявин. - М. : Европа, 2007. – 384 с.
17) Описание китайских рукописей дуньхуанского фонда Института народов Азии. Выпуск 2 / М. И. Воробьева-Десятовская [и др.] ; под ред. Л. Н. Меньшикова. – М. : НАУКА, 1967. – 687 с.
18) Российские экспедиции в Центральную Азия в конце XIX - начале XX века : сб. науч. статей / Ин-т восточных рукописей РАН ; под ред. И. Ф. Поповой. - СПб. : Славия, 2008. - 244 с.
19) У Лиюй. Ли су чжи цзянь. Дуньхуаг шуи саньлунь (Между этикетом и простыми нравами. Разные статьи о дуньхуанских шуи) У Лиюй. – Ханчжоу : Чжэцзян дасюэ чубаньшэ, 2015. – 454 с. (吴丽娱。礼俗之间 。敦煌书议散论。杭州 :浙江大学出版社,2015. - 454页)
20) Ху Чжуаньхай. Чиду 10 цзян (10 лекций о письмах) / Ху Чжауньхай. - Шанхай : Шанхай шухуа чубаньше, 2003. – 90 с. (胡传海。尺牍10讲。上海 : 上海书画出版社, 2003. – 90页).
21) Чжан Сяоянь. Дуньхуан шуи юйянь яньцзю (Изучение языка дуньхуанских шуи) / Чжао Сяоянь. – Ханчжоу : Чжэцзян дасюэ, 2004. – 287 С. (张小艳。敦煌书议语言研究。杭州:浙江大学,2004. - 287页).
22) Чжао Хэпин. Дуньхуан себэнь шуи яньцзю (Изучение дуньхуанских рукописей шуи) / Чжао Хэпин. – Шанхай : Шанхай гуцзи чубаньшэ, 2011. – 384 с. (赵和平。敦煌写本书仪研究。上海: 上海古籍出版社, 2011. - 384页).
23) Чжу Юнцзян. Шуи чжанфа цзяньлунь (Некоторые замечания о структуре шуи) / Чжу Юнцзян // Вэньхуа ишу фньцзю. – 2012. – Вып. 5. – с. 32 – 38. (注永江。书仪章法简论 // 文化艺术研究。- 2012. - 第2期. - 32-38页).
24) Ditter, A. Civil Examinations and Cover Letters in the Mid-Tang: Dugu Yu’s “Letter Submitted to Attendant Gentleman quan of the Ministry of Rites” / A. Ditter // A History of Chinese Letters and Epistolary Culture / ed. by A. Richter. – Leiden : BRILL, 2015. – P. 643-674.
25) Erbey, P. T’ang Guides to Verbal Etiquette / P. Erbey // Harvard Journal of Asiatic studies. - 1985. - Vol. 45, No. 2. - P. 581-613.
26) Galambos, I. Popular Character Forms (Súzì) and Semantic Compound (Huìyì) Characters in Medieval Chinese Manuscripts / I. Galambos // Journal of the American Oriental Society. - 2011. - Vol. 131, No. 3. - P. 395-409.
27) Galambos, I. Punctuation Marks in Medieval Chinese Manuscripts / I. Galambos // Manuscript Cultures: Mapping the Field / ed. by J. Quenzer, D. Bondarev, J.-U. Sobisch. – Berlin : De Gruyter, 2014. – P. 341–357.
28) Galambos, I. She Association Circulars from Dunhuang / I. Galambos // A History of Chinese Letters and Epistolary Culture / ed. by A. Richter. – Leiden : BRILL, 2015. – P. 853-877
29) Galambos, I. Taboo Characters in Buddhist Manuscripts from Dunhuang / I. Galambos // Zhonggu shidai de liyi, zongjiao yu zhidu / ed. by Yu Xin. - Shanghai, 2013. - P. 109-135.
30) Kadar, D. Z. Historical Chinese Letters / D. Z. Kadar. - London : Bloomsbury Academic, 2010. - 284 p.
31) Richter, A. Letters and Epistolary Culture in Early Medieval China / A. Richter. - Seattle : University of Washington Press, 2013. - 244 p.
32) Tsui, L. H. Bureaucratic Influences on Letters in Middle Period of China: Observations from Manuscript Letters and Literati Discourse / L. H. Tsui // A History of Chinese Letters and Epistolary Culture / ed. by A. Richter. – Leiden : BRILL, 2015. – P. 363-397.
33) Wang, H., Perkins, J. Handbook to the Collections of Sir Aurel Stein in the UK / H. Wang, J. Perkins. – London : The British Museum Press, 2008. – 85 p.
34) Département des Manuscrits [Электронный ресурс] : Bibliothèque nationale de France. – Режим доступа : http://www.bnf.fr/fr/la_bnf/dpt_mss/s.pratique_manuscrits.html?first_Art=non.
35) Scientific Analysis of Pelliot Collection. Dunhuang Manuscripts [Электронный ресурс] : Bibliothèque nationale de France. – Режим доступа : http://www.afc.ryukoku.ac.jp/pelliot/index.html.
36) Soghdia or Soghdiana [Электронный ресурс] : An Encyclopedia on Chinese History, Literature and Art. – Режим доступа : http://www.chinaknowledge.de/History/Altera/soghdiana.html.
37) 王羲之。干呕帖 (Ван Сичжи. Письмо о плохом самочувствии). : 艺术百科. – Режим доступа : http://www.baike.com/wiki/%E3%80%8A%E5%B9%B2%E5%91%95%E5%B8%96%E3%80%8B.
38) 曹丕。与吴质书 (Цао Пи. Письмо У-чжи). [Электронный ресурс] :古诗录. – Режим доступа : http://www.gushilu.com/shiwen/72783.
39) 敦煌文献数字图书馆 (Электронная библиотека дуньхуанских рукописей) [Электронный ресурс] : 兰州大学敦煌学研究所. – Режим доступа : http://dunhuang.hanjilibrary.com/index.aspx.
40) 全晋文。王羲之 (Собрание сочинений эпохи Цзинь. Ван Сичжи). [Электронный ресурс] : Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=663053.
41) 全晋文。王羲之 (Собрание сочинений эпохи Цзинь. Ван Сичжи) : Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=460260.
42) 全晋文。王羲之 (Собрание сочинений эпохи Цзинь. Ван Сичжи). : Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=205995&remap=gb.
43) 全晋文。王羲之 (Собрание сочинений эпохи Цзинь. Ван Сичжи) : Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=en&chapter=23893.
44) 现代汉语词典 (Толковый словарь современного китайского языка) : [Электронный ресурс] - Режим доступа : http://cidian.wenku1.com/so.do?q=%E4%B9%A6%E4%BB%AA.
45) 新唐书 («Новая история династии Тан») [Электронный ресурс] : Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=432462&remap=gb.
46) 新唐书 («Новая история династии Тан») [Электронный ресурс] :Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=432462&remap=gb.
47) 隋书 。经籍二。 史 («История Суй. Каноны и литература (2). История) [Электронный ресурс] : 首都师范大学电子文献研究所. – Режим доступа : http://www.guoxue.com/shibu/24shi/suisu/sui_033.htm.
48) 太平御览 («Величайшее одобренное обозрение [эпохи] Тайпин») [Электронный ресурс] : Chinese text project. - http://ctext.org/taiping-yulan/29/zhs.
49) 唐六典 («Шесть уложений Тан») [Электронный ресурс] :Chinese text project. – Режим доступа : http://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=389949&remap=gb.
50) 唐人月仪帖 (Помесячные образцы писем жителей Тан) : [Электронный ресурс] 艺术百科. - Режим доступа : http://baike.baidu.com/item/唐人月仪帖.
51) 月仪贴 (Помесячные образцы писем) [Электронный ресурс] :艺术百科. - Режим доступа : http://baike.baidu.com/item/%E6%9C%88%E4%BB%AA%E5%B8%96/10429250.