Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Французская фразеология в политическом дискурсе и ее перевод на русский язык

Работа №109279

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы87
Год сдачи2021
Стоимость4310 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
88
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава 1 Теоретические аспекты изучения фразеологизмов в современной лингвистике 7
1.1 Понятие и признаки фразеологических единиц 7
1.2 Понятие политического дискурса 12
1.3 Классификация приемов перевода фразеологических единиц 15
Выводы по первой главе 20
Глава 2 Особенности перевода фразеологизмов с французского на русский язык 22
2.1 Предпереводческий анализ политических текстов 22
2.2 Способы перевода фразеологизмов в политическом дискурсе 37
2.2.1 Фразеологический перевод (эквивалент) 38
2.2.2 Аналог 43
2.2.3 Калькирование 47
2.2.4 Лексический перевод 50
Выводы по второй главе 54
Заключение 56
Список использованной литературы 59
Приложение А французские фразеологизмы из политического дискурса и способы их перевода 76


Мнение каждого формируется из анализа информации, в первую очередь, поступающей из газетных источников газетных, из СМИ, где политическая доктрина, направленная на всех граждан, апеллирует коллективным их мнением с помощью разнообразных приемов риторики, и, в частности, элементов эмоционального воздействия, к которым относятся, в том числе фразеологические единицы. Дискурсивные фразеологизмы, отражающие общественно-политический сектор бытия, часто употребляются, т.к. политика - это сфера деятельности человека, значение которой всегда будет представлять живой интерес и перевод данных фразеологизмов является весьма проблематичным. Это и обуславливает актуальность данной работы.
Объектом исследования являются фразеологические единицы во французском политическом дискурсе на материале текстов печатных СМИ, а предметом исследования - особенности их перевода в рамках статей политической тематики.
Цель работы - выявление особенностей перевода фразеологических единиц в политическом дискурсе с французского языка на русский.
В соответствии с выявленной целью были поставлены следующие задачи:
- Определить понятие фразеологизма в современной лингвистике;
- Изучить классификацию фразеологизмов;
- Рассмотреть специфику политического дискурса;
- Выполнить предпереводческий анализ и определить лингвостилистические особенности публицистических текстов на политическую тематику;
- Проанализировать выявленные способы перевода
фразеологизмов, с точки зрения их перевода в контексте;
- Произвести статистический подсчет полученных данных.
Для успешного решения поставленных были использованы следующие методы:
- Метод анализа, с помощью которого анализировался теоретический и практический материал по исследуемой теме.
- Метод сплошной выборки, с помощью которого нам удалось выявить фразеологические единицы в статьях.
- Метод предпереводческого анализа, с помощью которого определялась стилистическая принадлежность исходного текста, функции и ее задачи.
- Метод трансформационного анализа позволил выявить переводческие трансформации в переводе.
Теоретической основой исследования послужили работы таких лингвистов, как И.С.Алексеева, В.Н. Комиссаров, А.В. Кунин, В.Н. Телия, Н.И. Шанский, А.П. Чудинов, и др.
Теоретическая значимость работы предполагает анализ ФЕ, используемых в текстах политической тематики, позволяет лучше понять особенности, свойственные политической речи, способствует разрешению проблем недопонимания в политическом языке, а также внимательнее изучить общие и частные вопросы фразеологии французского языка.
Практическая значимость работы состоит в том, что полученный в ходе исследования материал позволит надлежащим образом расширить лингвокультурную подготовку переводчиков. Представленный в работе материал может быть применен для разработки теоретических курсов по переводу в политическом дискурсе, или работам, посвященным проблемам лингвокультурологии и межкультурной коммуникации.
Апробация. Настоящая работа была апробирована на научной конференции «Студенческие Дни науки в ТГУ» (Тольятти, ТГУ, 2021 г.).
Материалом для исследования послужили фразеологизмы из статей на политическую тематику, которые размещены на сайтах французских изданий, таких как: Le Monde, Le Figaro, Le Point,общим объемом около 110 тыс. знаков с пробелами и их перевод.
Структура работы.
Во введении обосновывается выбор темы и ее актуальность, определяются объект и предмет исследования, характеризуются цели, задачи, методы, практическая значимость исследования.
Первая глава «Теоретические аспекты изучения фразеологизмов в современной лингвистике» характеризует основные понятия фразеологизмов в теоретических трудах отечественных и зарубежных лингвистов, а также рассматривает понятие политического дискурса и его особенности.
Вторая глава «Особенности перевода фразеологизмов с французского языка на русский» посвящена предпереводческому анализу политических текстов из журналов Le Monde, Le Figaro, Le Point.Кроме того, в этой главе рассматриваются способы перевода фразеологизмов и трансформации, которые позволяют более точно передать единицы на русский язык. Данную главу дополняет диаграмма с процентным соотношением наиболее частотных способов перевода фразеологизмов.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования.
Список использованной литературы насчитывает 41 работу, из них 4 на французском языке, 7 словарей и 82 источника иллюстративного материала.
В приложении представлена таблица с примерами перевода фразеологизмов из политического дискурса.
Общий объем работы составляет 75 страниц.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Основная цель исследования заключалась в определении способов перевода фразеологических единиц в политическом дискурсе с французского языка на русский. В ходе работы была достигнута поставленная цель посредством выполнения всех задач, которые включали:
1) изучение и определение понятия «фразеология» и «фразеологизм» в современной лингвистике;
2) изучение классификации фразеологизмов;
3) рассмотрение специфики политического дискурса;
4) проведение предпереводческий анализ и определение лингвостилистических особенностей публицистических текстов на политическую тематику;
5) выявление способов перевода фразеологизмов, с точки зрения их перевода в контексте;
6) произведение статистического подсчета полученных данных.
Рассмотрев в ходе исследования разные подход к определению понятия «фразеологизм», мы смогли выбрать наиболее исчерпывающее из них, которое было предложено В. Н. Комиссаровым, что фразеология - это особая лингвистическая дисциплина, в изучение которой входят устойчивые слова и выражения - фразеологизмы, использующиеся в речи в неизмененном, всегда одном и том же виде. Их использование делает речь богаче и образнее.
В качестве основных особенностей фразеологизмов можно сказать, что, как и во французском языке, так и в русском фразеологизмы делятся на три типа:
- фразеологические сращения - устойчивые сочетания, обобщенноцелостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов.
- фразеологические единства - устойчивые сочетания, обобщенноцелостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов.
- Фразеологические сочетания - устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих их компонентов, один из которых имеет фразеологическое связанное значение.
Таким образом, мы можем утверждать, что состав фразеологического фонда и его границы не являются однозначными и неоспоримыми. Исходя из широкого понимания фразеологии, ее объектом являются все устойчивые сочетания слов с осложненным значением.
Мы смогли убедиться в том, что изучение фразеологии занимает особое место в лингвистике и переводоведении, а ее центральный объект, фразеологизм, обладает особыми признаками и свойствами, которые отличают его от свободных словосочетаний общеупотребительного языка.
Каждый человек стремится всегда быть в курсе всех событий, которые он узнает, прежде всего, из электронных СМИ и прессы [34, с.45]. Следует также отметить, что интерес среди читателей возрастает непосредственно к зарубежной прессе. Это влечет за собой расширение переводческой деятельности особенно в политической, поскольку она, так или иначе, оказывает влияние на жизни всех людей, несмотря на то, как сильно они в нее вовлечены. Именно поэтому роль перевода текстов политической тематики увеличивается. Цель их перевода заключается в максимально точной передаче информации, которая достигается за счет понимания переводчиком различий в реалиях разных странах.
Рассмотрев понятие публицистического стиля мы пришли к выводу о том, что публицистический стиль - это своеобразная семиотическая система, которая обладает особой спецификой и отличается задачами, направленными на манипуляцию сознания аудитории, политическими установками и взглядами автора.
Подводя итог, следует отметить, что фразеологизмы обогащают нашу речь, делают ее менее формальной, а правильное использование этих устойчивых сочетаний слов облегчает межкультурное общение.
Проведенный анализ способов перевода французских фразеологизмов в политическом дискурсе строился на выведенной классификации наиболее общих и часто использующихся в переводческой деятельности лексических трансформаций, выведенной на базе исследований В. Н. Комиссарова. Классификация включает в себя подбор эквивалента, аналога, калькирование и лексический перевод. Анализ способов перевода фразеологических единиц показал, что самым частотным способом перевода является эквивалент - 85%. Это объясняется высокой способностью фразеологической системы русского языка к передаче иностранного фразеологизма собственными средствами. Аналог составил 25% из 100, поскольку именно данный способ позволяет точнее передать фразеологическую единицу, но основанном на ином образе. На калькирование ушло 12%, а на лексический перевод 20%. Следуя этим данным можно сделать вывод, что эти два способа очень редко встречаются при переводе фразеологических единиц , поскольку политический дискурс своеобразен, и порой требует иных переводческих решений.
При переводе фразеологических единиц, переводчику следует передать смысл, образ и выразительность текста. Поэтому, во-первых, следует найти аналогичные выражения во французском языке, при этом, сохранив стилистический потенциал фразеологизма. Но бывают случаи, когда такие выражения-эквиваленты отсутствуют в переводимом языке и тогда переводчик пытается найти приблизительное соответствие данному фразеологическому выражению.
В заключении отметим, что приведенные выше способы перевода используются с целью достижения адекватности передачи содержание фразеологизмы на французском языке с сохранением его смысловой нагрузки на русском. Точная и адекватная передача фразеологических единиц при переводе является необходимой для их правильного понимания и употребления.



1. Авалиани Ю. Ю. К семантической структуре фразеологических единиц // Вопросы фразеологии. 2016. С. 29-34.
2. Авербух К. Я. Лексические и фразеологические аспекты перевода: учебное пособие. М.: Издательский центр Академия, 2018. 176 с.
3. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2004. 352 с.
4. Алефиренко Н. Ф. О статусе фразеологического значения среди семантических единиц других уровней языка // Проблемы фразеологии. 1980. С. 42-44.
5. Арутюнова Ж. М. Фразеологические единицы со структурой предложения // На материале коммуникативных непословичных фразеологизмов современного французского языка. 1981. С. 195-199.
6. Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Ростов: Изд. РГУ, 1964. 315 с.
7. Багана Ж. Le Francais des Affaires. Деловой французский язык: учеб.
пособ. / Ж. Багана, А. Н. Лангер. 2-е изд. М.: Наука, 2016. 264 с.
[Электронный ресурс]. URL: https://e.lanbook.com/reader/book/85850/#2(дата обращения: 15.03.2021).
8. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. лит., 2016. 234 с.
9. Балли Ш. Французская стилистика. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.
10. Баранова И. И. Функциональные особенности научно-популярных текстов: на материале подъязыка физики: автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 1995. 19 с.
11. Барлас Л. Г. Русский язык. Введение в науку о языке. Лексикология. Этимология. Фразеология. Лексикография. М.: Наука, 2018. 256 c.
12. Бархударов Л. С. Язык и перевод: вопросы общей и частной теории перевода. М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
13. Виноградов В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы): учеб. пособие. М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2016. 224 с.
14. Гак В. Г. О структурно-семантических группах во французской фразеологии. М.: Академия, 2015. 115 с.
15. Диц Н. А. Карина Ф. К. Учебно-методическое пособие по дисциплине «Русский язык». Тольятти: Изд-во ПВГУС, 2012. 48 с.
16. Долинин К. А. Интерпретация текста. Французский язык: учебное пособие. М.: Издательство ЛКИ, 2007. 304 с.
17. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. М.: Просвещение, 2020. 190 с.
18. Казакова Т. А. Практические основы перевода. СПб.: Лениздат, 2015. 320 с.
19. Ковшова М. Л. О проблеме понимания фразеологических единиц современными носителями языка // Проблемы и методы современной лингвистики. 1988. С. 112-114.
20. Комиссаров В. Н. Введение в современное переводоведение: учебное пособие. M.: ЭТС, 1999. 424 с.
21. Кунин А. В. Основные понятия английской фразеологии как лингвистической дисциплины и создание англо-русского фразеологического словаря. М.: Высшая школа, 2012. 356 с.
22. Кунин А. В. Теория фразеологии Шарля Балли. М.: Высшая школа, 2010. 324 с.
23. Лекант П. А., Диброва Е. И., Касаткин Л. Л. Современный русский язык. Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности «Филология». М.: Дрофа, 2002. 560 с.
24. Мелерович А. М. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка: учеб. пособие по спецкурсу. Ярославль: Яросл. гос. пед. ин-т, 1979. 79 с.
25. Мокиенко В. М. Фразеология и языковая игра: динамика формы и смысла. М.: Наука, 2012. 287 с.
26. Назарян А. Г. Фразеология современного французского языка: учебное пособие для институтов и фак. иностр. языков. М.: Высшая школа, 1987. 311 с.
27. Реформатский А. А. Введение в языкознание. М.: Аспект Пресс,
1996. 275 с. [Электронный ресурс]. URL:
https://classes.rU/grammar/134.Reformatsky/worddocuments/21.htm (дата
обращения: 07.03.2021).
28. Самарская Т. Б., Мартиросьян Е. Г. Публицистический текст:
сущность, специфика, функции // Вестн. Адыгейского гос. ун-та. 2012. № 1. С. 2-4. [Электронный ресурс]. URL:
http: //www.vestnik.adygnet.ru/files/2012.1/1669/samarskaya2012_1.pdf (дата
обращения: 02.05.2021).
29. Сдобников В. В., Петрова О. В. Теория перевода: Учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков. М.: АСТ, Восток-Запад, 2020. 448 с.
30. Солодуб Ю. П. К проблеме сопоставительного исследования фразеологической картины мира различных народов: фразеологическая модель, образно мотивирующая на основе ирреальности ситуации семантику невозможности. М.: Наука, 2012. 359 с.
31. Степанов Ю. С. Французская стилистика. В сравнении с русской. М.: URSS, 2006. 359 с.
32. Телия В. Н. Что такое фразеология. М.: Школа «Языки русской культуры, 2016. 207 с.
33. Цыбова И. А. Французская лексикология. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2011. 224 с.
34. Чекалина Е. М. Язык современной французской прессы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1991. 127 с.
35. Чудинов А. П. Политическая лингвистика: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2008. 256 с.
36. Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. М.: Высшая школа, 2011. 194 с.
37. Шейгал Е. И. Семиотика политического дискурса. М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 326 с.
38. Якобсон Р. О лингвистических аспектах перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. 2017. С. 16-24.
39. Bendala L., Melby A. Everything you ever wanted to know about translation. Multi-Languages Corporation, 2012. 114 p.
40. Shapiro M. J. Language and Political Understanding. / by M.J. Shapiro. - Yale University Press, 2012. 308 p.
41. Wilson J. Politically speaking. / by James Wilson. - Cambridge University, 2014. 123 p.
Словари и энциклопедии
42. Гак В. Г., Триомф Ж., Соколова Г.Г. и др. Французско-русский словарь активного типа. 3-е изд. М.: Русский язык, 2000. 1055 с.
43. Когут В. И. Dictionnaire des expressions idiomatiques francaises: Словарь идиоматических выражений французского языка. СПб.: Антология, 2014. 208 с.
44. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1990. 1376 с.
45. Рецкер Я. И. Французско-русский фразеологический словарь. М.: ГИС, 1963. 1111 с.
46. Соколова Г. Г. и др. Учебный французско-русский фразеологический словарь. М.: Астрель, 2006. 543 с.
47. Большой энциклопедический словарь: 2-е изд., перераб. и доп. СПб.: «Норинт», 2000. 1456 с.
48. ЛЭС 1990: Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: «Сов. энциклопедия», 1990. 685 с. [Электронный ресурс]. URL: http://tapemark.narod.ru/les/(дата обращения: 07.04.2021).
49. Larousse. Dictionnaire en ligne [Электронный ресурс]. URL: https://www.larousse.fr/dicttonnaires/francais/phras%C3%A9ologique/60536(дата обращения: 05.04.2021)
Иллюстративные материал
50. « Le Monde des lecteurs » - Qu’est-ce qu’etre Noire, ici, dans ce pays? //
Le Monde. 22.06.2020 [Электронный ресурс] URL:
https://www.lemonde.fr/blog-mediateur/article/2020/06/22/le-monde-des-lecteurs- qu-est-ce-qu-etre-noire-ici-dans-ce-pays_6043773_5334984.html (дата
обращения: 20.03.2021)
51. « Mieux vaut la mort que de tomber dans les mains du regime »:
Abdulkafi Al-Hamdo, refugie syrien a Atmeh // Le Monde. 20.08.1979 [Электронный ресурс] URL: https://www.lemonde.fr/m-le-
mag/article/2020/03/06/mieux-vaut-la-mort-que-de-tomber-dans-les-mains-du- regime-abdulkafi-al-hamdo-refugie-syrien-a-atmeh_6032047_4500055.html (дата обращения: 07.05.2021)
52. Affaire Navalny: l’UE veut tirer les enseignements de la confrontation avec Moscou // Le Monde. 09.02.2021 [Электронный ресурс] URL: https://www.lemonde.fr/international/article/2021/02/09/affaire-navalny-l-ue-veut- tirer-les-enseignements-de-la-confrontation-avec-moscou_6069316_3210.html(дата обращения: 10.05.2021)
53. Agnes Buzyn face aux deputes et a ses contradictions // Le Monde.
30.06.2020 [Электронный ресурс] URL:
https://www.lemonde.fr/politique/article/2020/06/30/agnes-buzyn-face-aux-
deputes-et-a-ses-contradictions_6044643_823448.html (дата обращения:
07.05.2021)
54. Au Japon, Uniqlo passe a la semaine de quatre jours // Le Figaro. № 22093. 21.08.2015. - p. 18.
55. Baisse d'impots: le pari hasardeux de Francois Hollande // Le Figaro. № 22093. 21.08.2015. - p. 2.
56. FN: Jean-Marie Le Pen s'est defendu bec et ongles // Le Figaro.
20.08.2015 [Электронный ресурс] URL:
https://www.lefigaro.fr/politique/2015/08/20/01002-20150820ARTFIG00295-fn- le-president-d-honneur-pret-a-se-defendre-bec-et-ongles.php (дата обращения:
07.05.2021)
57. Gilles Carrez (LR) «Il faut travailler plus longtemps» // Le Figaro.
05.02.2021 [Электронный ресурс] URL:
https://video.lefigaro.fr/figaro/video/gilles-carrez-lr-il-faut-travailler-plus- longtemps/(дата обращения: 07.05.2021)
58. Jean-Marie Le Pen exclu du Front national // Le Figaro. 20.08.2015
[Электронный ресурс] URL: https://www.lefigaro.fr/politique/2015/08/20/01002-20150820ARTFIG00305-jean-marie-le-pen-exclu-du-front-national.php (дата
обращения: 07.05.2021)
59. L’Afrique pourrait tirer son epingle du jeu de la guerre commerciale
entre les Etats-Unis et la Chine // Le Monde. 02.10.2018 [Электронный ресурс] URL: https://www.lemonde. fr/afrique/article/2018/10/02/la-guerre-commerciale-
entre-la-chine-et-les-etats-unis-est-elle-une-chance-pour-l- afrique_5363453_3212.html (дата обращения: 07.05.2021)
60. L’lran joue avec le feu // Le Journal de Montreal. 20.07.2019
[Электронный ресурс] URL:
https://www.j ournaldemontreal. com/2019/07/20/liran-j oue-avec-le-feu (дата
обращения: 07.05.2021)
61. La France a besoin d’une nouvelle etape democratique // Le Monde. [Электронный ресурс] http://www.lemonde.fr/idees/article/2016/01/29/la-france-
a-besoin-dune-nouvelle-etape-democratique_4856173_3232.html (дата
обращения: 21.01.2021)
62. Les chefs sont aux abris, il n’y a que des fantassins ici // Le Figaro. № 22093. 21.08.2015. - p. 4.
63. Les penuries de medicaments s’aggravent au Liban // Le Monde.
13.02.2021 [Электронный ресурс] URL:
https://www.lemonde.fr/international/article/2021/02/13/les-penuries-de- medicaments-s-aggravent-au-liban_6069844_3210.html (дата обращения:
07.05.2021)
64. Plusieurs medecins alertent contre un protocole anti-Covid-19
« criminel » invente par un collectif medical // Le Monde. 05.02.2021 [Электронный ресурс] URL: https://www.lemonde.fr/les-
decodeurs/article/2021/02/05/plusieurs-medecins-alertent-contre-un-protocole- anti-covid-19-criminel_6068945_4355770.html (дата обращения: 07.05.2021)
65. Qui veut la peau de Valerie Pecresse? // Le Point. 26.05.2016 [Электронный ресурс] URL: https://www.lepoint.fr/politique/qui-veut-la-peau- de-valerie-pecresse-26-05-2016-2042202_20.php(дата обращения: 07.05.2021)
66. Reforme fiscale: "Mieux vaut tard que jamais", estime Piketty // Le
Monde. 19.11.2021 [Электронный ресурс] URL:
https://www. lemonde.fr/politique/article/2021/11/19/reforme-fiscale-mieux-vaut- tard-que-jamais-estime-piketty_3516366_823448.html (дата обращения:
01.05.2021)
67. Reformes de l’education, le revers de la medaille » // Le Monde.
17.06.2019 [Электронный ресурс] URL:
https://www.lemonde.fr/idees/article/2019/06/17/reformes-de-l-education-le- revers-de-la-medaille_5477382_3232.html(дата обращения: 07.05.2021)
68. Sarkozy denonce la chienlit en France // Le Point. [Электронный ресурс] http://www.lepoint.fr/politique/loi-travail-sarkozy-denonce-la-chienlit-en- france-01-06-2016-2043474_20.php(дата обращения: 04.02.2021)
69. Migrants: les Europeens jouent a la roulette turque // Le Monde.
18.01.2021 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/europe/migrants-les- europeens-j ouent-a-la-roulette-turque-13-11-2015- 1981293_2626.php#xtmc=comme-sur-des-roulettes&xtnp=1&xtcr=8 (дата
обращения: 22.04.2021)
70. Michel Sapin: « Les cadeaux ne sont jamais gratuits » // Le Monde. 23.12.2020 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/michel-sapin- l-interview-de-noel-qui-pique-23-12-2020-2406862_20.php#xtmc=comme-un- gant&xtnp=2&xtcr=11(дата обращения: 22.05.2021)
71. Allemagne: la coalition d'Angela Merkel en pleine tourmente // Le Point. 03.06.2019 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/europe/allemagne-la- coalition-d-angela-merkel-en-pleine-tourmente-03-06-2019-
2316601_2626.php#xtmc=battre-a-plates-coutures&xtnp=1&xtcr=6 (дата
обращения: 22.05.2021)
72. Suppression des 35 heures: nouveau ballon d'essai des liberaux de 1'UMP
// Le Monde. 05.07.2011 [Электронный ресурс]
https://www.lemonde.fr/politique/article/2011/07/05/comment-les-liberaux-de-l- ump-veulent-supprimer-les-35-heures_1544854_823448.html(дата обращения: 16.05.2021)
73. Journee de solidarite: une "cerise sur le gateau du president des riches"
pour Chassaigne (PCF) // Le Point. 17.04.2018 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/journee-de-solidarite-une-cerise-sur-le-gateau-du- president-des-riches-pour-chassaigne-pcf-17-04-2018-2211315_20.php (дата
обращения: 16.05.2021)
74. Israel suspendu aux resultats des elections, Netanyahu en quete de
soutiens // Le Point. 24.03.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/monde/israel-suspendu-aux-resultats-des-elections- netanyahu-en-quete-de-soutiens-24-03-2021-2419257_24.php#xtmc=israel-attend- mercredi-les-resultats-definitifs&xtnp=1&xtcr=1(Дата обращения 16.05.2021)
75. Reforme des retraites: 1'heure de verite pour la methode Philippev // Le
Point. 11.12.2019 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/reforme-des-retraites-l-heure-de-verite-pour-la- methode-philippe-11-12-2019-2352375_20.php#xtmc=reforme-des-retraites-l- heure-de-verite-pour-emmanuel&xtnp=1&xtcr=1(дата обращения: 16.05.2021)
76. Macron: «Ne pas se positionner, c'est decider d'aider Mme Le Pen» // Le
Point. 27.04.2017 [Электронный ресурс]
https: //www. lefigaro. fr/elections/presidentielles/2017/04/27/35003- 20170427LIVWWW00021-en-direct-presidentielle-marine-le-pen-et-emmanuel- macron-second-tour-2017.php (дата обращения: 16.05.2021)
77. Sondage: pas d'effet "Nice" sur l'impopularite de Valls et d'Hollande //
Le Point. 23.07.2016 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/sondage-pas-d-effet-nice-sur-l-impopularite-de- valls-et-hollande-23-07-2016-2056506_20.php(Дата обращения 16.05.2021)
78. EXCLUSIF. Marine Le Pen s'invite au congres des maires // Le Point.
17.11.2011 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/presidentielle/exclusif- marine-le-pen-s-invite-au-congres-des-maires-17-11-2011- 1397258_3121.php#xtmc=inquiete-pour-la-collecte-de-ses-500-parrainages-d- elus-la-presidente-du-fn-prend-le-taureau-par-les-cornes&xtnp=1&xtcr=1 (дата
обращения: 16.05.2021)
79. Le noeud gordien de Francois Bayrou // Le Point. 27.03.2012 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/presidentielle/le-noeud-gordien-de- francois-bayrou-27-03-2012-1445694_3121.php#xtmc=le-noeud-gordien-de- francois-bayrou&xtnp=1&xtcr=1(Дата обращения 16.05.2021)
80. Tragage numerique: «Une fois le Rubicon franchi, il sera trop tard» // Le
Figaro. 09.04.2020 [Электронный ресурс]
https://www. lefigaro. fr/vox/politique/tracage-numerique-une-fois-le-rubicon- franchi-il-sera-trop-tard-20200409 (дата обращения: 16.05.2021)
81. Le president yemenite s'engage a "resister" mais se dit pret au "dialogue"// Le Point. 25.03.2011 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/le- president-yemenite-s-engage-a-resister-mais-se-dit-pret-au-dialogue-25-03-2011- 1311337_24.php (дата обращения: 16.05.2021)
82. Face aux juges, 40 heures "a se taper la tete contre les murs" pour
Sarkozy // Le Point. 23.10.2020 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/face-aux-juges-40-heures-a-se-taper-la-tete- contre-les-murs-pour-sarkozy-23-10-2020-2397759_20.php#xtmc=c-est-a-se- taper-la-tete-contre-les-murs&xtnp=1&xtcr=2(дата обращения: 16.05.2021)
83. Villa Zavaleta, bidonville de Buenos Aires, s'enfonce un peu plus dans la
misere // Le Point. 29.03.2018 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/monde/villa-zavaleta-bidonville-de-buenos-aires-s-enfonce- un-peu-plus-dans-la-misere-29-09-2018-2258814_24.php (Дата обращения
16.05.2021)
84. Alain Juppe, autres temps, autres moeurs // Le Point. 23.10.2020
[Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/alain-juppe-autres-temps- autres-moeurs-16-12-2015-1991617_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
85. Bayrou sur les investitures En Marche!: "chaque chose en son temps" //
Le Point. 05.04.2017 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/bayrou-sur-les-investitures-en-marche-chaque- chose-en-son-temps-05-04-2017-2117390_20.php#xtmc=chaque-chose-en-son- temps&xtnp=1&xtcr=2(дата обращения: 16.05.2021)
86. Bis repetita ou grand chambardement: le groupe LREM elit ses tetes
d'affiche // Le Point. 21.07.2019 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/bis-repetita-ou-grand-chambardement-le-groupe- lrem-elit-ses-tetes-d-affiche-21-07-2019-2325801_20.php (дата обращения:
16.05.2021)
87. Azerbaidjan: pourquoi l'Europe ferme les yeux // Le Point. 09.10.2013
[Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/azerbaidjan-pourquoi-l- europe-ferme-les-yeux-09-10-2013-1740613_24.php (дата обращения:
16.05.2021)
88. Mariage homo: Wauquiez demande a Hollande de "tenir parole"// Le
Point. 29.01.2013 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/mariage-homo-wauquiez-demande-a-hollande-de- tenir-parole-29-01-2013-1621381_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
89. Villeneuve: Hollande veut "tirer les lemons" du scrutiny // Le Figaro.
23.06.2013 [Электронный ресурс] https://www.lefigaro.fr/flash-
actu/2013/06/23/97001 -20130623FILWWW00216-villeneuve-hollande-veut-tirer- les-lecons-du-scrutin.php (дата обращения: 16.05.2021)
90. La proportionnelle, botte secrete de Sarkozy? // Le Point. 30.01.2012
[Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/presidentielle/la-proportionnelle- botte-secrete-de-sarkozy-30-01-2012-1425432_3121.php (дата обращения:
16.05.2021)
91. La politique sociale de Hollande est une politique... fiscale! // Le Point. 05.06.2013 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/la-politique- sociale-de-hollande-est-une-politique-fiscale-05-06-2013-1676418_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
92. Elections regionales: Les Republicains ne lachent pas Muselier et tentent de calmer le jeu en PACA // Le Monde. 18.05.2021 [Электронный ресурс] https://www.lemonde.fr/politique/article/2021/05/18/elections-regionales-les- republicains-ne-lachent-pas-muselier-et-tentent-de-calmer-le-jeu-en- paca_6080606_823448.html(дата обращения: 16.05.2021)
93. Entre la Chine et l’Australie, un dialogue de sourds // Le Point.
07.05.2021 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/entre-la-chine- et-l-australie-un-dialogue-de-sourds-07-05-2021-2425406_24.php (дата
обращения: 16.05.2021)
94. Christophe Cornevin: «Ce qu'il s'est passe a Avignon a ete la goutte
d'eau qui a fait deborder le vase» // Le Figaro. 11.05.2021 [Электронный ресурс] https://video.lefigaro.fr/figaro/video/christophe-cornevin-ce-quil-sest-passe-a- avignon-a-ete-la-goutte-deau-qui-a-fait-deborder-le-vase/ (дата обращения:
16.05.2021)
95. Presidentielle: DSK l'emporterait haut la main, selon un sondage // Le
Point. 18.02.2011 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/presidentielle-dsk-l-emporterait-haut-la-main- selon-un-sondage-18-02-2011-1296675_20.php#xtmc=presidentielle-dsk-l- emporterait-haut-la-main-selon-un-sondage&xtnp= 1 &xtcr=1 (дата обращения:
16.05.2021)
96. Juppe: mi-figue, mi-raisin // Le Point. 02.07.2016 [Электронный
ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/juppe-mi-figue-mi-raisin-02-07-2016-
2051371_20.php (дата обращения: 16.05.2021)
97. Propos de Le Drian sur Israel: l’ambassadeur de France convoque // Le Point. 27.05.2021 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/propos- de-le-drian-sur-israel-l-ambassadeur-de-france-convoque-27-05-2021- 2428425_20.php#xtmc=une-declaration-qui-a-mis-le-feu-aux- poudres&xtnp=1&xtcr=1(дата обращения: 16.05.2021)
98. Regionales en Paca: Les Republicains prets a croiser le fer avec Renaud
Muselier // Le Point. 03.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/regionales-en-paca-les-republicains-prets-a- croiser-le-fer-avec-renaud-muselier-03-05-2021- 2424650_20.php#xtmc=regionales-en-paca-les-republicains-prets-a-croiser-le-fer- avec-renaud-muselier&xtnp=1&xtcr=1(дата обращения: 16.05.2021)
99. Syrie: l'Amerique imprevisible // Le Point. 07.04.2017 [Электронный
ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/ou-va-le-monde-pierre-beylau/syrie-l-
amerique-imprevisible-07-04-2017-2117991_231.php (дата обращения:
16.05.2021)
100. La couacophonie gouvernementale, syndrome meconnu du Covid // Le
Figaro. 28.01.2021 [Электронный ресурс] https://www.lefigaro.fr/politique/la- couacophonie-gouvernementale-syndrome-meconnu-du-covid-20210128 (дата
обращения: 16.05.2021)
101. Poutine defend son retour au Kremlin dans un pays qui tient "a un fil"//
Le Point. 17.10.2011 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/poutine-defend-son-retour-au-kremlin-dans-un-pays- qui-tient-a-un-fil-17-10-2011-1385698_24.php(дата обращения: 16.05.2021)
102. Pourquoi le torchon brule entre Rome et Paris // Le Point. 07.02.2019
[Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/europe/pourquoi-le-torchon-brule- entre-rome-et-paris-07-02-2019-2292186_2626.php (дата обращения:
16.05.2021)
103. Bielorussie: « Loukachenko mene l'Europe en bateau depuis des
annees» // Le Point. 23.09.2020 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/monde/bielorussie-loukachenko-mene-l-europe-en-bateau- depuis-des-annees-23-09-2020-2393332_24.php(дата обращения: 16.05.2021)
104. Donald Trump met des batons dans les roues du budget de la defense //
Le Point. 24.12.2020 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/monde/donald-trump-met-des-batons-dans-les-roues-du- budget-de-la-defense-24-12-2020-2406962_24.php(дата обращения: 16.05.2021)
105. Ayrault: "Nous sommes sur le bon chemin"// Le Point. 14.08.2013 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/ayrault-nous-sommes-sur- le-bon-chemin-14-08-2013-1714058_20.php(Дата обращения 16.05.2021)
106. Matignon: cherchez la femme! // Le Point. 15.05.2020 [Электронный
ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/matignon-cherchez-la-femme-15-05-
2020-2375575_20.php (дата обращения: 16.05.2021)
107. Le gel des negotiations d'adhesion avec la Turquie vote // Le Point. 24.11.2016 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/video/le-gel-des- negociations-d-adhesion-avec-la-turquie-vote-24-11-2016-2085425_738.php(дата обращения: 16.05.2021)
108. La legislation sur les soins de sante est une victoire de la democratie
americaine // Le Monde. 22.03.2010 [Электронный ресурс]
https://www.lemonde.fr/blog/finance/2010/03/22/la-legislation-sur-les-soins-de- sante-est-une-victoire-de-la-democratie-americaine/ (дата обращения:
16.05.2021)
109. UE: pour Merkel, Cameron s'approche du "point de non-retour"// Le Point. 02.11.2014 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/ue-pour- merkel-cameron-s-approche-du-point-de-non-retour-02-11-2014-
1878057_24.php#xtmc=un-point-de-non-retour&xtnp=1&xtcr=5 (дата
обращения: 16.05.2021)
110. Justice: le projet de loi Dupond-Moretti obtient le feu vert des deputes
// Le Point. 25.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/justice/justice-le-projet-de-loi-dupond-moretti-obtient-le- feu-vert-des-deputes-25-05-2021-2428173_2386.php#xtmc=le-projet-de-loi- dupond-moretti-obtient-le-feu-vert-des-deputes&xtnp=1&xtcr=1 (дата
обращения: 16.05.2021)
111. Afrique: pourquoi 1’APD doit (aussi) soutenir les entreprises privies //
Le Point. 27.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/afrique/afrique-pourquoi-l-apd-doit-aussi-soutenir-les- entreprises-privees-27-05-2021-2428341_3826.php(Дата обращения 16.05.2021)
112. Le Foll: interdire le diesel, plus facile a dire qu'a faire // Le Point. 25.05.2015 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/le-foll- interdire-le-diesel-plus-facile-a-dire-qu-a-faire-25-09-2015-1967941_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
113. « Le PDG de Veolia a tire les legons des echecs du passe pour tenter de mettre la main sur Suez » // Le Monde. 07.09.2020 [Электронный ресурс] https://www.lemonde.fr/idees/article/2020/09/07/le-pdg-de-veolia-a-tire-les- lecons-des-echecs-du-passe-pour-tenter-de-mettre-la-main-sur- suez_6051218_3232.html(дата обращения: 16.05.2021)
114. Allemagne: la coalition d'Angela Merkel en pleine tourmente // Le
Point. 03.06.2019 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/europe/allemagne-la-coalition-d-angela-merkel-en-pleine- tourmente-03-06-2019-2316601_2626.php(дата обращения: 16.05.2021)
115. Armee: Le Drian donne un "ballon d'oxygene" aux bases militaires
tourmente // Le Point. 26.10.2013 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/societe/armee-le-drian-donne-un-ballon-d-oxygene-aux- bases-militaires-26-10-2013-1748131_23.php#xtmc=le-drian-donne-un-ballon-d- oxygene-aux-bases-militaires&xtnp=1&xtcr=1(дата обращения: 16.05.2021)
116. Le renseignement, cle de voute de la lutte antiterroriste, selon Macron //
Le Express. 20.12.2016 [Электронный ресурс]
https://www.lexpress.fr/actualites/1/politique/le-renseignement-cle-de-voute-de-la- lutte-antiterroriste-selon-macron_1906169.html(Дата обращения 16.05.2021)
117. «Il est possible de recapitalises Air France affirme Djebbari // Le
Point. 10.11.2020 [Электронный ресурс] https://www.lefigaro.fr/conjoncture/il- est-possible-de-recapitaliser-air-france-affirme-djebbari-20201110 (дата
обращения: 16.05.2021)
118. Senegal: quelles elections! // Le Point. 31.07.2017 [Электронный
ресурс] https://www.lepoint.fr/afrique/senegal-quelles-elections-31-07-2017-
2147068_3826.php (дата обращения: 16.05.2021)
119. Elections departementales: Jean Sarkozy jette l'eponge // Le Point.
15.01.2015 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/elections-
departementales/elections-departementales-jean-sarkozy-jette-l-eponge-15-01- 2015-1896793_2471.php (дата обращения: 16.05.2021)
120. Qatar: la France sous influence? // Le Point. 06.09.2014 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/monde/qatar-la-france-sous-influence-06-09-2014- 1860810_24.php(дата обращения: 16.05.2021)
121. Melenchon (PG) combat le "marche de dupes" du pacte de
responsabilite // Le Point. 01.03.2014 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/melenchon-pg-combat-le-marche-de-dupes-du- pacte-de-responsabilite-01-03-2014-1796825_20.php (дата обращения:
16.05.2021)
122. Quand la famille LR lave son linge sale au detour du budget // Le Point.
21.10.2017 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/quand-la-
famille-lr-lave-son-linge-sale-au-detour-du-budget-21-10-2017-2166264_20.php (дата обращения: 16.05.2021)
123. Joe Biden assure que Vladimir Poutine « paiera les consequences »,
alors que la Russie est accusee d’ingerence electorale // Le Monde. 17.03.2021 [Электронный ресурс]
https: //www. lemonde. fr/international/article/2021/03/17/un-rapport-americain- accuse-vladimir-poutine-d-avoir-tente-d-influencer-l-election- presidentielle_6073461_3210.html (дата обращения: 16.05.2021)
124. Emmanuel Macron: du plomb dans l'aile // Le Point. 16.08.2017
[Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/emmanuel-macron-du- plomb-dans-l-aile-16-08-2017-2150237_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
125. Europeennes: Marine Le Pen veut "tout remettre sur la table" sans
quitter l'euro // Le Point. 15.04.2019 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/europeennes-marine-le-pen-veut-tout-remettre- sur-la-table-sans-quitter-l-euro-15-04-2019-2307610_20.php#xtmc=proposition- est-sur-la-table&xtnp=1&xtcr=9(дата обращения: 16.05.2021)
126. Nicolas Sarkozy aurait aime « aller plus loin » sur la securite // Le Point. 27.07.2020 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/politique/nicolas- sarkozy-aurait-aime-aller-plus-loin-sur-la-securite-27-07-2020-2385750_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
127. A Lesbos, la police evacue les refugies a la rue vers un nouveau camp //
Le Point. 17.09.2020 [Электронный ресурс]
https://www.lemonde.fr/international/article/2020/09/17/lesbos-operation-de- police-en-cours-pour-transferer-les-refugies-a-la-rue-dans-un-nouveau- camp_6052542_3210.html(дата обращения: 16.05.2021)
128. Alliances aux regionales: Christian Jacob tente de calmer le jeu Le
Point. 17.09.2020 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/alliances-aux-regionales-christian-jacob-tente-de- calmer-le-jeu-18-05-2021-2427080_20.php(дата обращения: 16.05.2021)
129. Michel Richard - Et si Emmanuel Macron etait trop joueur? // Le Point. 30.05.2021 [Электронный ресурс] https://www.lepoint.fr/editos-du-point/michel- richard/michel-richard-et-si-emmanuel-macron-etait-trop-j oueur-30-05-2021 - 2428752_54.php (дата обращения: 20.05.2021)
130. Legislatives partielles: LREM en tete dans le Pas-de-Calais, PS et LFI s'affronteront au second tour a Paris // Le Figaro. 30.05.2021 [Электронный ресурс] https://www.lefigaro.fr/politique/legislatives-partielles-lrem-en-tete-dans- le-pas-de-calais-le-ps-et-lfi-s-affronteront-au-second-tour-a-paris-20210530(дата обращения: 31.05.2021)
131. Guillaume Tabard: «Le pari macroniste de l’illisibilite du scrutin» // Le
Figaro. 21.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lefigaro.fr/politique/guillaume-tabard-le-pari-macroniste-de-l- illisibilite-du-scrutin-20210521(дата обращения: 31.05.2021)
132. Les ecologistes face a l’eternel dilemme de l’ouverture aux centristes //
Le Figaro. 26.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lefigaro.fr/politique/les-ecologistes-face-a-l-eternel-dilemme-de-l- ouverture-aux-centristes-20210526(дата обращения: 31.05.2021)
133. Pour Lagarde, « Marine Le Pen l’emportera » face a Emmanuel Macron
// Le Point. 31.05.2021 [Электронный ресурс]
https://www.lepoint.fr/politique/pour-lagarde-marine-le-pen-l-emportera-face-a- emmanuel-macron-31-05-2021-2428848_20.php(дата обращения: 31.05.2021)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ