Язык социальных медиа (Институт международного права и экономики)
|
Работа сделана на примере использования мультимодальных языковых образований в современной журналистике.
Введение…………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования мультимодальности в современной новостной журналистике…8
1.1 Специфика развития новостной журналистики…………………….8
1.2 Роль мультимодальности и особенности ее репрезентации в новостном дискурсе …16
Глава 2. Практический анализ мультимодальных языковых образований в современной новостной журналистике…
2.1 Использование мультимодальности в социальных медиа на примере информационных агентств ТАСС и BBC……………………………….
2.2 Мультимодальные языковые образования в печатных СМИ в эпоху Интернета (на примере газет «Известия» и «the Guardian»)……………..
Заключение……………………………………………………………………
Список использованной литературы………
Введение…………………………………………………………………..3
Глава 1. Теоретические аспекты исследования мультимодальности в современной новостной журналистике…8
1.1 Специфика развития новостной журналистики…………………….8
1.2 Роль мультимодальности и особенности ее репрезентации в новостном дискурсе …16
Глава 2. Практический анализ мультимодальных языковых образований в современной новостной журналистике…
2.1 Использование мультимодальности в социальных медиа на примере информационных агентств ТАСС и BBC……………………………….
2.2 Мультимодальные языковые образования в печатных СМИ в эпоху Интернета (на примере газет «Известия» и «the Guardian»)……………..
Заключение……………………………………………………………………
Список использованной литературы………
Целью данной работы является анализ мультимодальности и особенностей её репрезентации в новостном дискурсе современных средств массовой информации, изучение изменений, произошедших в новостном дискурсе с развитием Интернета.
Для достижения указанных целей необходимо выполнить следующие задачи:
Изучение и анализ литературы, посвящённой истории развития современной новостной журналистики и роли мультимодальных языковых образований в современном новостном дискурсе.
Изучение мультимодальных новостных каналов и особенностей репрезентации информации в них.
Сравнительный анализ особенностей и мультимодальных характеристик новостного Интернет-дискурса российских и британских СМИ, основанных до появления и развития Интернета.
Методами исследования выбраны: контент-анализ, дискурсивный анализ, анализ медиатекста и сравнительный анализ. Контент-анализ основывается на изучении новостных компонентов, а также моделей создания новостей. Дискурсивный анализ базируется на исследовании текста новостных статей и составляющих его компонентов (таких как модальность, регистр и т.д.). Анализ медиатекста предполагает изучение новости как комбинации используемых модусов (аудиальные, визуальные, текстовые, контекстуальные и т.д.) и их взаимодействия. Сравнительный анализ применяется в данной работе с целью выявления общих и различных характеристик российского и британского новостного дискурса, определения прогресса, достигнутого в сфере цифровой журналистики, что позволит сделать прогнозы относительно дальнейшего развития.
Теоретическая значимость данного исследования состоит в расширении теоретических знаний о журналистском дискурсе, в частности, о новостном дискурсе цифровой эпохи и его месте и изменениях, вызванных появлением сети Интернет. Более того, эта работа дополняет существующие знания о мультимодальности и её использовании в новостном дискурсе в цифровом пространстве.
Практическая значимость работы выражается в возможности применения полученных результатов на практике при изучении особенностей современного новостного дискурса России и Великобритании, изучении развития новостного дискурса в указанных странах на протяжении истории или изучении особенностей новостного дискурса в целом.
Для достижения указанных целей необходимо выполнить следующие задачи:
Изучение и анализ литературы, посвящённой истории развития современной новостной журналистики и роли мультимодальных языковых образований в современном новостном дискурсе.
Изучение мультимодальных новостных каналов и особенностей репрезентации информации в них.
Сравнительный анализ особенностей и мультимодальных характеристик новостного Интернет-дискурса российских и британских СМИ, основанных до появления и развития Интернета.
Методами исследования выбраны: контент-анализ, дискурсивный анализ, анализ медиатекста и сравнительный анализ. Контент-анализ основывается на изучении новостных компонентов, а также моделей создания новостей. Дискурсивный анализ базируется на исследовании текста новостных статей и составляющих его компонентов (таких как модальность, регистр и т.д.). Анализ медиатекста предполагает изучение новости как комбинации используемых модусов (аудиальные, визуальные, текстовые, контекстуальные и т.д.) и их взаимодействия. Сравнительный анализ применяется в данной работе с целью выявления общих и различных характеристик российского и британского новостного дискурса, определения прогресса, достигнутого в сфере цифровой журналистики, что позволит сделать прогнозы относительно дальнейшего развития.
Теоретическая значимость данного исследования состоит в расширении теоретических знаний о журналистском дискурсе, в частности, о новостном дискурсе цифровой эпохи и его месте и изменениях, вызванных появлением сети Интернет. Более того, эта работа дополняет существующие знания о мультимодальности и её использовании в новостном дискурсе в цифровом пространстве.
Практическая значимость работы выражается в возможности применения полученных результатов на практике при изучении особенностей современного новостного дискурса России и Великобритании, изучении развития новостного дискурса в указанных странах на протяжении истории или изучении особенностей новостного дискурса в целом.
В настоящее время в Интернете существует множество новостных каналов, дающих возможность репрезентировать контент, задействуя мультимодальность и мультимодальные языковые образования, под которыми понимаются не только видео или картинки с текстом, но и знаковые системы, сочетающие в себе элементы визуальной, а также контекстуальной составляющих (например, эмодзи). К числу таких каналов относятся веб-сайты, социальные сети, каналы в YouTube или Telegram. В зависимости от особенностей того или иного канала, наблюдается вариативность характеристик новостного дискурса. К примеру, социальная сеть Facebook позволяет авторам публиковать длинные публикации (лонгриды), в то время как пользователи сети Twitter ограничены количеством допустимых знаков в одной публикации (280 знаков). В числе главных особенностей, общих для большинства каналов, необходимо выделить стремление к экономии языковых средств в сообщении и использование нескольких модусов в публикации.
В ходе работы проведён сравнительный анализ публикаций, размещённых на веб-сайтах крупных новостных агентств и изданий России и Великобритании. Для анализа были взяты статьи о политике и спорте за последние полгода на веб-сайтах агентств ТАСС и BBC и изданий «Известия» и «The Guardian». Исследование включало в себя следующие методы: контент-анализ, дискурсивный анализ, анализ медиатекста и сравнительный анализ.
Сравнительный анализ контента, представленного на сайтах указанных средств массовой информации позволил выявить 10 характерных особенностей использования мультимодальности, которые применялись в статьях. Ниже приведён список выявленных характерных особенностей, в соответствии с категориями модусов (курсивом выделены характеристики, относящиеся более чем к одной категории):
Актуализационные: использование формата «перевёрнутой пирамиды», нейтральный регистр, социокультурная/политическая предвзятость, использование тегов, возможность поделиться новостью в социальных сетях, использование фото/видео, использование цитат;
Квалификативные: наличие авторских публикаций, социокультурная/политическая предвзятость, длина публикаций, использование цитат;
Социальные: нейтральный регистр, длина публикаций.
Данная категоризация свидетельствует, что наибольшее число модусов в проанализированных статьях относится к категории актуализационных. Главной причиной этого можно считать то, что новостной дискурс предполагает доминирование отношения диктума (сообщаемой информации) к реальности, а роль говорящего отходит на второй план. Тем не менее, некоторые характеристики свойственны для нескольких категорий модусов. Например, некоторые новости содержат политическую или социокультурную предвзятость, что является отражением отношения говорящего к реальности. Наконец, в социальную группу модусов можно отнести только две выявленные характеристики: нейтральный регистр и длину публикаций. Однако, следует отметить, что они только косвенно выражают отношение адресата к адресанту, тем не менее, предполагают наличие у адресанта определённых знаний в данной области и его готовность воспринять изложенную информацию.
Необходимо выделить характеристику, присущую только сайту «Известий»: количество просмотров публикации. Её можно отнести к актуализационной группе модусов, поскольку она содержит временную и пространственную локализацию.
Одним из результатов исследования стало создание сопоставительных таблиц, где показаны основные сходства и различия в использовании тех или иных характеристик в российских или британских СМИ для каждой из рассматриваемых тематик. Так, общей для всех СМИ является тенденция к активному использованию таких мультимодальных языковых образований как фото- и видеоматериалы. Немаловажным также представляется использование контекстуальных модусов для погружения читателя в новость (теги, внутритекстовые ссылки). Исследование показало, что субъективность присутствует, в большей степени, в независимых СМИ (в данном случае, «The Guardian»), поскольку они публикуют авторские материалы. В «Известиях» и государственных агентствах ТАСС и BBC наличие модуса субъективности сведено к минимуму, что, тем не менее, способствует меньшему проценту социокультурной или политической предвзятости.
В целом, между публикациями на российских и британских сайтах наблюдается больше сходств, чем различий. СМИ обеих стран активно используют мультимодальные языковые образования (такие как фото/видео, использование внутритекстовых ссылок, цитирование). По способу организации материала наблюдаются различия в использовании формата «перевёрнутой пирамиды»: он преобладает в российских статьях, в то время как в британских данная схема используется крайне редко. Тем не менее, следует отметить тенденцию к отходу от данного формата и в российских СМИ. Общей чертой следует назвать отсутствие авторских публикаций в государственных новостных агентствах России и Великобритании. Однако, большую часть контента британских негосударственных СМИ составляют авторские публикации, что не свойственно российским изданиям подобного типа.
Проведённый анализ статей показал, что различия в организации структуры новостей и использования мультимодальных языковых образований наблюдаются в российских СМИ. Так, «Известия» до сих пор придерживаются формата «перевёрнутой пирамиды», в то время как ТАСС отступает от неё в нескольких статьях. Использование цитат характерно больше для политических статей в обоих СМИ; нейтральный регистр доминирует и в политической, и в спортивной тематиках.
Анализ британских СМИ выявил следующие различия: благодаря наличию авторских публикаций, дискурс «The Guardian» представляется в меньшей степени нейтральным и более предвзятым, чем дискурс BBC, формат «перевёрнутой пирамиды» часто наблюдается в спортивных статьях «The Guardian», значительно реже в политических статьях BBC, в остальных тематиках не используется. В плане использования мультимодальных языковых образований наблюдается больше сходств: оба СМИ активно используют фото и видео в спортивных статьях, однако, не так часто в политических; постоянно приводятся цитаты и внутритекстовые ссылки.
На основании проанализированного материала можно выделить следующие перспективы развития мультимодальности в новостном дискурсе:
Развитие блогов и каналов (сообществ) в социальных сетях.
Более активная имплементация визуальных модусов (фото, видео) в публикациях.
Рост числа авторских публикаций в российских изданиях.
Возможный переход к публикациям, содержащим минимум текста, в то время как основная информация будет представлена на фотографии или видеофрагменте.
Возможный полный переход изданий в цифровой формат
В ходе работы проведён сравнительный анализ публикаций, размещённых на веб-сайтах крупных новостных агентств и изданий России и Великобритании. Для анализа были взяты статьи о политике и спорте за последние полгода на веб-сайтах агентств ТАСС и BBC и изданий «Известия» и «The Guardian». Исследование включало в себя следующие методы: контент-анализ, дискурсивный анализ, анализ медиатекста и сравнительный анализ.
Сравнительный анализ контента, представленного на сайтах указанных средств массовой информации позволил выявить 10 характерных особенностей использования мультимодальности, которые применялись в статьях. Ниже приведён список выявленных характерных особенностей, в соответствии с категориями модусов (курсивом выделены характеристики, относящиеся более чем к одной категории):
Актуализационные: использование формата «перевёрнутой пирамиды», нейтральный регистр, социокультурная/политическая предвзятость, использование тегов, возможность поделиться новостью в социальных сетях, использование фото/видео, использование цитат;
Квалификативные: наличие авторских публикаций, социокультурная/политическая предвзятость, длина публикаций, использование цитат;
Социальные: нейтральный регистр, длина публикаций.
Данная категоризация свидетельствует, что наибольшее число модусов в проанализированных статьях относится к категории актуализационных. Главной причиной этого можно считать то, что новостной дискурс предполагает доминирование отношения диктума (сообщаемой информации) к реальности, а роль говорящего отходит на второй план. Тем не менее, некоторые характеристики свойственны для нескольких категорий модусов. Например, некоторые новости содержат политическую или социокультурную предвзятость, что является отражением отношения говорящего к реальности. Наконец, в социальную группу модусов можно отнести только две выявленные характеристики: нейтральный регистр и длину публикаций. Однако, следует отметить, что они только косвенно выражают отношение адресата к адресанту, тем не менее, предполагают наличие у адресанта определённых знаний в данной области и его готовность воспринять изложенную информацию.
Необходимо выделить характеристику, присущую только сайту «Известий»: количество просмотров публикации. Её можно отнести к актуализационной группе модусов, поскольку она содержит временную и пространственную локализацию.
Одним из результатов исследования стало создание сопоставительных таблиц, где показаны основные сходства и различия в использовании тех или иных характеристик в российских или британских СМИ для каждой из рассматриваемых тематик. Так, общей для всех СМИ является тенденция к активному использованию таких мультимодальных языковых образований как фото- и видеоматериалы. Немаловажным также представляется использование контекстуальных модусов для погружения читателя в новость (теги, внутритекстовые ссылки). Исследование показало, что субъективность присутствует, в большей степени, в независимых СМИ (в данном случае, «The Guardian»), поскольку они публикуют авторские материалы. В «Известиях» и государственных агентствах ТАСС и BBC наличие модуса субъективности сведено к минимуму, что, тем не менее, способствует меньшему проценту социокультурной или политической предвзятости.
В целом, между публикациями на российских и британских сайтах наблюдается больше сходств, чем различий. СМИ обеих стран активно используют мультимодальные языковые образования (такие как фото/видео, использование внутритекстовых ссылок, цитирование). По способу организации материала наблюдаются различия в использовании формата «перевёрнутой пирамиды»: он преобладает в российских статьях, в то время как в британских данная схема используется крайне редко. Тем не менее, следует отметить тенденцию к отходу от данного формата и в российских СМИ. Общей чертой следует назвать отсутствие авторских публикаций в государственных новостных агентствах России и Великобритании. Однако, большую часть контента британских негосударственных СМИ составляют авторские публикации, что не свойственно российским изданиям подобного типа.
Проведённый анализ статей показал, что различия в организации структуры новостей и использования мультимодальных языковых образований наблюдаются в российских СМИ. Так, «Известия» до сих пор придерживаются формата «перевёрнутой пирамиды», в то время как ТАСС отступает от неё в нескольких статьях. Использование цитат характерно больше для политических статей в обоих СМИ; нейтральный регистр доминирует и в политической, и в спортивной тематиках.
Анализ британских СМИ выявил следующие различия: благодаря наличию авторских публикаций, дискурс «The Guardian» представляется в меньшей степени нейтральным и более предвзятым, чем дискурс BBC, формат «перевёрнутой пирамиды» часто наблюдается в спортивных статьях «The Guardian», значительно реже в политических статьях BBC, в остальных тематиках не используется. В плане использования мультимодальных языковых образований наблюдается больше сходств: оба СМИ активно используют фото и видео в спортивных статьях, однако, не так часто в политических; постоянно приводятся цитаты и внутритекстовые ссылки.
На основании проанализированного материала можно выделить следующие перспективы развития мультимодальности в новостном дискурсе:
Развитие блогов и каналов (сообществ) в социальных сетях.
Более активная имплементация визуальных модусов (фото, видео) в публикациях.
Рост числа авторских публикаций в российских изданиях.
Возможный переход к публикациям, содержащим минимум текста, в то время как основная информация будет представлена на фотографии или видеофрагменте.
Возможный полный переход изданий в цифровой формат
Подобные работы
- САНКЦИИ В ДОКТРИНЕ И ПРАКТИКЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
Дипломные работы, ВКР, юриспруденция. Язык работы: Русский. Цена: 4300 р. Год сдачи: 2018 - МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ АСПЕКТЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СРЕДСТВ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Диссертации (РГБ), международное частное право. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2003 - Имидж президента страны в социальных медиа: сравнительный анализ России и США
Магистерская диссертация, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4855 р. Год сдачи: 2018 - ВЗАИМОСВЯЗЬ ГЛОБАЛЬНЫХ И ЛОКАЛЬНЫХ КОНФЛИКТОВ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ
Дипломные работы, ВКР, философия. Язык работы: Русский. Цена: 4270 р. Год сдачи: 2018 - Репутация России в румынских СМИ н социальных медиа
Магистерская диссертация, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4825 р. Год сдачи: 2018 - Спортивные споры в международном праве: актуальные вопросы теории и практики
Дипломные работы, ВКР, юриспруденция. Язык работы: Русский. Цена: 6300 р. Год сдачи: 2018 - Роль СМИ КНР в духовном и культурном просвещении
китайского народа
Магистерская диссертация, журналистика. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2017 - СИСТЕМА СОВРЕМЕННЫХ ИСТОЧНИКОВ ГРАЖДАНСКОГО ПРАВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Бакалаврская работа, юриспруденция. Язык работы: Русский. Цена: 4330 р. Год сдачи: 2017 - ВЛИЯНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ СПОРТИВНЫХ СОБЫТИЙ НА РАЗВИТИЕ БРЕНДОВ ГОРОДОВ РОССИИ: КОММУНИКАЦИОННЫЙ АСПЕКТ
Магистерская диссертация, международные отношения. Язык работы: Русский. Цена: 5500 р. Год сдачи: 2017



