Тема: Лингвокультурологические особенности прецедентных феноменов в англо-американской прессе
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1 Теоретические основы изучения прецедентное™ в современной лингвокультурологии 9
1.1 Проблема разграничения категории интертекстуальности и
прецедентности в медиадискурсе 9
1.2 Прецедентные феномены в лингвокультурном пространстве 16
1.3 Типология прецедентных феноменов 19
Глава 2 Лингвокультурологический анализ функционирования прецедентных
феноменов в англо-американской прессе 26
2.1 Прецедентные имена 26
2.2 Прецедентные высказывания 29
2.3 Прецедентные ситуации 32
Заключение 37
Список используемой литературы 39
Приложение А Тематическая классификация прецедентных имен в англо-американской прессе 43
Приложение Б Англо-русский глоссарий прецедентных феноменов 44
📖 Введение
Объектом исследования является феномен прецедентное™ в лингвокультурном пространстве, а предметом - различные типы прецедентных феноменов, функционирующих в электронном медиадискурсе.
Цель бакалаврской работы состоит в выявлении и анализе лингвокультурологических особенностей разных типов прецедентных феноменов в англо-американской прессе.
Исходя из поставленной цели, а также объекта и предмета исследования, задачами являются:
1) выявить дифференциальные признаки категории прецедентности в рамках теории интертекстуальности;
2) рассмотреть различные подходы к классификации прецедентных феноменов в научных трудах отечественных и зарубежных лингвистов;
3) выделить основные функции разных типов прецедентных феноменов в контексте англо-американских медиатекстов;
4) проанализировать результаты воздействия разных типов прецедентных феноменов на представителей англо-американского национального культурного кода.
Цель и задачи исследования реализуются путем использования таких методов, как:
1) описательный, сравнительно-сопоставительный, типологический методы;
2) метод структурных, семасиологических, функционально стилистических и лингвокультурологических исследований лексического уровня языка;
3) метод контекстуального и компонентного анализа словарных дефиниций;
4) метод сплошной выборки.
Методологическая база исследования основывается на работах таких отечественных и зарубежных ученых как: Э.С. Азнаурова, Н.Д. Арутюнова, А.Н. Баранов, М.М. Бахтин, О.А. Ворожцова, В.З. Демьянков, В.И.Заботкина, Ю.Н. Караулов, Е.В. Падучева, Г.Г. Слышкин, Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных, Д.В. Багаева, Е.А. Нахимова, Р. Барт, Т. Ван Дейк, Ю. Кристева и других научных трудах в области изучения специфики феномена прецедентности и интертекстуальности.
Материалом для лингвокультурологического анализа разных типов прецедентных феноменов послужил корпус медиатекстов, а именно, онлайн- версии периодических изданий «The Times», «The Economist», «The Telegraph», «The Independent», «USA Today», «The New York Times», «The Wall Street Journal», «Los Angeles Times» общим объемом 450 лексических единиц, полученных методом сплошной выборки.
Практическая значимость данной бакалаврской работы состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут быть использованы в практике преподавания различных аспектов теории иностранного языка, в частности в лекционных курсах и на семинарских занятиях по лингвокультурологии, лексикологии современного английского языка, социолингвистике, в практике преподавания разных типов прецедентных феноменов, тезаурусной лексикографии. В этом случае, студенты-лингвисты могли бы весьма эффективно и системно усваивать и применять на практике полученную информацию.
Логика исследования обуславливает структуру бакалаврской работы, состоящей из введения, двух глав, заключения, списка используемой литературы и двух приложений.
Во Введении обосновывается выбор темы, её актуальность, определяются объект и предмет исследования, характеризуются цель, задачи, методы, научная новизна, теоретическая и практическая значимость данной работы.
Первая глава посвящена изложению теоретических положений работы, которые представляют собой фундамент для изучения специфики феномена прецедентности в аспекте теории интертекстуальности.
Во второй главе представлена практическая часть данной бакалаврской работы, которая непосредственно связана с лингвокультурологическим анализом эмпирического материала и выявлением его специфических особенностей.
В Заключении подводятся итоги проведенного эксперимента в соответствии с поставленной целью и задачами.
Список используемой литературы включает работы отечественных и зарубежных ученых, словари, источники фактического материала, использованные в данной бакалаврской работе.
Приложения включают в себя тематическую классификацию прецедентных имен в англо-американской прессе, а также англо-русский глоссарий прецедентных феноменов.
✅ Заключение
Изучение лингвокультурологических особенностей английских прецедентных феноменов в современном английском языке в условиях процесса глобализации в мире представляется важной научной проблемой, решение которой обеспечивает лучшее понимание и изучение английского языка. Это определяет в конечном итоге успешность обучения языку.
Решение поставленных нами задач нуждалось в изучении и систематизировании научных источников в сфере прецедентности, а также глубокого анализа этих источников.
Анализ литературы дал возможность выявить особенности английских прецедентных феноменов и выявить дифференциальные признаки категории прецедентности в рамках теории интертекстуальности. Обзор различных подходов к классификации прецедентных феноменов в научных трудах отечественных и зарубежных лингвистов позволил выделить и определить основные функции разных типов прецедентных феноменов в контексте англо-американских СМИ.
Метод сплошной выборки из английских печатных изданий, а также сопоставительный и описательный методы, использованные при анализе прецедентных феноменов в лингвокультурологическом аспекте, позволили нам выявить их особенности и более детально их рассмотреть.
Мы выделили несколько групп прецедентных феноменов, объединенных тематически: область науки; область искусства; социальная область; религия. Областями, среди которых больше всего частотными оказались прецедентные имена, относились к области искусства.
Среди проанализированных нами английских прецедентных феноменов мы выделили 4 типа: прецедентные ситуации, прецедентные высказывания, прецедентные имена и прецедентные тексты.
В ходе анализа были выявлены источники и особенности выделенных нами английских прецедентных феноменов, выявлены этимологические связи, содержащиеся в прецедентных феноменах, проанализированы дефиниции.
Подводя итог нашего исследования, следует отметить, что цель данной бакалаврской работы была достигнута и все поставленные задачи были нами решены.
Наряду с этим хотелось бы отметить, что данное исследование имеет перспективу продолжения и развития в контексте лингвокультурологического анализа прочих типов прецедентных феноменов в рамках современного англо-американского медиадискурса.



