Тема: Аксиологический аспект английских топонимов (Нижегородский Государственный Лингвистический Университет)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
1.ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ АКСИЛОГОИЧЕСКОЙ ЛИНГВИСТИКИ…7
1.1. Аксиологическая парадигма современной лингвистики……………...........7
1.2. Характеристика топонимических единиц как средства лингвистики.10
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 …………………16
2.АНАЛИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОПОНИМОВ В АНГЛИЙСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ.17
2.1. Свойства и признаки топонимов……17
2.2. Аксиологические функции топонимов в художественном тексте на примере творчества писателя С. Кинга…….21
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 ………………29
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………..31
📖 Введение
Для того, чтобы достигнуть поставленной цели, надлежит решить следующие задачи:
- Изучить научные работы отечественных и зарубежных авторов по теме исследования и смежным тематикам;
-Проанализировать особенности аксиологической парадигмы в современной лингвистике;
- Определить характерные особенности английской топонимики;
- Исследовать стилистические функции топонимов в английском художественном тексте;
- Проанализировать роль топонимов в художественном тексте на примере произведений С. Кинга.
Объектом настоящего исследования является изучение топонимики английского языка с точки зрения аксиологического подхода.
Предметом настоящего исследования является анализ использования топонимов в художественном тексте с позиций аксиологического подхода на примере произведений С. Кинга.
Теоретическую базу настоящего исследования составили научные работы отечественных и зарубежных авторов, а также монографии, материалы профильных периодических изданий и научно-практических конференций, а также непосредственно тексты С. Кинга.
Теоретическая значимость настоящего исследования заключается в том, что оно актуализирует научные подходы к изучаемому вопросу по состоянию на 2022 год.
Практическая значимость настоящего исследования заключается в том, что оно может быть использовано в качестве методического пособия для авторов, которые пишут научные работы по теме исследования и смежным тематикам.
По своей структуре настоящее исследование состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованных источников.
Первая глава рассказывает о теоретических основах аксиологического подхода к топонимике в английском языке, а также описывает основные особенности английских топонимов.
Во второй главе рассказывается о роли, которую могут исполнять топонимы в художественном тексте, если их рассматривать как стилистический инструмент, а также, в качестве практического кейса рассматриваются роли, которые топонимы могут играть в художественных произведениях на примере писателя Стивена Кинга.
Основные выводы по исследованию представлены в заключение.
Список использованных источников, в рамках настоящего исследования насчитывает 25 позиций.
✅ Заключение
Аксиологическая лингвистика – это не статичная наука. Она развивается как во времени, так и в пространстве. Во времени аксиологическое развитие происходит потому, что с течением этого самого времени разные лексемы у носителей одного языка имеют разную ценность. Но ценность эта относительна и к каждому конкретному носителю языка, поскольку нет двух людей, которые одинаково бы относились к какому-либо явлению.
Работа в области аксиологической лингвистики имеет огромное значение для людей, которые работают с художественным текстом, поскольку в художественном тексте всегда несколько смыслов. И одним из способов передачи двойного смысла, двойного отношения писателя к происходящему, является использование топонимики.
В рамках практического кейса нами были рассмотрены несколько примеров из творчества Стивена Кинга – современного популярного автора приключенческой и мистической литературы из США.
Этот автор часто использовал топонимы для передачи дополнительных оценочных коммуникативных сигналов в своих текстах, однако, в результате анализа было установлено, что они почти всегда переводятся с потерей смысла в силу слишком разных культур русского и американского английского языка, а потому большая часть авторского замысла утрачивается независимо от класса переводчика.



