Семейная ссора как лингвокультурный феномен в русской речевой практике
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ФРЕЙМ КОММУНИКАТИВНОГО СОБЫТИЯ «СЕМЕЙНАЯ ССОРА» 22
1.1. Понятие фрейм в когнитивной лингвистике 22
1.2. Фрейм в его соотношении с другими когнитивными структурами 36
1.3. Семейная ссора как коммуникативное событие 44
1.4 Общая характеристика событийного фрейма «семейная ссора» 55
1.5. Терминалы-слоты событийного фрейма «семейная ссора» и их наполнение
по данным русских паремий 61
Выводы по первой главе 86
Глава 2. РЕЧЕДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОБЫТИЙНОГО
ФРЕЙМА «СЕМЕЙНАЯ ССОРА» 89
2.1. Коммуникативное событие в аспекте прагматики 89
2.2. Динамическое воплощение событийного фрейма «семейная ссора» 97
2.2.1. Терминал МЕСТО 97
2.2.2. Терминал ВРЕМЯ И ПРОТЯЖЕННОСТЬ 108
2.2.3. Терминал УЧАСТНИКИ 121
2.2.4. Терминал АГРЕССИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ (НЕРЕЧЕВЫЕ) ДЕЙСТВИЯ И
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ 133
2.2.4.1. Предконфликтная ситуация 142
2.2.4.2. Конфликтная ситуация 150
2.2.5. Терминал РЕЗУЛЬТАТ 169
2.2.6. Терминал ОЦЕНКА 184
Выводы по второй главе 189
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 193
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ 197
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 200
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 202
ГЛАВА 1. ФРЕЙМ КОММУНИКАТИВНОГО СОБЫТИЯ «СЕМЕЙНАЯ ССОРА» 22
1.1. Понятие фрейм в когнитивной лингвистике 22
1.2. Фрейм в его соотношении с другими когнитивными структурами 36
1.3. Семейная ссора как коммуникативное событие 44
1.4 Общая характеристика событийного фрейма «семейная ссора» 55
1.5. Терминалы-слоты событийного фрейма «семейная ссора» и их наполнение
по данным русских паремий 61
Выводы по первой главе 86
Глава 2. РЕЧЕДЕЯТЕЛЬНОСТНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ СОБЫТИЙНОГО
ФРЕЙМА «СЕМЕЙНАЯ ССОРА» 89
2.1. Коммуникативное событие в аспекте прагматики 89
2.2. Динамическое воплощение событийного фрейма «семейная ссора» 97
2.2.1. Терминал МЕСТО 97
2.2.2. Терминал ВРЕМЯ И ПРОТЯЖЕННОСТЬ 108
2.2.3. Терминал УЧАСТНИКИ 121
2.2.4. Терминал АГРЕССИВНЫЕ РЕЧЕВЫЕ (НЕРЕЧЕВЫЕ) ДЕЙСТВИЯ И
ПРОТИВОДЕЙСТВИЕ 133
2.2.4.1. Предконфликтная ситуация 142
2.2.4.2. Конфликтная ситуация 150
2.2.5. Терминал РЕЗУЛЬТАТ 169
2.2.6. Терминал ОЦЕНКА 184
Выводы по второй главе 189
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 193
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНИКОВ 197
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 200
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 202
Диссертационное исследование посвящено изучению семейной ссоры на материале паремий (преимущественно Х1Х в.) как феномена традиционной культуры и современной живой разговорной и драматургической речи. Гуманитарное знание рассматривает семью как особую универсалию русской культуры, уникальный социокультурный феномен, «целый остров духовной жизни» [Ильин 2012: 127], источник важнейших для народа ценностей как наиболее фундаментальных характеристик культуры, ментально значимых представлений, установок, стереотипов, запретов и предписаний. Новая междисциплинарная наука о семье - фамилистика - рассматривает семейное бытие как один из основополагающих способов существования человека.
Семья - самое первое общественное объединение в человеческой истории, первичное лоно человеческой культуры. Семейные отношения принадлежности появились раньше отношений экономических и государственных. Согласно «Словарю русской ментальности», семья представляет собой «родственную связь по свойству или общность по имени предка (фамилия) - в отличие от кровного родства и близости дружбы» [СРМ 2014 Т. 2: 232]. Собственно русское представление о семье складывается в ХУ1-ХУ11 вв.: метонимические переносы значений в слове прошли путь от понимания семьи как ‘жена’ (милая моя семеюшка) через ‘жена и дети’ (бессемейный - ‘без жены и детей ’) - ‘все заодно’, т.е. ‘единомышленники’ (семейственность) [СРМ 2014 Т. 2: 232-233]. Таким образом, семья представляет собой малую социальную группу, микроколлектив, характеризующийся отграниченностью от других коллективов, целокупностью, органическим единством и внутренними семейными связями. Можно утверждать, что семантика общности, целостности, замкнутости прослеживается в таксономических предикатах, включенных в состав разных дефиниций семьи: семья есть ячейка, союз, общность, «маленькое целое», «целый остров духовной жизни». Члены семьи связаны, прежде всего, близкородственными отношениями - родители-дети (возможно, также отношениями дальнего родства).
Онтологическая первичность и аксиологическое первенство семьи ставят ее выше любых других социальных образований. Именно в семье начинается социализация личности, т.е. процесс приобретения ею значимых в социокультурном плане ориентиров сознания и поведения: отрабатываются механизмы коммуникативного взаимодействия, закладывается и формируется «отношение человека к жизни и людям, происходит усвоение им основных нравственных норм» [Крысин 1989: 79]. Семья по праву считается «естественным источником создания культурной бытовой среды» [Стернин 2002: 149]. Культура внутрисемейного поведения - кооперативного или деструктивного - в значительной мере осуществляется под влиянием тех
мировоззренческо-этических установок, которые передаются старшими членами семьи младшим, формируется «примером старших и авторитетных, процессом аккультурации, нередко и принуждением» [Верещагин, Костомаров 2005: 35].
В течение всей своей жизни человек остается «живым символом семейственного духа» [Ильин 2012: 123], который формируется под влиянием разнообразных сторон жизни, подвергающейся постоянным изменениям. Современная релятивистская культура, позиционирующая себя в качестве альтернативы всем формам культуры традиционной, характеризуется подрывом идеалов семейной жизни, серьезным кризисом семейных ценностей. Приметы кризиса - сниженный образ «человека семейного», выхолащивание таких понятий, как материнство, детство, святость брака; утрата высоких образов мужа и жены; разрыв межпоколенных связей; создание новых семейно-брачных форм; семейные конфликты.
Степень разработанности проблемы. Семейная конфликтология - относительно новая область исследования речевого быта семьи. Как самостоятельное направление конфликтология выделилась в социологии в конце 50-х гг. ХХ в. Феномен конфликта попал и в поле зрения зарубежных лингвистов (Paul Watzlawick, Janet Helmick Beavin, Don D. Jackson 1967; Gerald R. Miller, Herbert W. Simons 1974; Brent D. Ruben 1978 и др.).
В России лингвистическое осмысление конфликтов было начато в конце 80-х годов ХХ века [См.: Шкатова 2005]. «Речевая конфликтология - новая и пока мало исследованная область междисциплинарного знания, которая привлекает данные и методы философии, психологии, социологии, риторики, культурологии для изучения речевой стороны многообразных ситуаций нашей жизни, так или иначе содержащих элемент конфликтности - скрытой или явной, потенциальной или реализованной» [Дымарский 2008: 3]. Настоящее исследование опирается на труды теоретического и прикладного характера, посвященные многоаспектному описанию концепта речевого конфликта.
Объект исследования - семейная ссора как лингвокультурный феномен.
Научная новизна работы заключается в выработке комплексного подхода к объекту исследования: лингвокогнитивный и речедеятельностный подходы позволяют рассмотреть семейную ссору как коммуникативное событие, имеющее целостное содержание и типовое речедеятельностное развитие. Фиксированный набор определяющих ссору смысловых компонентов (терминалов и слотов) детализированно описывается на материале русских пословиц и получает динамическую развертку на материале живого и репродуцированного драматургами конфликтного диалогического взаимодействия современных носителей национальной лингвокультуры.
Степень достоверности результатов определяется репрезентативностью проанализированного речевого материала, использованной методикой анализа, адекватной целям и рассматриваемому объекту, эвристичностью разработанной модели анализа; обеспечивается привлечением большого количества научных источников различного характера (среди них - классические и современные работы по лингвистике, стилистике русского языка, научные исследования по проблемам лингвокультурологии, лингвоаксиологии, коммуникативной прагматики и речевой конфликтологии).
Теоретическая значимость полученных результатов обусловлена многоаспектным подходом к описанию феномена семейной ссоры. Полученные результаты вносят вклад в проблемное научное поле речевой конфликтологии и лингвокультурологии. Наблюдения и выводы позволяют углубить существующие представления о специфике видов семейной ссоры, речеповеденческих сценариев ссоры и их преемственности по отношению к традиционной культуре.
Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его результатов в речевой конфликтологии, лингвокультурологии, фамилистике. Результаты исследования могут применяться в преподавании курсов и спецкурсов по коммуникативной прагматике, коллоквиалистике, межкультурной коммуникации, паремиологии, коммуникативных практикумах по бесконфликтному речевому общению. Результаты также могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку как иностранному.
Указанные выше подходы определяют этапы исследования и обусловливают специфику его предмета. На 1-м этапе предметом исследования становятся структура и содержательное наполнение событийного фрейма «семейная ссора», на 11-м этапе - тактико-стратегическое содержание речевых партий участников ссоры, координирующих свои речевые действия в определенном пространстве и времени и вербализующих ценностное отношение к событию ссоры.
Цель нашего исследования - лингвокогнитивное и коммуникативно-прагматическое описание семейной ссоры - определила необходимость поэтапного решения следующих исследовательских задач:
1) опираясь на идеи когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, охарактеризовать специфику фреймового подхода к анализу коммуникативного события «семейная ссора»;
2) представить фреймовую структуру (терминалы - содержания слотов) события;
3) на материале русских паремий провести содержательное наполнение слотов, выявив специфику супружеской ссоры; ссоры родителей и детей, ссоры некровных родственников;
4) опираясь на идеи коммуникативной прагматики, охарактеризовать специфику речедеятельностного подхода к анализу коммуникативного события «семейная ссора»;
5) отобрать необходимый для анализа текстовой материал;
6) проанализировать семейную ссору в динамическом аспекте;
7) выявить тактико-стратегические линии коммуникативного поведения участников семейной ссоры; типичные сценарии семейной ссоры.
8) охарактеризовать семейную ссору в лингвоаксиологическом аспекте.
На I-м этапе исследования материалом для анализа послужили пословицы и поговорки, извлеченные из различных словарей и сборников русских народных пословиц и поговорок, прямо или опосредованно связанные с ситуацией семейной ссоры (более 800 единиц). В числе словарей и сборников: «Пословицы русского народа: в 2-х томах» под ред. В. И. Даля (1897 г.); «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» под ред. В. П. Аникина (1957 г.); «Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь» под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова (1979 г.); «Словарь русских пословиц и поговорок» под ред. В. П. Жукова (2000 г.); «Большой словарь русских поговорок» под ред. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (2007 г.); «Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и мелких выражений: более 22000 пословиц, поговорок, молвушек, присловий, приговорок, присказок, загадок, примет, дразнилок, считалок» под ред. В. И. Зимина (2012 г.) и др. Для процедуры моделирования фрейма ссоры существенно, что «когнитивные структуры как прецедентные феномены обладают устойчивым для данной культуры содержанием» [Полюжин, Венжинович 2009: 629]. Русские пословицы и поговорки, запечатлевшие коллективную мудрость народа, его ценностную картину мира, по существу, выступают как кодекс нравственных правил, оценок бытия, выполняют роль эталонов, стереотипов национально-культурного мировидения. В них «в сентенционной форме отражены все категории и установки жизненной философии народа - носителя языка» [Телия 1996: 241].
Функции семьи, статусно-ролевые права и обязанности ее членов, этические основы семейной коммуникации формировались веками, выкристаллизовывались в повседневной жизни, национальных обрядах и ритуалах, приобретая упорядоченность и устойчивость. Соблюдение семейных норм и отклонение от них, реализация и нарушение ролевых ожиданий, коммуникативный лад и разлад в семье находят воплощение в паремиях, служащих источником культурно значимой интерпретации семейной жизни, такой, какая она есть.
На 11-м этапе исследования мы обратились к современному речевому материалу: текстам-разговорам горожан-уральцев, записанным методом включенного наблюдения (20 диалогов), опубликованным [См.: ЖРУГ 2011] и неопубликованным. Осознавая, что семейный конфликт - это преимущественно закрытая от посторонних глаз коммуникация, мы использовали также драматургические произведения. Предметом анализа драматургического диалога традиционно становятся речевые характеристики действующих лиц; собственно языковая структура диалога, обеспечивающая его развитие; соотношение художественно-типизированной разговорной речи с живой речью данной эпохи и данного общества; информативно-эстетическая ценность диалога, т.е. роль тех языковых средств, которые помогают раскрыть идейно-тематический и сюжетно-композиционный замысел драматурга [См.: Винокур 1977]. Анализируя речевые партии персонажей, мы опирались на идеи о том, что драматургический
диалог представляет собой художественную типизацию разговорной речи [См.: Ларин 1974]; что «исходя из примата спонтанной диалогической речи в антропогенезе, в организации художественных текстов нет ничего, чего не было бы в спонтанной речи» [Мурзин, Штерн 1991: 161]; что «коммуникативная деятельность персонажей драматургических произведений определяет развертывание и развитие художественной действительности» [Каримова 2004: 7]. Учитывалась и естественная сосредоточенность драматурга на социально-ролевых функциях персонажей-членов семьи, их вербальной характеризованности, что дало возможность проследить специфику социально-ролевых отношений участников ссоры. Всего проанализировано 50 репродуцированных текстовых фрагментов, извлеченных из пьес современных драматургов Я. Пулинович «Земля Эльзы» (2015 г.); И. Синило «Дима любит таблеточки» (2016 г.); Ю. Тупикиной «Ба» (2016 г.); А. Яблонской «Свидетель» (2008 г.); Л. Ансельм «Мать и дочь» (2010 г.); И. Васьковской «Уроки сердца» (2011 г.), «Март» (2013 г.), «Русская смерть» (2013 г.); А. Богачевой «Китайская бабушка» (2002 г.); А. Богачевой, А. Яблонской «Я много ем, или “манящая сладость любви”» (2006 г.); В. Красногорова «Сегодня или никогда» (2017 г.). Указанные пьесы объединяются на содержательно-тематическом основании - конфликтная семейная коммуникация.
Выбор временного среза и разнородного, на первый взгляд, материала не случаен. Мы учитывали идею о том, что семья выстраивает свою деятельность «в соответствии с экспектациями и референциями / временными проекциями из прошлого в настоящее, из настоящего в прошлое и будущее» [Олянич 2004: 157]. Осмысление семейной ссоры в ее обращенности к прошлому (паремии есть «застывшие осмысления того или иного концепта, сложившиеся на протяжении длительного времени» [Пономарева 2011: 132]) и настоящему (живая речь современников) позволяет увидеть ментально-ценностные разрывы и константы, сформировать более целостный взгляд на ссору как национально-культурный феномен.
Описание структуры семейной аксиосферы позволяет поставить вопрос о выделении субсфер на основании типа семейно-родственных связей и отношений. В опоре на разные научные подходы исследователи выделяют три «аксиологических центра» / терминала / микрополя: ролевая ценностность семьи как таковой, раскрывающая содержание и определяющая виды отношений родства; отношения между супругами; отношения между родителями и детьми [См.: Схалякова 2008; Железнова 2009; Рухленко 2005]. Конкретное наполнение этих субсфер трансформируется в зависимости от исторически обусловленных изменений в менталитете и социуме. Подсферы - родительство, супружество, родство классифицируются по субъектам, по элементам связи внутри семьи и по функциям, выполняемым семьей как институтом. Для нашего исследования эти положения значимы, поскольку позволяют описать виды семейной ссоры.
Исследование семейной ссоры как лингвокультурного феномена требует также более пристального внимания к осмыслению того, что противостоит семейным ценностям: «антинорма представляется такой же равноценной составляющей картины мира, как и норма, являясь неустранимым элементом бинарной оппозиции» [Кидямкина 2014: 29]. В аксиологической картине мира той или иной лингвокультуры могут быть выделены негативные явления: то, что наиболее неприемлемо, отвергаемо, раздражает или угрожает, что осуждается обществом и культурой. Антиценности можно также рассматривать как оборотную сторону ценностей. Так, оборотной стороной любви является ненависть; мира - вражда, разлад; самопожертвования - себялюбие, эгоизм; послушания - непослушание, своеволие.
Очерковый взгляд на труды русских мыслителей, писателей, священников, религиозных философов рубежа веков, посвященные семье и браку - В. С. Соловьева, В. В. Розанова, М. О. Меньшикова, И. А. Ильина, Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, Ф. П. Гааза, арх. Сан-Францисского Иоанна (Шаховского), прот. В. В. Зеньковского, и др. - позволяет обозначить ряд ценностей, наполняющих семейную аксиосферу: любовь, уважение, кровное и духовное родство, внутренняя свобода, вера, совесть, сотрудничество, взаимопомощь, радость, счастье, семейный очаг. Это лишь некоторые ценностные константы, составляющие каркас семейной жизни, которые, в свою очередь, восходят к ценностям рода, родины. Приведем примеры:
(И. А. Ильин): Человек призван строить семейный союз на любви, на вере, на свободе, научиться в нем первым совестным движениям сердца и подняться от него к дальнейшим формам человеческого единения - родине и государству; Научить детей любви родители могут лишь тогда, если они сами в браке умели любить; К тесному социальному сотрудничеству присоединяется естественное чувство родственной близости; Всякая семья есть не просто сожительство, но почти всегда сотрудничество; Социальная сила семьи кроется в духе солидарности, во взаимной помощи друг другу; (арх. Сан-Францисский Иоанн Шаховской): Держись, русская женщина, сохранившая свой благословенный семейный очаг!
К ценностям супружества обычно относят предпочтения людей в отношении модели брачных отношений, моделей физиологического (сексуального), полоролевого, экзистенциального, социокультурного, коммуникативного поведения супругов. Например, описание имени концепта «жена» дает понимание семейной предназначенности женщины: Жена - ‘женщина, достигшая зрелого возраста, способная рождать детей и тем продолжать род; спутница мужа, состоящая с ним в браке’ [СРМ 2014 Т.2: 233]. В субсферу супружества можно включить такие ценности, как брак, жена, муж, половая любовь, целомудрие, доминирование одного из супругов /равноправие и др. Например:
(В. В. Розанов) Целомудрие - основа брака, когда два человека могут смотреть друг на друга и видеть взаимную святыню; Семья начинается с брака и в нем завязывается; Брак есть поклонение «невидимому свету»; Брак должен быть освящен таинством венчания; Целомудрие - уважение человека к своему полу, молчаливое и бережное отношение к нему как к ненарушимо-святому в себе; (В. С. Соловьев) Любовь, в смысле эротического пафоса, всегда имеет своим собственным предметом телесность; Половая любовь как интимное, всестороннее единство двух лиц в идеальном осуществлении своем неразрушима; (Л. Н. Толстой) Без матерей, подруг, помощниц, утешительниц, любящих в мужчине все то лучшее, что есть в нем, и незаметным внушением вызывающих и поддерживающих в нем все это лучшее, - без таких женщин и плохо было бы жить на свете;
Родительство представляет собой отношение к детям, имеющее историко-культурную обусловленность. Родители - ‘отец и мать по отношению к своим детям; основатели или основоположники идей или дела в отношении к ним’ [СРМ 2014 Т.2 : 181]. Человек начинает свою жизнь в такой семье, которую он сам не создавал. По мнению И. А. Ильина, это семья, «учрежденная его отцом и матерью, в которую он входит одним рождением. Отец и мать как бы образуют ту установленную для него судьбу, которая выпадает ему на его жизненную долю, и эту судьбу он не может ни отклонить, ни изменить» [Ильин 2012: 123].
К ценностям родительства относят предпочтения людей в отношении моделей репродуктивного, экзистенциального, социокультурного, коммуникативного поведения с целью рождения и воспитания детей [См.: Кон 1999; Гурко 2008; Безрукова 2016]. Назовем некоторые специфические ценности, наполняющие эту субсферу: родители, дети (ребенок), родительский долг, воспитание, забота, социализация, материнство, отцовство, родительский авторитет, самопожертвование, свобода и др. Например:
(В. Я. Пропп) Материнство - одна из величайших святынь в мировоззрении народа; Материнство - главное предназначение женщины; Мать несет любовь, милость и защиту; (Ф. П. Гааз) Цель воспитания должна состоять в том, чтобы дети приобрели привычку к добру; (Н. Лосский) Материнство есть интимная связь двух существ, начинающаяся с того, что одно из них живет в другом как часть тела; (К. Д. Ушинский) Дитя в первые годы свои находится под исключительным влиянием матери; (И. А. Ильин) Прообраз благого отца; прообраз чистой матери; Отец и мать представляют собой единый организующий и властвующий авторитет в семейной жизни; Одно из самых ответственных и священных призваний человека - быть отцом и матерью; Родители несут ответственность за рождение детей. Родители должны привить детям нормы общежительства, навыки общения; Семья как целое устраивает свою жизнь по частной, собственной инициативе; Ребенок научается пробивать себе в жизни дорогу при помощи собственной инициативы. (В. В. Зеньковский) Дети в семье учатся речи, социальному ориентированию.
Субсфера родства (кровного и некровного) включает совокупность социальных отношений, основанных на таких факторах, как биологические связи, брак, правовые нормы и правила, касающиеся усыновления, попечительства и т.п. [См.: Смелзер 1994]. Родной - ‘близкий по рождению, роду или родине (где родной край, там и рай), а потому требующий особого внимания, заботы, защиты’ [СРМ 2014 Т.2 : 181]. В сфере родства личность соприкасается с разноплановыми ценностями. В первую очередь это кровное и некровное родство (брат, сестра, тетя, дядя, бабушка, дедушка, зять, невестка и др./ род, семейные традиции, родственные / межпоколенные связи и отношения, ответственность родственников друг за друга, готовность прийти на помощь, жалость, сострадание, взаимопонимание и др. Например:
(М. О. Меньшиков) В любви кровной - святая любовь делает всех родными; (К. Д. Ушинский) Хорошо, когда есть братья и сестры; Семья - это не только папа, мама, я. Еще - дедушки и бабушки, дяди и тети. И нам нужно возродить в стране культ вот такой большой семьи, которая связывает всех родственников. Именно она дает силы для развития; (арх. Сан-Францисский Иоанн (Шаховской)) Пусть будет... укрепление твоего материнского попечения о душе ребенка, умножение духовного слова и поучения твоей матери, святой русской бабушки .; (А.С. Пушкин) «Ты спросишь: «Где мои родные?» - И не найдешь семьи родной. Родные люди вот какие: мы их обязаны ласкать, Любить, душевно уважать И, по обычаю народа, О Рождестве их навещать Или по почте поздравлять».
Обращается внимание и на антиценности, приводящие к распаду семьи: (В. В. Розанов) Малейшая тень неуважения расстраивает семью; (Ф. П. Гааз) Избегайте злословия оберегайте окружающих от вредных увлечений, вооружаясь твердо и мужественно против всего низкого и порочащего, не допускайте близких до злоупотребления вином, до увлечения картами и др.
Выявленным выше ценностным представлениям и установкам, призванным интегрировать членов «своего круга», противостоят представления и установки современных носителей национальной лингвокультуры, провоцирующие конфликты. Они могут свидетельствовать о трансформации в личностном сознании той или иной ценности, например: Расширенная семья мешает развиваться и ведет к конфликтам; С рождением детей родители теряют свободу и личное пространство; С развитием детей приходится отказывать себе в материальных благах; Дети отнимают много денег, времени и сил, «мешают добиваться успехов в карьере» [Безрукова 2016:120].
Апробация работы. Материалы и основные результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского Гуманитарного Института Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина, на заседаниях проблемной группы кафедры. Основные положения диссертационного исследования были изложены в докладах на международном научном семинаре «Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований» в Екатеринбурге (2015, 2016, 2017 гг.), на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием в Екатеринбурге (2016 г.), на XXIV международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «ЛОМОНОСОВ» в МГУ (2017 г.). По теме диссертации опубликовано десять работ, в том числе три статьи в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего около 400 наименований.
Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. Рассмотрение семейной ссоры как коммуникативного события позволяет выделить статический и динамический способы его репрезентации. Первый - фреймовый - обеспечивает выявление устойчивых структурированных данных о коммуникативном событии «семейная ссора», имеющих национально-культурную значимость. Второй - речедеятельностный - дает возможность провести сценарное воплощение событийного фрейма, описать динамику семейной ссоры, охарактеризовать коммуникативное поведение ее участников.
2. Структура событийного фрейма «семейная ссора» включает терминалы:
Участники; Место; Время и протяженность; Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействие; Результат; Оценка.
Содержательное наполнение слотов по данным паремий наиболее ярко специфицирует ссоры по участникам (супружеская ссора, ссора между кровными и некровными родственниками, ссора между родителями и детьми), локусу (дом - вне дома), репертуару речевых и неречевых агрессивных действий (ссорящиеся спорят, бранятся, угрожают, упрекают, попрекают, осуждают, занимаются рукоприкладством и др). Отдельные речевые (и неречевые) агрессивные действия коммуникантов получают гендерную специфику.
3. Семейная ссора в паремиях оценивается отрицательно (В ссорах да во вздорах пути не бывает), положительно (Всякая ссора красна мировою) и нейтрально (Дом без еды бывает, дом без ссор - никогда), что отражает диалектику и сложность семейного бытия. С одной стороны, ссора расшатывает его основы, способствует дезинтеграции членов семейного круга, с другой - обновляет родственные отношения. На фоне ссоры актуализируются ценностные смыслы коммуникативного лада, гармонии, любви, послушания.
4. Семейные ссоры объективируют традиционные представления, установки, нормы речевого поведения, например: Муж должен воспитывать и наставлять жену (в том числе и кулаком); Жена должна подчиняться и угождать мужу; Жена / невестка всегда виновата; Свекровь / теща всегда права; Дети должны слушаться родителей; При чужих людях не надо ссориться; Поссорившимся следует искать способы примирения. Отдельные ценностные установки в качестве рекомендаций (например, установка на миролюбие, терпение) помогают избежать ссор.
5. Терминалы событийного фрейма Место, Время, Участники, рассматриваемые в динамической проекции на живое / репродуцированное диалогическое взаимодействие, актуализируют предконфликтный и собственно конфликтный этапы семейной ссоры. Речедеятельностный анализ позволяет выявить характерный для каждого этапа перечень типизированных речевых стратегий и тактик, а также коммуникативный результат - гармонический или дисгармонический, воплощаемый в речеповеденческих сценариях «Эскалация конфликта», «Разрыв отношений», «Поиск компромисса», «Примирение» и др.
6. Содержательное наполнение терминала Время позволяет описать феномен застарелой ссоры. В его основе лежит не доведенное до естественного гармонического разрешения противостояние членов «семейного круга». В отличие от бытовой кратковременной ссоры, застарелая ссора имеет глубинные ментально-ценностные основания. «Тлеющие» и «разгорающиеся» очаги коммуникативного напряжения препятствуют полному примирению речевых партнеров, приводят к коммуникативному отчуждению, временному или полному разрыву их отношений.
7. Представления о семейной ссоре, концентрированно и сжато зафиксированные в паремиях как статичных когнитивных структурах, наиболее полно воплощаются в разговорном диалогическом взаимодействии и позволяют сформировать более целостный взгляд на ссору, углубить представления о механизмах и закономерностях, создающих вражду и мир, лад и разлад. Комплексный анализ разнородного речевого материала подтверждает культурную устойчивость и преемственность типов речевого поведения в ситуации семейной ссоры. Вместе с тем сценарий ссоры родителей и детей демонстрирует межпоколенные разрывы, обусловленные действиям коммуникативно-ценностных установок индивидуалистической культуры
Семья - самое первое общественное объединение в человеческой истории, первичное лоно человеческой культуры. Семейные отношения принадлежности появились раньше отношений экономических и государственных. Согласно «Словарю русской ментальности», семья представляет собой «родственную связь по свойству или общность по имени предка (фамилия) - в отличие от кровного родства и близости дружбы» [СРМ 2014 Т. 2: 232]. Собственно русское представление о семье складывается в ХУ1-ХУ11 вв.: метонимические переносы значений в слове прошли путь от понимания семьи как ‘жена’ (милая моя семеюшка) через ‘жена и дети’ (бессемейный - ‘без жены и детей ’) - ‘все заодно’, т.е. ‘единомышленники’ (семейственность) [СРМ 2014 Т. 2: 232-233]. Таким образом, семья представляет собой малую социальную группу, микроколлектив, характеризующийся отграниченностью от других коллективов, целокупностью, органическим единством и внутренними семейными связями. Можно утверждать, что семантика общности, целостности, замкнутости прослеживается в таксономических предикатах, включенных в состав разных дефиниций семьи: семья есть ячейка, союз, общность, «маленькое целое», «целый остров духовной жизни». Члены семьи связаны, прежде всего, близкородственными отношениями - родители-дети (возможно, также отношениями дальнего родства).
Онтологическая первичность и аксиологическое первенство семьи ставят ее выше любых других социальных образований. Именно в семье начинается социализация личности, т.е. процесс приобретения ею значимых в социокультурном плане ориентиров сознания и поведения: отрабатываются механизмы коммуникативного взаимодействия, закладывается и формируется «отношение человека к жизни и людям, происходит усвоение им основных нравственных норм» [Крысин 1989: 79]. Семья по праву считается «естественным источником создания культурной бытовой среды» [Стернин 2002: 149]. Культура внутрисемейного поведения - кооперативного или деструктивного - в значительной мере осуществляется под влиянием тех
мировоззренческо-этических установок, которые передаются старшими членами семьи младшим, формируется «примером старших и авторитетных, процессом аккультурации, нередко и принуждением» [Верещагин, Костомаров 2005: 35].
В течение всей своей жизни человек остается «живым символом семейственного духа» [Ильин 2012: 123], который формируется под влиянием разнообразных сторон жизни, подвергающейся постоянным изменениям. Современная релятивистская культура, позиционирующая себя в качестве альтернативы всем формам культуры традиционной, характеризуется подрывом идеалов семейной жизни, серьезным кризисом семейных ценностей. Приметы кризиса - сниженный образ «человека семейного», выхолащивание таких понятий, как материнство, детство, святость брака; утрата высоких образов мужа и жены; разрыв межпоколенных связей; создание новых семейно-брачных форм; семейные конфликты.
Степень разработанности проблемы. Семейная конфликтология - относительно новая область исследования речевого быта семьи. Как самостоятельное направление конфликтология выделилась в социологии в конце 50-х гг. ХХ в. Феномен конфликта попал и в поле зрения зарубежных лингвистов (Paul Watzlawick, Janet Helmick Beavin, Don D. Jackson 1967; Gerald R. Miller, Herbert W. Simons 1974; Brent D. Ruben 1978 и др.).
В России лингвистическое осмысление конфликтов было начато в конце 80-х годов ХХ века [См.: Шкатова 2005]. «Речевая конфликтология - новая и пока мало исследованная область междисциплинарного знания, которая привлекает данные и методы философии, психологии, социологии, риторики, культурологии для изучения речевой стороны многообразных ситуаций нашей жизни, так или иначе содержащих элемент конфликтности - скрытой или явной, потенциальной или реализованной» [Дымарский 2008: 3]. Настоящее исследование опирается на труды теоретического и прикладного характера, посвященные многоаспектному описанию концепта речевого конфликта.
Объект исследования - семейная ссора как лингвокультурный феномен.
Научная новизна работы заключается в выработке комплексного подхода к объекту исследования: лингвокогнитивный и речедеятельностный подходы позволяют рассмотреть семейную ссору как коммуникативное событие, имеющее целостное содержание и типовое речедеятельностное развитие. Фиксированный набор определяющих ссору смысловых компонентов (терминалов и слотов) детализированно описывается на материале русских пословиц и получает динамическую развертку на материале живого и репродуцированного драматургами конфликтного диалогического взаимодействия современных носителей национальной лингвокультуры.
Степень достоверности результатов определяется репрезентативностью проанализированного речевого материала, использованной методикой анализа, адекватной целям и рассматриваемому объекту, эвристичностью разработанной модели анализа; обеспечивается привлечением большого количества научных источников различного характера (среди них - классические и современные работы по лингвистике, стилистике русского языка, научные исследования по проблемам лингвокультурологии, лингвоаксиологии, коммуникативной прагматики и речевой конфликтологии).
Теоретическая значимость полученных результатов обусловлена многоаспектным подходом к описанию феномена семейной ссоры. Полученные результаты вносят вклад в проблемное научное поле речевой конфликтологии и лингвокультурологии. Наблюдения и выводы позволяют углубить существующие представления о специфике видов семейной ссоры, речеповеденческих сценариев ссоры и их преемственности по отношению к традиционной культуре.
Практическая значимость исследования связана с возможностью использования его результатов в речевой конфликтологии, лингвокультурологии, фамилистике. Результаты исследования могут применяться в преподавании курсов и спецкурсов по коммуникативной прагматике, коллоквиалистике, межкультурной коммуникации, паремиологии, коммуникативных практикумах по бесконфликтному речевому общению. Результаты также могут быть использованы на практических занятиях по русскому языку как иностранному.
Указанные выше подходы определяют этапы исследования и обусловливают специфику его предмета. На 1-м этапе предметом исследования становятся структура и содержательное наполнение событийного фрейма «семейная ссора», на 11-м этапе - тактико-стратегическое содержание речевых партий участников ссоры, координирующих свои речевые действия в определенном пространстве и времени и вербализующих ценностное отношение к событию ссоры.
Цель нашего исследования - лингвокогнитивное и коммуникативно-прагматическое описание семейной ссоры - определила необходимость поэтапного решения следующих исследовательских задач:
1) опираясь на идеи когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, охарактеризовать специфику фреймового подхода к анализу коммуникативного события «семейная ссора»;
2) представить фреймовую структуру (терминалы - содержания слотов) события;
3) на материале русских паремий провести содержательное наполнение слотов, выявив специфику супружеской ссоры; ссоры родителей и детей, ссоры некровных родственников;
4) опираясь на идеи коммуникативной прагматики, охарактеризовать специфику речедеятельностного подхода к анализу коммуникативного события «семейная ссора»;
5) отобрать необходимый для анализа текстовой материал;
6) проанализировать семейную ссору в динамическом аспекте;
7) выявить тактико-стратегические линии коммуникативного поведения участников семейной ссоры; типичные сценарии семейной ссоры.
8) охарактеризовать семейную ссору в лингвоаксиологическом аспекте.
На I-м этапе исследования материалом для анализа послужили пословицы и поговорки, извлеченные из различных словарей и сборников русских народных пословиц и поговорок, прямо или опосредованно связанные с ситуацией семейной ссоры (более 800 единиц). В числе словарей и сборников: «Пословицы русского народа: в 2-х томах» под ред. В. И. Даля (1897 г.); «Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор» под ред. В. П. Аникина (1957 г.); «Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь» под ред. Е. М. Верещагина, В. Г. Костомарова (1979 г.); «Словарь русских пословиц и поговорок» под ред. В. П. Жукова (2000 г.); «Большой словарь русских поговорок» под ред. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитиной (2007 г.); «Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и мелких выражений: более 22000 пословиц, поговорок, молвушек, присловий, приговорок, присказок, загадок, примет, дразнилок, считалок» под ред. В. И. Зимина (2012 г.) и др. Для процедуры моделирования фрейма ссоры существенно, что «когнитивные структуры как прецедентные феномены обладают устойчивым для данной культуры содержанием» [Полюжин, Венжинович 2009: 629]. Русские пословицы и поговорки, запечатлевшие коллективную мудрость народа, его ценностную картину мира, по существу, выступают как кодекс нравственных правил, оценок бытия, выполняют роль эталонов, стереотипов национально-культурного мировидения. В них «в сентенционной форме отражены все категории и установки жизненной философии народа - носителя языка» [Телия 1996: 241].
Функции семьи, статусно-ролевые права и обязанности ее членов, этические основы семейной коммуникации формировались веками, выкристаллизовывались в повседневной жизни, национальных обрядах и ритуалах, приобретая упорядоченность и устойчивость. Соблюдение семейных норм и отклонение от них, реализация и нарушение ролевых ожиданий, коммуникативный лад и разлад в семье находят воплощение в паремиях, служащих источником культурно значимой интерпретации семейной жизни, такой, какая она есть.
На 11-м этапе исследования мы обратились к современному речевому материалу: текстам-разговорам горожан-уральцев, записанным методом включенного наблюдения (20 диалогов), опубликованным [См.: ЖРУГ 2011] и неопубликованным. Осознавая, что семейный конфликт - это преимущественно закрытая от посторонних глаз коммуникация, мы использовали также драматургические произведения. Предметом анализа драматургического диалога традиционно становятся речевые характеристики действующих лиц; собственно языковая структура диалога, обеспечивающая его развитие; соотношение художественно-типизированной разговорной речи с живой речью данной эпохи и данного общества; информативно-эстетическая ценность диалога, т.е. роль тех языковых средств, которые помогают раскрыть идейно-тематический и сюжетно-композиционный замысел драматурга [См.: Винокур 1977]. Анализируя речевые партии персонажей, мы опирались на идеи о том, что драматургический
диалог представляет собой художественную типизацию разговорной речи [См.: Ларин 1974]; что «исходя из примата спонтанной диалогической речи в антропогенезе, в организации художественных текстов нет ничего, чего не было бы в спонтанной речи» [Мурзин, Штерн 1991: 161]; что «коммуникативная деятельность персонажей драматургических произведений определяет развертывание и развитие художественной действительности» [Каримова 2004: 7]. Учитывалась и естественная сосредоточенность драматурга на социально-ролевых функциях персонажей-членов семьи, их вербальной характеризованности, что дало возможность проследить специфику социально-ролевых отношений участников ссоры. Всего проанализировано 50 репродуцированных текстовых фрагментов, извлеченных из пьес современных драматургов Я. Пулинович «Земля Эльзы» (2015 г.); И. Синило «Дима любит таблеточки» (2016 г.); Ю. Тупикиной «Ба» (2016 г.); А. Яблонской «Свидетель» (2008 г.); Л. Ансельм «Мать и дочь» (2010 г.); И. Васьковской «Уроки сердца» (2011 г.), «Март» (2013 г.), «Русская смерть» (2013 г.); А. Богачевой «Китайская бабушка» (2002 г.); А. Богачевой, А. Яблонской «Я много ем, или “манящая сладость любви”» (2006 г.); В. Красногорова «Сегодня или никогда» (2017 г.). Указанные пьесы объединяются на содержательно-тематическом основании - конфликтная семейная коммуникация.
Выбор временного среза и разнородного, на первый взгляд, материала не случаен. Мы учитывали идею о том, что семья выстраивает свою деятельность «в соответствии с экспектациями и референциями / временными проекциями из прошлого в настоящее, из настоящего в прошлое и будущее» [Олянич 2004: 157]. Осмысление семейной ссоры в ее обращенности к прошлому (паремии есть «застывшие осмысления того или иного концепта, сложившиеся на протяжении длительного времени» [Пономарева 2011: 132]) и настоящему (живая речь современников) позволяет увидеть ментально-ценностные разрывы и константы, сформировать более целостный взгляд на ссору как национально-культурный феномен.
Описание структуры семейной аксиосферы позволяет поставить вопрос о выделении субсфер на основании типа семейно-родственных связей и отношений. В опоре на разные научные подходы исследователи выделяют три «аксиологических центра» / терминала / микрополя: ролевая ценностность семьи как таковой, раскрывающая содержание и определяющая виды отношений родства; отношения между супругами; отношения между родителями и детьми [См.: Схалякова 2008; Железнова 2009; Рухленко 2005]. Конкретное наполнение этих субсфер трансформируется в зависимости от исторически обусловленных изменений в менталитете и социуме. Подсферы - родительство, супружество, родство классифицируются по субъектам, по элементам связи внутри семьи и по функциям, выполняемым семьей как институтом. Для нашего исследования эти положения значимы, поскольку позволяют описать виды семейной ссоры.
Исследование семейной ссоры как лингвокультурного феномена требует также более пристального внимания к осмыслению того, что противостоит семейным ценностям: «антинорма представляется такой же равноценной составляющей картины мира, как и норма, являясь неустранимым элементом бинарной оппозиции» [Кидямкина 2014: 29]. В аксиологической картине мира той или иной лингвокультуры могут быть выделены негативные явления: то, что наиболее неприемлемо, отвергаемо, раздражает или угрожает, что осуждается обществом и культурой. Антиценности можно также рассматривать как оборотную сторону ценностей. Так, оборотной стороной любви является ненависть; мира - вражда, разлад; самопожертвования - себялюбие, эгоизм; послушания - непослушание, своеволие.
Очерковый взгляд на труды русских мыслителей, писателей, священников, религиозных философов рубежа веков, посвященные семье и браку - В. С. Соловьева, В. В. Розанова, М. О. Меньшикова, И. А. Ильина, Л. Н. Толстого, К. Д. Ушинского, Ф. П. Гааза, арх. Сан-Францисского Иоанна (Шаховского), прот. В. В. Зеньковского, и др. - позволяет обозначить ряд ценностей, наполняющих семейную аксиосферу: любовь, уважение, кровное и духовное родство, внутренняя свобода, вера, совесть, сотрудничество, взаимопомощь, радость, счастье, семейный очаг. Это лишь некоторые ценностные константы, составляющие каркас семейной жизни, которые, в свою очередь, восходят к ценностям рода, родины. Приведем примеры:
(И. А. Ильин): Человек призван строить семейный союз на любви, на вере, на свободе, научиться в нем первым совестным движениям сердца и подняться от него к дальнейшим формам человеческого единения - родине и государству; Научить детей любви родители могут лишь тогда, если они сами в браке умели любить; К тесному социальному сотрудничеству присоединяется естественное чувство родственной близости; Всякая семья есть не просто сожительство, но почти всегда сотрудничество; Социальная сила семьи кроется в духе солидарности, во взаимной помощи друг другу; (арх. Сан-Францисский Иоанн Шаховской): Держись, русская женщина, сохранившая свой благословенный семейный очаг!
К ценностям супружества обычно относят предпочтения людей в отношении модели брачных отношений, моделей физиологического (сексуального), полоролевого, экзистенциального, социокультурного, коммуникативного поведения супругов. Например, описание имени концепта «жена» дает понимание семейной предназначенности женщины: Жена - ‘женщина, достигшая зрелого возраста, способная рождать детей и тем продолжать род; спутница мужа, состоящая с ним в браке’ [СРМ 2014 Т.2: 233]. В субсферу супружества можно включить такие ценности, как брак, жена, муж, половая любовь, целомудрие, доминирование одного из супругов /равноправие и др. Например:
(В. В. Розанов) Целомудрие - основа брака, когда два человека могут смотреть друг на друга и видеть взаимную святыню; Семья начинается с брака и в нем завязывается; Брак есть поклонение «невидимому свету»; Брак должен быть освящен таинством венчания; Целомудрие - уважение человека к своему полу, молчаливое и бережное отношение к нему как к ненарушимо-святому в себе; (В. С. Соловьев) Любовь, в смысле эротического пафоса, всегда имеет своим собственным предметом телесность; Половая любовь как интимное, всестороннее единство двух лиц в идеальном осуществлении своем неразрушима; (Л. Н. Толстой) Без матерей, подруг, помощниц, утешительниц, любящих в мужчине все то лучшее, что есть в нем, и незаметным внушением вызывающих и поддерживающих в нем все это лучшее, - без таких женщин и плохо было бы жить на свете;
Родительство представляет собой отношение к детям, имеющее историко-культурную обусловленность. Родители - ‘отец и мать по отношению к своим детям; основатели или основоположники идей или дела в отношении к ним’ [СРМ 2014 Т.2 : 181]. Человек начинает свою жизнь в такой семье, которую он сам не создавал. По мнению И. А. Ильина, это семья, «учрежденная его отцом и матерью, в которую он входит одним рождением. Отец и мать как бы образуют ту установленную для него судьбу, которая выпадает ему на его жизненную долю, и эту судьбу он не может ни отклонить, ни изменить» [Ильин 2012: 123].
К ценностям родительства относят предпочтения людей в отношении моделей репродуктивного, экзистенциального, социокультурного, коммуникативного поведения с целью рождения и воспитания детей [См.: Кон 1999; Гурко 2008; Безрукова 2016]. Назовем некоторые специфические ценности, наполняющие эту субсферу: родители, дети (ребенок), родительский долг, воспитание, забота, социализация, материнство, отцовство, родительский авторитет, самопожертвование, свобода и др. Например:
(В. Я. Пропп) Материнство - одна из величайших святынь в мировоззрении народа; Материнство - главное предназначение женщины; Мать несет любовь, милость и защиту; (Ф. П. Гааз) Цель воспитания должна состоять в том, чтобы дети приобрели привычку к добру; (Н. Лосский) Материнство есть интимная связь двух существ, начинающаяся с того, что одно из них живет в другом как часть тела; (К. Д. Ушинский) Дитя в первые годы свои находится под исключительным влиянием матери; (И. А. Ильин) Прообраз благого отца; прообраз чистой матери; Отец и мать представляют собой единый организующий и властвующий авторитет в семейной жизни; Одно из самых ответственных и священных призваний человека - быть отцом и матерью; Родители несут ответственность за рождение детей. Родители должны привить детям нормы общежительства, навыки общения; Семья как целое устраивает свою жизнь по частной, собственной инициативе; Ребенок научается пробивать себе в жизни дорогу при помощи собственной инициативы. (В. В. Зеньковский) Дети в семье учатся речи, социальному ориентированию.
Субсфера родства (кровного и некровного) включает совокупность социальных отношений, основанных на таких факторах, как биологические связи, брак, правовые нормы и правила, касающиеся усыновления, попечительства и т.п. [См.: Смелзер 1994]. Родной - ‘близкий по рождению, роду или родине (где родной край, там и рай), а потому требующий особого внимания, заботы, защиты’ [СРМ 2014 Т.2 : 181]. В сфере родства личность соприкасается с разноплановыми ценностями. В первую очередь это кровное и некровное родство (брат, сестра, тетя, дядя, бабушка, дедушка, зять, невестка и др./ род, семейные традиции, родственные / межпоколенные связи и отношения, ответственность родственников друг за друга, готовность прийти на помощь, жалость, сострадание, взаимопонимание и др. Например:
(М. О. Меньшиков) В любви кровной - святая любовь делает всех родными; (К. Д. Ушинский) Хорошо, когда есть братья и сестры; Семья - это не только папа, мама, я. Еще - дедушки и бабушки, дяди и тети. И нам нужно возродить в стране культ вот такой большой семьи, которая связывает всех родственников. Именно она дает силы для развития; (арх. Сан-Францисский Иоанн (Шаховской)) Пусть будет... укрепление твоего материнского попечения о душе ребенка, умножение духовного слова и поучения твоей матери, святой русской бабушки .; (А.С. Пушкин) «Ты спросишь: «Где мои родные?» - И не найдешь семьи родной. Родные люди вот какие: мы их обязаны ласкать, Любить, душевно уважать И, по обычаю народа, О Рождестве их навещать Или по почте поздравлять».
Обращается внимание и на антиценности, приводящие к распаду семьи: (В. В. Розанов) Малейшая тень неуважения расстраивает семью; (Ф. П. Гааз) Избегайте злословия оберегайте окружающих от вредных увлечений, вооружаясь твердо и мужественно против всего низкого и порочащего, не допускайте близких до злоупотребления вином, до увлечения картами и др.
Выявленным выше ценностным представлениям и установкам, призванным интегрировать членов «своего круга», противостоят представления и установки современных носителей национальной лингвокультуры, провоцирующие конфликты. Они могут свидетельствовать о трансформации в личностном сознании той или иной ценности, например: Расширенная семья мешает развиваться и ведет к конфликтам; С рождением детей родители теряют свободу и личное пространство; С развитием детей приходится отказывать себе в материальных благах; Дети отнимают много денег, времени и сил, «мешают добиваться успехов в карьере» [Безрукова 2016:120].
Апробация работы. Материалы и основные результаты работы обсуждались на заседаниях кафедры на кафедре русского языка, общего языкознания и речевой коммуникации Уральского Гуманитарного Института Уральского федерального университета имени первого Президента России Б.Н. Ельцина, на заседаниях проблемной группы кафедры. Основные положения диссертационного исследования были изложены в докладах на международном научном семинаре «Аксиологические аспекты современных лингвистических исследований» в Екатеринбурге (2015, 2016, 2017 гг.), на Всероссийской научно-практической конференции с международным участием в Екатеринбурге (2016 г.), на XXIV международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «ЛОМОНОСОВ» в МГУ (2017 г.). По теме диссертации опубликовано десять работ, в том числе три статьи в ведущих рецензируемых журналах, рекомендованных ВАК РФ.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, включающего около 400 наименований.
Наиболее существенные результаты исследования сформулированы в следующих положениях, выносимых на защиту:
1. Рассмотрение семейной ссоры как коммуникативного события позволяет выделить статический и динамический способы его репрезентации. Первый - фреймовый - обеспечивает выявление устойчивых структурированных данных о коммуникативном событии «семейная ссора», имеющих национально-культурную значимость. Второй - речедеятельностный - дает возможность провести сценарное воплощение событийного фрейма, описать динамику семейной ссоры, охарактеризовать коммуникативное поведение ее участников.
2. Структура событийного фрейма «семейная ссора» включает терминалы:
Участники; Место; Время и протяженность; Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействие; Результат; Оценка.
Содержательное наполнение слотов по данным паремий наиболее ярко специфицирует ссоры по участникам (супружеская ссора, ссора между кровными и некровными родственниками, ссора между родителями и детьми), локусу (дом - вне дома), репертуару речевых и неречевых агрессивных действий (ссорящиеся спорят, бранятся, угрожают, упрекают, попрекают, осуждают, занимаются рукоприкладством и др). Отдельные речевые (и неречевые) агрессивные действия коммуникантов получают гендерную специфику.
3. Семейная ссора в паремиях оценивается отрицательно (В ссорах да во вздорах пути не бывает), положительно (Всякая ссора красна мировою) и нейтрально (Дом без еды бывает, дом без ссор - никогда), что отражает диалектику и сложность семейного бытия. С одной стороны, ссора расшатывает его основы, способствует дезинтеграции членов семейного круга, с другой - обновляет родственные отношения. На фоне ссоры актуализируются ценностные смыслы коммуникативного лада, гармонии, любви, послушания.
4. Семейные ссоры объективируют традиционные представления, установки, нормы речевого поведения, например: Муж должен воспитывать и наставлять жену (в том числе и кулаком); Жена должна подчиняться и угождать мужу; Жена / невестка всегда виновата; Свекровь / теща всегда права; Дети должны слушаться родителей; При чужих людях не надо ссориться; Поссорившимся следует искать способы примирения. Отдельные ценностные установки в качестве рекомендаций (например, установка на миролюбие, терпение) помогают избежать ссор.
5. Терминалы событийного фрейма Место, Время, Участники, рассматриваемые в динамической проекции на живое / репродуцированное диалогическое взаимодействие, актуализируют предконфликтный и собственно конфликтный этапы семейной ссоры. Речедеятельностный анализ позволяет выявить характерный для каждого этапа перечень типизированных речевых стратегий и тактик, а также коммуникативный результат - гармонический или дисгармонический, воплощаемый в речеповеденческих сценариях «Эскалация конфликта», «Разрыв отношений», «Поиск компромисса», «Примирение» и др.
6. Содержательное наполнение терминала Время позволяет описать феномен застарелой ссоры. В его основе лежит не доведенное до естественного гармонического разрешения противостояние членов «семейного круга». В отличие от бытовой кратковременной ссоры, застарелая ссора имеет глубинные ментально-ценностные основания. «Тлеющие» и «разгорающиеся» очаги коммуникативного напряжения препятствуют полному примирению речевых партнеров, приводят к коммуникативному отчуждению, временному или полному разрыву их отношений.
7. Представления о семейной ссоре, концентрированно и сжато зафиксированные в паремиях как статичных когнитивных структурах, наиболее полно воплощаются в разговорном диалогическом взаимодействии и позволяют сформировать более целостный взгляд на ссору, углубить представления о механизмах и закономерностях, создающих вражду и мир, лад и разлад. Комплексный анализ разнородного речевого материала подтверждает культурную устойчивость и преемственность типов речевого поведения в ситуации семейной ссоры. Вместе с тем сценарий ссоры родителей и детей демонстрирует межпоколенные разрывы, обусловленные действиям коммуникативно-ценностных установок индивидуалистической культуры
Речевая конфликтология - одно из перспективных научных направлений современной русистики. Семейная ссора как разновидность речевого конфликта представляет собой серьезную размолвку между членами «своего круга», проявляющуюся в открытом выражении обид, недовольства друг другом и иной ценностно значимой для коммуникантов вербальной и невербальной информацией и обычно заканчивающуюся резким охлаждением, временным прекращением отношений, состоянием разлада. Феномен семейной ссоры как яркой приметы семейной коммуникации рассмотрен нами на материале паремий 19 в., а также на материале живых и репродуцированных драматургами текстов-разговоров современных русских людей. Мы предполагали, что разный временной срез конфликтного общения позволит выявить, изменились или сохранились тактико-стратегические линии поведения речевых партнеров в ситуации ссоры. Интерес к любым формам деструктивного семейного речевого взаимодействия как неизбежному явлению семейной жизни, а также как следствию кризиса семейных ценностей в наше время позволяет говорить об актуальности предпринятого исследования.
В поисках модели описания семейной ссоры как лингвокультурного феномена мы обратились к осмыслению трудов по лингвокогнитивистике, коммуникативной прагматике, лингвокультурологии, этнографии речи, лингвоаксиологии. Это позволило предпринять комплексный, многоаспектный анализ семейной ссоры.
На 1-м этапе исследования мы обратились к ссоре как коммуникативному событию. Предметом анализа стали структура и содержательное наполнение событийного фрейма «семейная ссора». Общие фоновые знания об основных элементах и параметрах коммуникативного события в целом, анализ дефиниций слов ссора и ссориться, данные ассоциативных реакций на событийное слово ссора, научные идеи когнитивистов позволили уточнить общую структуру события. Фреймовый подход обеспечил выявление устойчивых структурированных данных: терминалов Участники ссоры; Место; Время и протяженность; Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействие; Результат; Оценка. В структуру фрейма вошли только безусловно фиксированные терминалы.
Заполнение слотов событийного фрейма по данным паремий позволило специфицировать фреймовый инвариант: были выявлены типичные локусы и возможная временная протяженность ссоры; типологизированы виды семейных ссор; описан репертуар речевых и неречевых агрессивных действий ее участников, в том числе и в аспекте их гендерной специфики; установлена оценочная шкала (в традиционной культуре ссора оценивается положительно / нейтрально / отрицательно).
Лингвоаксиологическая интерпретация ссоры позволила эксплицировать идеальную сторону семейной жизни «методом от противного»: жить без ссор - значит строить семейную жизнь в опоре на этические и культурные ценности — уважение, забота, любовь, терпение, опора на культурную традицию. Мир и коммуникативный лад русский человек кладет в основание идеального семейного нравственно-бытового комплекса, построенного на христианском подходе к жизни.
На 11-м этапе исследования статическая структура событийного фрейма получила динамическую развертку. Было выявлено, что терминалы событийного фрейма Место, Время и Участники “запускают” возникновение и развитие ссоры. Самыми «проработанными» оказались терминалы Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействия; Результат. Выделение предконфликтного и собственно конфликтного этапов ссоры позволило проследить развертывание речеповеденческих сценариев эскалации конфликта, поиска компромисса, разрыва отношений. Каждый этап характеризуется набором наиболее типичных речевых стратегий и тактик. Выбор речевой тактики обусловливается национально-культурными, ситуативно-ролевыми, индивидуально-психологическими аспектами коммуникативного поведения участников ссоры. Было выделено 11 речевых стратегий и 83 речевые тактики, 50 из которых служат формированию дисгармонического результата. Факторами, предопределяющими дисгармонический / гармонический коммуникативный результат, могут стать степень агрессивности речевых действий одного коммуниканта и противодействие им другого, психотип личности, намеренный выбор определенной тактико-стратегической линии поведения. Мы не ставили своей целью выявить исчерпывающий перечень стратегий и тактик - важнее было показать закономерности речевых поступков носителей русской лингвокультуры в ситуации семейной ссоры.
Речедеятельностный анализ конфликтных текстов-разговоров в целом продемонстрировал национально-культурную преемственность установок и общее в речевых поступках участников семейной ссоры, устойчивость механизмов ее протекания. Вместе с тем межпоколенная ссора (взаимодействие между родителями и детьми) объективировала ментально-ценностные разрывы сознания, проявляющиеся в речевом поведении родственников, что свидетельствует об ослаблении духовно-душевных связей между членами семьи, исчезновении ценности послушания, актуализации права права детей на свободу, самомнение, самоопределение.
В целом отношение к семейным ссорам в русской лингвокультуре отрицательное. Реализация сценария примирения показывает, что мир, уважение, коммуникативный лад, гармония остаются ценностными константами не только на уровне рефлексивного сознания - но получают поведенческие корреляты.
На основе проведенного исследования могут быть разработаны рекомендации в области оптимизации коммуникативно-речевого взаимодействия вообще и семейного взаимодействия в частности. Паремии о ссорах актуализируют в культурной памяти современников знание о моделях конфликтного речевого поведения, предписаниях и запретах. Это знание может быть использовано в современной коммуникации.
Последние годы развивается такая область научного знания, как коммуникативная рискология. Предконфликтная ситуация представляет собой, по сути, ситуацию риска, характеризующуюся вероятностным достижением как позитивного, так и негативного результата. Гибкое владение репертуаром тактик гармонизации диалогического взаимодействия, реализация речеповеденческих сценариев предотвращения ссоры позволяет избежать коммуникативные неудачи.
Семейная аксиосфера нуждается в дальнейшем описании. В частности, требует разработки выявление ментально-ценностного противостояния родителей и детей. Описание конфликтного семейного межпоколенного взаимодействия позволит углубить представления русистов о зоне допустимого / недопустимого, приемлемого / неприемлемого в современном общении.
В поисках модели описания семейной ссоры как лингвокультурного феномена мы обратились к осмыслению трудов по лингвокогнитивистике, коммуникативной прагматике, лингвокультурологии, этнографии речи, лингвоаксиологии. Это позволило предпринять комплексный, многоаспектный анализ семейной ссоры.
На 1-м этапе исследования мы обратились к ссоре как коммуникативному событию. Предметом анализа стали структура и содержательное наполнение событийного фрейма «семейная ссора». Общие фоновые знания об основных элементах и параметрах коммуникативного события в целом, анализ дефиниций слов ссора и ссориться, данные ассоциативных реакций на событийное слово ссора, научные идеи когнитивистов позволили уточнить общую структуру события. Фреймовый подход обеспечил выявление устойчивых структурированных данных: терминалов Участники ссоры; Место; Время и протяженность; Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействие; Результат; Оценка. В структуру фрейма вошли только безусловно фиксированные терминалы.
Заполнение слотов событийного фрейма по данным паремий позволило специфицировать фреймовый инвариант: были выявлены типичные локусы и возможная временная протяженность ссоры; типологизированы виды семейных ссор; описан репертуар речевых и неречевых агрессивных действий ее участников, в том числе и в аспекте их гендерной специфики; установлена оценочная шкала (в традиционной культуре ссора оценивается положительно / нейтрально / отрицательно).
Лингвоаксиологическая интерпретация ссоры позволила эксплицировать идеальную сторону семейной жизни «методом от противного»: жить без ссор - значит строить семейную жизнь в опоре на этические и культурные ценности — уважение, забота, любовь, терпение, опора на культурную традицию. Мир и коммуникативный лад русский человек кладет в основание идеального семейного нравственно-бытового комплекса, построенного на христианском подходе к жизни.
На 11-м этапе исследования статическая структура событийного фрейма получила динамическую развертку. Было выявлено, что терминалы событийного фрейма Место, Время и Участники “запускают” возникновение и развитие ссоры. Самыми «проработанными» оказались терминалы Речевые и (неречевые) агрессивные действия и противодействия; Результат. Выделение предконфликтного и собственно конфликтного этапов ссоры позволило проследить развертывание речеповеденческих сценариев эскалации конфликта, поиска компромисса, разрыва отношений. Каждый этап характеризуется набором наиболее типичных речевых стратегий и тактик. Выбор речевой тактики обусловливается национально-культурными, ситуативно-ролевыми, индивидуально-психологическими аспектами коммуникативного поведения участников ссоры. Было выделено 11 речевых стратегий и 83 речевые тактики, 50 из которых служат формированию дисгармонического результата. Факторами, предопределяющими дисгармонический / гармонический коммуникативный результат, могут стать степень агрессивности речевых действий одного коммуниканта и противодействие им другого, психотип личности, намеренный выбор определенной тактико-стратегической линии поведения. Мы не ставили своей целью выявить исчерпывающий перечень стратегий и тактик - важнее было показать закономерности речевых поступков носителей русской лингвокультуры в ситуации семейной ссоры.
Речедеятельностный анализ конфликтных текстов-разговоров в целом продемонстрировал национально-культурную преемственность установок и общее в речевых поступках участников семейной ссоры, устойчивость механизмов ее протекания. Вместе с тем межпоколенная ссора (взаимодействие между родителями и детьми) объективировала ментально-ценностные разрывы сознания, проявляющиеся в речевом поведении родственников, что свидетельствует об ослаблении духовно-душевных связей между членами семьи, исчезновении ценности послушания, актуализации права права детей на свободу, самомнение, самоопределение.
В целом отношение к семейным ссорам в русской лингвокультуре отрицательное. Реализация сценария примирения показывает, что мир, уважение, коммуникативный лад, гармония остаются ценностными константами не только на уровне рефлексивного сознания - но получают поведенческие корреляты.
На основе проведенного исследования могут быть разработаны рекомендации в области оптимизации коммуникативно-речевого взаимодействия вообще и семейного взаимодействия в частности. Паремии о ссорах актуализируют в культурной памяти современников знание о моделях конфликтного речевого поведения, предписаниях и запретах. Это знание может быть использовано в современной коммуникации.
Последние годы развивается такая область научного знания, как коммуникативная рискология. Предконфликтная ситуация представляет собой, по сути, ситуацию риска, характеризующуюся вероятностным достижением как позитивного, так и негативного результата. Гибкое владение репертуаром тактик гармонизации диалогического взаимодействия, реализация речеповеденческих сценариев предотвращения ссоры позволяет избежать коммуникативные неудачи.
Семейная аксиосфера нуждается в дальнейшем описании. В частности, требует разработки выявление ментально-ценностного противостояния родителей и детей. Описание конфликтного семейного межпоколенного взаимодействия позволит углубить представления русистов о зоне допустимого / недопустимого, приемлемого / неприемлемого в современном общении.
Подобные работы
- Семейная ссора как лингвокультурный феномен в русской речевой практике
Авторефераты (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 250 р. Год сдачи: 2018 - Семейные отношения в зеркале русской пословицы
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4955 р. Год сдачи: 2016 - Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока (10.02.01 )
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 700 р. Год сдачи: 2002 - Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока
Диссертация , русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 500 р. Год сдачи: 2002 - Фатические речевые жанры в педагогическом дискурсе и тексте урока
Диссертации (РГБ), русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 4325 р. Год сдачи: 2002 - Языковые средства откровенности общения в семейном и дружеском диалогах (на материале романа Д. Рубиной «На солнечной стороне улицы»)
Магистерская диссертация, русский язык. Язык работы: Русский. Цена: 5650 р. Год сдачи: 2021



