Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Структурно-семантические и стилистические особенности сравнения в текстах газетно-публицистического стиля

Работа №100499

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы86
Год сдачи2016
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
177
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Глава 1. Теоретические основы исследования 8
§ 1.1. Определение сравнения 8
§ 1.2. Основные способы оформления сравнения 11
§ 1.3. Наличие основных компонентов в разных типах сравнительных конструкций 17
§ 1.4. Сравнение как образное средство (троп) 19
§ 1.5. Газетно-публицистический стиль 20
Глава 2. Структурно-грамматическое и семантическое своеобразие сравнений в текстах газетно-публицистического стиля 36
§ 2.1. Структурный анализ сравнительных конструкций в текстах газетно-публицистического стиля 37
2.1.1. Основные средства выражения сравнения в текстах газетно-публицистического
стиля 38
2.1.2. Морфологические модели сравнительных конструкций в текстах
газетно-публицистического стиля 42
§ 2.2. Семантика сравнений в текстах газетно-публицистического стиля 50
2.2.1. Семантика слов в позиции объекта и предмета сравнения и семантика
константы сравнения в простых предложениях 50
2.2.2. Семантический анализ сравнений в сложных предложениях 66
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 77

Сравнительные конструкции - конструкции, с помощью которых некоторый предмет, признак или ситуация описывается не сам по себе, а в отношении к некоторому предмету, признаку или ситуации. Традиционно в лингвистике выделяют 3 структурных компонента сравнения: субъект сравнения (что сравнивается); объект сравнения (с чем сравнивается); основание сопоставления.
Сравнение толкуется нами как конструкция, как некоторая общая схема построения сложного знака, который несёт в себе компаративную функцию независимо от внешнего окружения. Сравнение возникает только тогда, когда эти комплексы соотносятся с чем-то другим, с некоторой темой, которой они противостоят как образ. С одной стороны - это форма осмысления действительности и форма художественного мышления. С другой стороны - это образное сопоставление, стилистический прием, троп, фигура речи. В русском языке есть разнообразные средства для выражения сравнения: морфологические, синтаксические и стилистические.
Публицистическая речь связана с обслуживанием разнообразных общественных отношений. Основная разновидность публицистической речи - газетно-публицистический стиль. Газетно-публицистический текст содержит не только большое количество лексических единиц разной тематики, но и изобразительные языковые явления. Конструктивным принципом языковой организации газетно-публицистического текста является сочетание стандарта и экспрессии. Средства выражения экспрессивно-воздействующей функции в газетно-публицистической речи разнообразны.
В этой работе мы в основном анализируем экспрессивную функцию сравнительных конструкций в газетах, используемых как специальное средство выразительности.
Изучение сравнения составляет неотъемлемую часть лингвистики. Сравнение широко описано в научной литературе. Основная масса конкретных работ в этой области имеет своим объектом определённые синтаксические модели сравнений. Они рассматриваются монографически или реже, в сопоставлении с какими-то другими моделями. Так, конструкции с творительным сравнительным рассматриваются в работах Л. А. Чуич, К. И. Ходовой, М. Ф. Палевской, Р. Мразека, А. К. Панфилова, М. И. Черемисиной и др.; “генитивные конструкции”, которые оцениваются разными авторами и как формы сравнений, и как формы метафор, были предметом исследований А. В. Бельского, Г. Г. Полищук. Предложные способы выражения сравнений описаны Е. Т. Черкасовой, Н. А. Широковой, Е. В. Скворецкой. Предикативные сравнения - А. П. Сазоновым, Р. С. Иткиной. Серия работ посвящена исследованию и классификации сравнительных оборотов и содержащих их конструкций. Этим конструкциям уделяется место в общих описаниях синтаксиса, не только русского языка. Специально они изучались Н. С. Дмитриевой, А. Г. Рудневым, Н. А. Широковой, Э. С. Войновой, Н. Т.
Мальшаковой, А. Ф. Прияткиной и др. Сложные сравнительные конструкции, помимо их осмысления в общих курсах синтаксиса, исследовались Л. А. Киселевой, А. П. Сазоновым, И. К. Кучеренко, М. И. Черемисиной и др.
Тема работы - «Структурно-семантические и стилистические особенности сравнения в текстах газетно-публицистического стиля».
Актуальность выбранной темы обусловливается тем, что анализ сравнительных конструкций в публицистических текстах, определение их структурной и семантической специфики не являлись объектом специального рассмотрения в современной лингвистике.
Объект исследования - сравнения как изобразительно-выразительное средство в языке и речи.
Предмет исследования - структурно-семантические и стилистические особенности сравнения в газетах.
Цель работы - определить формально-грамматические особенности сравнений и их выразительную роль в публицистическом тексте. Выявить различия между сравнительными конструкциями в газетах и в художественных текстах.
В соответствии с указанной целью необходимо решение следующих задач:
1) изучить научную литературу по теме и на её основе сформировать теоретическую основу исследования;
2) дать определение сравнения;
3) определить все способы и средства выражение сравнения в русском языке;
4) установить формально-грамматические, функционально-семантические особенности сравнений в текстах газетно-публицистического стиля.
Научная новизна работы заключается в том, что сравнения в текстах газетно-публицистического стиля ещё недостаточно изучены, в работе проводися комплексный многосторонний анализ грамматических, семантических и функциональных свойств сравнительных конструкций. Предлагаемое исследование выполнено на материале русского языка. Материалом филологического анализа послужили сравнения, заимствованные из текстов газетной российской публицистики за период с 2000 г. по 2016 г.
Теоретическая значимость проведенного исследования определяется тем, что его результаты могут быть использованы в лекционных курсах по публицистическому стилю у филологов и журналистов.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его материалов на практических занятиях по стилистике, грамматике, а также в практике перевода.
В работе использовались в качестве основных методов структурно-семантический и стилистический, заключающиеся в "разыскании тончайших смысловых нюансов отдельных выразительных элементов" (Л.В.Щерба). Также широко использовался метод семного анализа.
Работа состоит из введения, 2 глав и заключения.
Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются цель и задачи исследования, его новизна, методы исследования.
Первая глава работы посвящена теоретическим вопросам по теме исследования. В ней рассматриваются основные взгляды на сравнения, представленные в трудах разных исследователей. Обобщив изученный материал, мы даём своё понимание сравнительных конструкций, определяем их выразительные возможности.
Во второй главе проводится анализ сравнительных конструкций, извлечённых из текстов газетно-публицистического стиля в формальном и семантическом аспектах.
В заключении подводятся итоги работы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Проведённый в работе анализ позволяет сделать следующие выводы:
1. Сравнение - один из способов осмысления действительности. Со стороны языка, это определённая синтаксическая конструкция, с другой стороны, это уподобление двух предметов или двух ситуаций, в основе сближения которых лежит либо объективное сходство, либо субъективные ассоциации. Поэтому это источник художественной изобразительности, экспрессии.
2. Основные способы оформления сравнения: морфологический,
лексический, синтаксический. Выделяются следующие типы сравнительных конструкций:
1) Конструкции со сравнительной степенью и показателями чем и нежели.
2) Конструкции со сравнительными союзами.
3) Конструкции со сравнительными частицами
4) Конструкции с предлогами, близкими по смыслу к союзам
5) Конструкции с творительным падежом сравнения
6) Конструкции с прилагательными и глаголами
3. В газете используются специальные средства выразительности, такие как сравнения, эпитеты, метафоры и др. Сравнения широко используются как источник газетной экспрессии.
4. Проведённая структурно-грамматическая характеристика сравнений в газетах показала, что основными средствами выражения сравнений в простом предложении выступают: союз «как»-60%, «словно»-11%, лексические средства - 22%.
В сложном предложении самыми употребительными являются союзы «как» - 40% и «как будто» - 36%.
5. В качестве основных моделей сравнительных конструкции выступают приглагольно-именные (глагол, причастие или деепричастие + существительные, прилагательные, местоимения или числительные) и приименные сравнения (полные и краткие прилагательные + существительные).
6. Функционально-семантический анализ сравнений показал, что в качестве константы в сравнениях, прежде всего, используются разнообразные по семантике предикаты и качественные константы. Основную массу составляют предикаты движения, поведения, мышления, состояния и др.
В качестве контрастных признаков сравнения (объект и предмет сравнения или компаратив) выступают слова следующих тематических групп: «человек», «географические наименования», «техника, приборы и устройства, производственные помещения», «животные», «предметы окружающего мира»
7. Особую экспрессивность имеют конструкции, используемые для сравнения различных ситуаций. За такими сравнениями скрывается ёмкий образ, значение, смысл которого может быть раскрыт читателем по-разному, с помощью ассоциаций, имеющихся у него знаний, опыта.



1. Абдушукурова, Л.А. Сравнение как средство художественной выразительности: дис. . канд. филол. наук / Л.А. Абдушукурова. -М., 1969. -220 с.
2. Аникина, А.Б. Образное слово в тексте / А.Б. Аникина. — М.: Наука, 1985.-185 с.
3. Арутюнова, Н.Д. Языковая метафора / Н.Д. Арутюнова. //
Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. - С. 147-173.
4. Арутюнова, Н.Д. Тождество или подобие / Н.Д. Арутюнова //
Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1981. - С. 5-22.
5. Бабайцева, В.В. Русский язык. Синтаксис и пунктуация / В.В. Бабайцева. М.: Просвещение, 1979. - 270 с.
6. Бабенко Л.Г. Большой толковый словарь русских существительных; под ред. Л.Г. Бабенко.- М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008,-864С.
7. Бартон, В.И. Сравнение как средство познания / В.И. Бартон. — Минск, 1978.-178 с.
8. Белова, Т.Г. Некоторые типы сложных предложений, выражающих отношения сравнения и сопоставления / Т.Г. Белова. // Иностранный язык в школе.- 1958. -№1. -С.27-40.
9. Белошапкова, В.А. Сложное предложение в современном русском языке (некоторые вопросы теории) / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1967.-416 с.
10. Белошапкова, В.А. Современный русский язык. Синтаксис / В.А. Белошапкова. М.: Просвещение, 1977. - 568 с.
11. Белошапкова, В.А. Современный русский язык: учебник для филологических специальностей университетов / В.А. Белошапкова. — М.: Наука, 1989. 738 с.
12. Бельчиков, Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики / Ю.А. Бельчиков // Язык: система и функционирование: сборник научных статей. М.: Наука, 1988. - С. 30-35.
13. Бондарко, А.В. Функциональная грамматика / А.В. Бондарко. Л.: Просвещение, 1984. —207 с.
14. Бондарко, А.В. Основы функциональной грамматики / А.В. Бондарко. Спб.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 2001. - 280 с.
15. Бондарко, А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / А.В. Бондарко. Спб: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. - 220 с.
16. Ваганов, А.В. Имплицитность в сфере выражения предмета сравнения / А.В. Ваганов // Речь. Деятельность. Текст: межвузовский сборник научных трудов. Таганрог, 2004. - С. 32—35.
17. Валгина, Н.С. Синтаксис современного русского языка / Н.С. Валгина. -М.: Просвещение, 1972. -495 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ