Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯПОНСКИЕ ВОЙНЫ КОНЦА XIX - НАЧАЛА XX ВЕКОВ В ВОСПРИЯТИИ ЯПОНСКИХ ЖЕНЩИН

Работа №100460

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

международные отношения

Объем работы89
Год сдачи2016
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
39
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3-12
Глава I. Становление женщины нового типа в японском обществе 13-31
1. 1. Положение женщины в японском обществе в к. XIX - н. XX вв 13
1. 2. Женщины “новых профессий” и их роль в развитии японского общества .... 25
Глава II. Японские женщины и война 32-71
2.1. Роль женщин в пропаганде патриотизма в период войн 32
2.2. Женская жертвенность во имя родины в военный период 39
2.3. Формирование ассоциаций и организаций в помощь фронту и участие
женщин в деятельности этих организаций 49
2.4. Участие женщин в антивоенном движении 61
Заключение 72-74
Список использованных источников и литературы 75
Приложение 1. «Женщины тоже шли воевать» 80
Приложение 2. Фотографии студенток, занимающихся физкультурой (1907) 81
Приложение 3. Открытка с фотографиями супругов Нонака, покоривших гору Фудзи 82
Приложение 4. Карикатура на сельскую женщину (1889) 83
Приложение 5. Памятник Масаи Минэ и ее брату Тацудзиро на перевале Ногуми (преф. Нагано) 84
Приложение 6. Обложки «Уроки для фабричных девушек» (1910) и «Хрестоматия
для фабричных девушек» (1911) 85
Приложение 7. «Жена солдата» Мицутани Кушиниро (1905) 86
Таблица 1. Число женщин на различных фабриках (1901 г.) 87
Таблица 2. Ежедневный заработок мужчин и женщин (1892 г.) 87
Таблица 3. Возраст и пол работников на 205 шелковых фабриках в преф. Нагано (1901 г.) 88
Таблица 4. Китайские военнопленные в отделениях «Красного Креста» на территории Японии в период японо-китайской войны 1894-1895 гг 88

Период правления императора Мэйдзи (1868-1912) - одна из самых ярких страниц в истории Японии: возрождение роли Императора, окончательное объ­единение страны, налаживание активных контактов с Западом, активное заим­ствование западных идеи с приданием им японских неповторимых черт, зарожде­ние национальной идеи уникальности японской нации и национализма. Именно с конца XIX - начала XX веков Япония начала вести активную внешнюю политику, направленную на отстаивание своих интересов в регионе. Японо-китайская 1894­1895 гг. и русско-японская 1904-1905 гг. войны ознаменовали собой приход к но­вой эре в истории Японии.
Мы решили взглянуть на эту эпоху изнутри, и вместо того, чтобы делать акцент на сражениях, мы исследовали отношение самих японцев к войнам и как их реакция на новости с фронта влияла на ситуацию и общественные настроения внутри страны, учитывая при этом один важный фактор - гендерный.
Женщины были такими же очевидцами и участниками событий на всем протяжении истории, тем не менее зачастую женщин из истории попросту вычер­кивают. Мы считаем необходимым показать на примере Японии, как женщины могли участвовать в жизни государства, что у них было свое особое мнение по поводу окружающей их жизни, и что они по-разному смотрели на казалось бы одинаковые вещи.
В последнее время стало особенно актуально проводить гендерные иссле­дования, Япония в этой проблематике занимает особое место, ведь именно с кон­ца XIX в. японские женщины стали постепенно получать права и свободы, кото­рыми до этого обладали только мужчины. Данное исследование позволяет взгля­нуть на события японо-китайской и русско-японской войн под другим углом и глазами японских женщин. К тому же исследование затрагивает не только «жен­ский вопрос», но и общие темы гражданских прав и цивилизованности государ­ства.
Ценность исследования также проявляется в том, что оно имеет личностный характер. То есть мы не будем апеллировать такими общими словами как «япон­цы», «японская нация», главное для нас - это люди, личности эпохи.
Таким образом, цель данного исследования - выяснить, как японские жен­щины воспринимали военные конфликты к. XIX - н. XX вв.
Для достижения поставленной цели были сформированы задачи:
1. Сформировать общее представление о роли и месте женщин в японском обществе эпохи Мэйдзи, опираясь на японские традиции и культуру;
2. Раскрыть роль японских женщин в жизни японского общества в военный период;
3. Выявить специфику образа женщины в японских графических и литератур­ных источниках военного периода;
4. Выявить способы «воздействия» женщин на жизнь японского общества в период японо-китайской и русско-японской войн;
5. Определить позицию японских женщин в отношение японо-китайской и русско-японской войн.
Главным объектом исследования стали японские женщины эпохи Мэйдзи. А предметом исследования - деятельность женщин эпохи в период войн, их роль в победе Японии над Китаем и Россией.
На идею такого исследования вдохновил рисунок китайского художника Сиан Фана «Женщины тоже шли воевать» (1894 г.), на котором видно как жен­ский отряд успешно отражает атаку со стороны японцев (см. Приложение 1). Рас­сматривая эту иллюстрацию мы задумались над тем, а как японские женщины проявляли себя в условиях войны, были ли среди них те, кто отправлялся на фронт или же они в большинстве своем помогали японским военным и поддержи­вали их боевой дух будучи в тылу.
Хронологические рамки не ограничены периодом японо-китайской 1894­1895 гг. и русско-японской войн 1904-1905 гг...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В нашем исследовании мы стремились выявить особенности восприятия японо-китайской и русско-японской войн японскими женщинами. Для этого нам было необходимо определить, опираясь на положение женщин в обществе и от­ношение к ним окружающих, какова была роль женщин в период войн против Китая и России, каково было их отношение к самим военным конфликтам, и как особенности японской культуры и традиции могли сказаться на их позиции в от­ношение войн.
В ходе исследования нам удалось найти немало подтверждений того, насколько важную роль в период японо-китайской и русско-японской войн играли женщины: поддерживание экономики страны в отсутствие основных трудовых сил, организация сбора средств и фондов в поддержку фронта, содержание семей в отсутствие кормильца, значительная медицинская помощь и колоссальная мо­ральная поддержка. Женщины не жаловались на тяготы, которые выпали на их долю в связи с войнами. Лишь единицы открыто принимали участие в антивоен­ном движении: писали стихотворения, рассказы, вступали в антивоенные органи­зации, однако, масштаб этой деятельности был несопоставим с масштабами под­держки войн основной частью населения. Мы считаем, что это связано с традици­онным воспитанием и особенностями менталитета и верой в непоколебимость власти Императора. Радикальной антивоенной позиции придерживалось молодое поколение, имевшее доступ к хорошему образованию и разделявшее прогрессив­ные взгляды и критиковавшее политику Императора, в то время как основную массу населения по-прежнему составляли жители сельской местности и горожане с низкими доходами.
Особое место в японской культуре занимает жертвенность. Героическая смерть во имя родины и женская жертвенность были одними из центральных сю­жетов в период войн. Уникальная, как нам кажется, черта японских женщин более старшего поколения - они готовы были покончить жизнь самоубийством, потому что считали, что их содержание будет в тягость сыну, который должен думать в 72
первую очередь о защите родины, а не о том, как прокормить пожилых родителей. И диаметрально ей противоположная идея женщин также старшего поколения: они гордились героической смертью сыновей на войне, потому что это приносило почет семье. Честь и гордость - одни из самых важных черт японской нации, по­этому гибели солдат на войне и благородному акту самоубийства пожилых роди­телей придавалось огромное значение.
Однако японские женщины тем не менее не так сильно отличались от жен­щин из других стран. Многие горевали, потеряв сына, отца, мужа или брата. Но так как в японском обществе принято скрывать свои эмоции, то и горе женщины держали в себе, давая выплеснуться эмоциям только в крайне небольшом круге людей. Тем не менее красота в горе и печали также была свойственна культуре эпохи Мэйдзи. Личные переживания женщин и горе были достаточно популяр­ными сюжетами как в литературных произведениях, так и в изобразительном ис­кусстве военного периода, причем восхваляли этот образ именно поэты и худож­ники мужчины, женщины чаще всего в своих произведениях делали акцент на том, что в горе нет ничего прекрасного и не стоит видеть в этом невероятно лич­ном чувстве что-то, что можно выставлять напоказ.
Женщины не были однородной массой. Социальный статус, воспитание (традиционное или по западному образцу), доступность хорошего образования, отношение к прогрессивной западной мысли, возможность выражать собственное мнение - все это помогало им формировать свое отношение к войне и ее восприя­тие.
Японо-китайская и русско-японская войны позволили японским женщинам активно участвовать в жизни общества, одним из самых значительных достиже­ний были деятельность Красного Креста и работа на фабриках. Многие молодые девушки и женщины, чаще всего из привилегированного класса, стремились стать медсестрами. Исследуя деятельность медицинских организаций, мы пришли к ин­тересному выводу, что несмотря на то, что медсестры могли наблюдать все ужасы войны, находясь на передовой или же оказывая медицинскую помощь раненым солдатам в госпитале, они хоть и жалели военных, но практически никто не зада­вался вопросом о том, равноценны ли такие жертвы победе в войне.
Молодые девушки из деревень, которые были вынуждены работать на фаб­риках для обеспечения своих родителей, несмотря на тяжкий труд и ужасное от­ношение со стороны руководства, тоже осознавали значимость для своей страны работы, которую они выполняют.
В ходе нашего исследования мы пришли к выводу, что японские женщины в большинстве своем воспринимали японо-китайскую и русско-японскую войну как должное, а сами делали все, что в их силах, чтобы насколько это было возможно, облегчить жизнь солдат и помочь в достижении победы в войнах, которые опре­делили дальнейший исторический путь Японии на десятилетия вперед.


1. Бэкон А. Женщина в Японии. СПб, 1904. - 448 с.
2. E. A. D'Anethan. Fourteen Years of Diplomatic Life in Japan; Leaves from the Diary of Baroness Albert d'Anethan. London, 1912. - 536 p.
3. Louis S. From Tokio through Manchuria with the Japanese. New York, 1905. - 268 p.
4. Teresa Eden Richardson. In Japanese hospitals during war-time; fifteen months with the Red Cross Society of Japan (April 1904 to July 1905) Edinburgh, London, W. Blackwood and Sons, 1905. - 321 p.
5. W^^W^o ^Щ©1Й (Канно Сугако. Путь на виселицу, 1911). URL.: http://futei8.exblog.jp/m2011-01-01/ (дата обращения 10.04.2016)
6. ^И^> Ж^ЖЖ® (Фукуда Хидэко. Половина жизни любовницы, 1901). URL.: http://www.aozora.gr.jp/cards/000057/files/43276 18829.html (дата обра­щения 10.04.2016)
7. /ЬНШШ o ^^t^®^fe0 0^. ЖЖ:Ж ^М (Отабэ Юудзи. Дневник принцессы Нишимото Ицуко. Сёугакукан, 1991) - 399 с.
8. Ж^Жо $^4R ^Ж^ШО (Кимура Тадаши. Жизнь Мори сэнсея. Кин- коудоу Сёусэки, 1899) - 300 c. URL.: http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/991656 (дата обращения 5.04.2016) Поэзия:
9. |^#^Но ЖВ^1Ж (Учимура Кандзо. «Новый Год вдовы», 1896). URL.: http://www.aozora.gr.jp/cards/000034/files/1216 19588.html (дата обращения 10.04.2016)
10. ^gJIBfm^o Ж^^^^^А^^^Н (Йосано Акико. Ты не должен уми­рать, 1904). URL.: http://www.geocities.jp/sybrma/62yosanoakiko.shi.html (дата обращения 12.04.2016)
11. ^Ж^^^о ^ИЖ^ (Оуцука Кусуоко. Сто молитв, 1905). URL.: http://www.haizara.net/~shimirin/on/akiko 03/poem hyo.php?p==29 (дата обра­щения 12.04.2016)
12. ^MBRo ^^0^9о ±Ж^Ш^ге^ФШ/1Т#ПЖ^Нс^д
riWl^fi# (Сасао Кайо. Защита тыла. Сострадание в произведениях
Оуцука Кусуоко «Песня о нападении» и «Сто молитв») URL.: https://doors.doshisha.ac.jp/duar/repository/ir/5472/016000610037.pdf (дата об­ращения 12.04.2016)...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ