Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ТЕМАТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ МУСУЛЬМАНСКОЙ ПРОПОВЕДИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №100104

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

риторика

Объем работы100
Год сдачи2017
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
109
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРОПОВЕДЬ В ЖАНРОВО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ И КАТЕГОРИАЛЬНО-ТЕКСТОВОМ АСПЕКТАХ 7
1.1 Религиозный стиль в системе функциональных стилей русского
литературного языка 7
1.2 Проповедь как жанр. Коммуникативно-прагматические особенности
мусульманской проповеди 12
1.3 Жанр и текст 20
1.4 Категориально-текстовый подход к описанию функционального стиля
и жанра 23
ГЛАВА 2. КАТЕГОРИЯ ТЕМЫ В МУСУЛЬМАНСКОЙ ПРОПОВЕДИ 26
2.1 Категория темы 26
2.2 Разновидности предметной темы в мусульманской проповеди 30
2.2.1. Ситуативная тема 30
2.2.2. Профанная тема 34
2.2.3. Предметно-сакральная тема 42
2.3 Духовная тема 47
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
Литература 66
Источники 80
Словари 81
Приложение 1. Словарь мусульманских терминов 82
Приложение 2. Тексты мусульманских проповедей 99
Приложение 3. Проповеди для женщин [аудиозапись]

Религиозный стиль, выделение и функционирование которого обуслов­лено такими экстралингвистическими факторами, как специфические формы общественного сознания (религия) и человеческой деятельности, является объектом изучения современной лингвистики. Происходит описание отдель­ных жанров: исповедь, молитва, акафист, проповедь, житие [Войтак 2003, Гольберг 2002, Прохватилова 2000, Людоговский 2015, Истомина 2013]; предпринимаются попытки представить систему жанров религиозного стиля [Бугаева 2010, Гадомский 2009, Ицкович 2016]; выделить его конструктив­ный принцип и описать характерные черты [Салимовский 2010, Ицкович 2016]. Описание религиозного стиля происходит на материале христианских текстов. В то же время в России действуют и другие традиционные конфес­сии, коммуникация в которых происходит на русском языке. Мусульманство является второй по величине конфессией после христианства. В мусульман­стве религиозные тексты функционируют не только на традиционном для этой конфессии арабском языке, но и на русском.
До настоящего времени научных лингвистических исследований, по­священных анализу религиозных исламских текстов на русском языке, не проводилось. Этим обусловлена актуальность исследования.
Объектом исследования выступает жанр мусульманской проповеди, представленный группой текстов, однородных по ситуации общения, страте­гической цели коммуникации, позиции автора и характеру адресованности.
Предмет анализа — специфика экспликации категории темы в текстах мусульманской проповеди.
Общая направленность на выявление текстотипологических признаков избранного жанра требует обращения к образцовым текстам, созданным ав­торами в рамках проповеднической традиции.
Материалом исследования являются тексты авторитетных в исламе проповедников: шейха, председателя президиума Духовного управления му­сульман европейской части России, председателя Совета муфтиев России, 3
члена Общественной палаты, действительного члена Всемирной ассамблеи по сближению исламских мазхабов Равиля Исмагиловича Гайнутдинова [http://www.ravilhazrat.ru/propovedi/ - дата доступа 08.06.2017]; имама-хатыба соборной мечети Аййуб Султан города Г ент (Бельгия) Омара Озтопа [52 пят­ничные проповеди на каждую неделю года. Перевод с турецкого. М. ООО «Издательская группа «САД», 2010 -238стр.,]; имама-хатыба нижегородской Соборной мечети Мунира-хазрата Беюсова [http://www.dumrf.ru/islam/sermon - дата доступа 08.06.2017]. В качестве дополнительного источника для сопо­ставительного анализа привлекались тексты миссионерских пятничных про­поведей шейха Мухаммада ибн Салиха аль-‘Усеймина, шейха ‘Абдуллаха ибн ‘Абдуллаха ибн Хумейда, шейха ‘Абдуллаха ибн Хасана аль-Кууда, шейха ‘Абду-ль-Гани Хаййата, шейха доктора Салиха ибн ‘Абдуллаха ибн Хумейда, шейха доктора Салиха ибн Фаузана аль-Фаузана, шейха ‘Абдулла­ха ибн Салиха аль-Касыра, шейха доктора Сулеймана ибн Хамда аль-‘Ауда, шейха доктора Насыра ибн Мухаммада аль-Г амиди, шейха доктора ‘Абдул­лаха ибн Сулеймана аль-Марзука [Сборник пятничных проповдей/ Перевод с арабского Е. Сорокоумовой (Умм Иклиль). Екатеринбург: «Мир», 2010. - 688]. Особое место занимают расшифрованные аудиозаписи текстов пропо­ведей для женщин, произнесенные вне мечети, во время домашних молит­венных собраний женщиной-проповедником.
Всего обследовано 154 теста.
Методы исследования. Для решения поставленных задач была ис­пользована группа методов и приемов стилистического и лингвистического анализа. В диссертации используются методы научного наблюдения, обоб­щения, интерпретации, классификации. По мере необходимости привлека­лись методы компонентного и контекстологического анализа...

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Функционирование жанров религиозного стиля представляет сегодня особый интерес для современной лингвистики. Особенностью религиозной ситуации в России является многоконфессиональность. На русском языке функционируют тексты в исламе, иудаизме, буддизме. Исследование тексто- типа проповеди с точки зрения категориально-текстового анализа, основан­ного на принципе отражательности, позволяет выявить типологические чер­ты жанра мусульманской проповеди, дополнив тем самым картину религиоз­ного стиля.
Использование методики категориально-текстового анализа, предло­женного в работах Т.В. Матвеевой, позволило произвести детальный анализ текстовой категории темы и выявить основные способы экспликации данной категории в текстотипе мусульманской проповеди.
Произведенный анализ текстов показал системную взаимосвязь катего­рий в тексте проповеди, основанную на свойственной религиозной картине мира дихотомии «земное - небесное». В основе систематизации категорий в тексте проповеди лежит тематическое деление на предметную (земное) и ду­ховную (небесное) темы.
Категориально-тематический анализ мусульманской проповеди показал ее обязательное тематическое двуединство: наличие предметной и духовной тем, при неоднородности предметной темы. Специфическую черту пропове­ди составляет особая тематическая разновидность, а именно предметно­сакральная тема, с помощью которой осуществляется конкретизация веро­учения, обращение слушателя к наглядным впечатлениям от событий жизни пророка Мухаммада и его учеников.
Другие разновидности предметной темы - это профанная и ситуатив­ная темы, каждая из которых выполняет свою функцию в рамках жанра. Профанная тема выступает в тексте проповеди в качестве антитезы по отно­шению к предметно-сакральной теме, создавая при помощи конкретной лек­сики и я-темы наглядную картину греховного состояния современного мира 64
и человека. Ситуативная же тема, обозначая повод произнесения проповеди, выполняет композиционную функцию, создавая обрамление текста пропове­ди.
Духовная тема - главная и отличительная черта любой мусульманской проповеди - является тем идейным центром, ради которого и создается текст проповеди, так как задача проповедника заключается в изменении духовной и физической, материальной жизни прихожан на основе принятия вероучи­тельных исламских истин.
Предметная и духовная темы сопрягаются иерархически: главная цель проповедника - разъяснить прихожанам духовный смысл изложенных реаль­ных событий, отсюда следует главенство духовной темы. Предметная тема во всех ее разновидностях и духовная тема плотно представлены в тексте про­поведи при помощи разнообразных средств.


1. Аверкий (Таушев), архиепископ. Руководство по гомилетике / Аверкий (Таушев). Москва: Издательство ПСТБИ, 2001. 144 с.
2. Адмони В.Г. Грамматика и текст / В.Г. Адмони // Вопросы языко­знания. 1985. № 1. 63-69 с.
3. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики / В.Г. Адмони. Ленинград: Наука, 1988. 240 с.
4. Антипов Г.А. и др. Текст как явление культуры / Г.А. Антипов. Новосибирск: Наука, 1989. 197 с.
5. Апатова Л.И. Текст как система ориентиров в процессе понима­ния иноязычной речи на слух / Л.И. Апатова // Лингвистика текста: Материа­лы науч. конф. Москва, 1974. Ч. 1. 21-27 с.
6. Арнольд И.В. Тематические слова художественного текста / И.В. Арнольд // Иностранные языки в школе. 1971. № 2. 6-12 с.
7. Арутюнова Н.Д. К проблеме связности прозаического текста / Н.Д. Арутюнова // Сб. ст. посвящ. памяти акад. В.В. Виноградова. Москва, 1971. 22-30 с.
8. Баженова Е.А. Научный текст в аспекте политекстуальности / Е.А. Баженова. Пермь: Издательство Пермского университета, 2001. 272 с.
9. Балашова Л.В. Отец или владыка, чадо или раб? (Концепты адре­сата и автора в жанре утренней и вечерней молитвы) / Л.В. Балашова // Жан­ры речи. Вып.3. Саратов: Колледж, 2002. 186-200 с.
10. Барабаш Ю.Я. Гоголь и украинская барочная проповедь / Ю.Я. Барабаш // Изв. АН РАН. Сер. Лит. и яз. Т. 51. № 3. 1992. 3-17 с.
11. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики / М.М. Бахтин. Москва: Художественная литература, 1975. 502 с.
12. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров / М.М. Бахтин. Москва: Искусство, 1979. 237 с.
13. Белянин В.П., Ямпольский Я.Т Текст как иерархическая система напряжений / В.П. Белянин, Я.Т. Ямпольский // Общение: (структура и про­цесс). Москва: Ин-т языкознания АН СССР, 1982. 90-100 с.
14. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл / А.В. Бондар- ко. Ленинград: Наука, 1976. 255 с.
15. Бурцев В.А. Дискурс русской православной проповеди: способы производства высказываний: автореферат диссертации ... доктора филологи­ческих наук / В.А. Бурцев. Елец, 2012. 48 с...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ