ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ОБЩЕСТВЕ: ТЕОРЕТИКО
МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 13
1.1. Межкультурные коммуникации: анализ базовых понятий и теорий 13
1.2. Поликультурное общество как пространство межкультурных
взаимодействий 22
ГЛАВА II. ФЕСТИВАЛЬ КАК АКТИВНАЯ ФОРМА МЕЖКУЛЬТУРНОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 30
2.1. Мультикультурный фестиваль как форма межкультурных
коммуникаций 30
2.2. История фестивального движения в России и за рубежом 36
ГЛАВА III. ПРОЕКТ «ДЕТСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ НАРОДОВ РОССИИ «ИЗЮМ.FEST» КАК ПЛОЩАДКА ДЛЯ МЕЖКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ» 46
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 59
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 62
ПРИЛОЖЕНИЕ А 75
ПРИЛОЖЕНИЕ Б 77
ПРИЛОЖЕНИЕ В 82
Проблема этнонациональных отношений является сегодня не просто актуальной, а злободневной. Об этом свидетельствуют процессы, связанные с миграционными потоками не только в Европе, но и в России. Высокие темпы прироста трансграничных, инокультурных мигрантов обостряют многие экономические, социальные, политические и межкультурные противоречия. В связи с этим тема межкультурных коммуникаций является актуальной.
На сегодняшний день в России проблемы межкультурных коммуникаций исследуются в аспекте трансграничных миграций. Появление на территории России представителей «других», «чужих» культур, их активное проявление особенностей своей культуры (национальные и этнические праздники, песни, танцы и т.п.) часто приводит к конфликтам с местными жителями. В тоже время в тени остаются проблемы самой России как поликультурной страны.
Проблема воспитания толерантности и уважения к «другим» культурам, преодоление напряженности из-за культурных «несхожестей» обостряется в связи с растущим количеством международных «проектов»: туристические поездки, международная торговля, конференции, выставки, образовательные программы и др., участниками которых являются представители разных культурных групп. Особое внимание в данной ситуации следует уделить и такой проблеме как воспитание межкультурной компетенции.
Тему межкультурных коммуникаций можно условно разделить на три блока:
1. Проблемы работы с мигрантами;
2. Проблемы межкультурных коммуникаций в поликультурном обществе;
3. Проблемы фестивалей и этнокультурных в частности (в том числе детских).
В Екатеринбурге сегодня поднимаются вопросы, связанные с межкультурными коммуникациями, этнокультурностью и межкультурными конфликтами. Это связано с процессами глобализации, увеличения иммиграционных потоков, и появлением все большего числа иностранцев, приезжающих для длительного (или постоянного) проживания. Однако ряд вопросов остаётся актуальным:
• Кто мы: россияне или русские? Как взаимосвязано осознание российской идентичности с этнокультурной?
• Как избежать крайностей: мультикультурализма, ведущим принципом которого является «различия важнее единства», и интернационализма, основывающегося на принципе «единство важнее различий»?
• Как совместить российскую и этнокультурную идентичность и снять возможную межкультурную напряженность?
Одним из возможных направлений может являться развитие и поддержка интереса к этнокультурным особенностям народов, проживающих на одной территории с идеей единства России. Особенно важно поддерживать этот интерес у детей, в возрасте их самоопределения и выстраивания взаимоотношений. Это возможно через преподавание в школах национальных языков, литературы, музыки и т.п., также одной из форм вовлечения в этнокультурную среду может стать детский фестиваль народов России. Согласно Указу Президента РФ «культуросообразная образовательная среда, ориентированная на формирование общероссийской идентичности, является необходимым условием уменьшения и частичного преодоления социальнопсихологической напряженности, дискомфорта, экзистенциального вакуума, страха, безысходности и других стрессовых состояний, в которых могут находиться обучающиеся иных национальностей»1.
Исходя из вышесказанного, актуальными проблемами исследования являются:
1. Межкультурные конфликты внутри российского общества;
2. Недостаточный уровень знаний о культурном разнообразии России у подростков;
3. Недостаточное количество площадок для выстраивания позитивного (доброжелательного) межкультурного диалога (неделового характера) в Екатеринбурге.
Степень научной разработанности проблемы.
Обозначенные проблемы исследования имеют международный статус и изучаются спектром наук. В зарубежной литературе межкультурные коммуникации в основном рассматриваются с точки зрения политики мультикультурализма, выявлением моделей/типов политики
мультикультурализма, а также описанием их положительных и отрицательных сторон (Mikael Dewing, Ian Clarke, Guzin Ozturk, John Eade, Jeffery Reitz и др.). Немногие статьи посвящены рассмотрению межкультурных коммуникаций с точки зрения образования (Leena Lestinen, Jelena Petrucijova, Aneta Barakoska, Guzin Ozturk, Jeffery Reitz и др.). В работе соавторов Leena Lestinen, Jelena Petrucijova and Julia Spinthourakis «Identity in multicultural and multilingual context» утверждается, что образовательные учреждения играют ключевую роль в передаче, воспроизводстве и развитии «культурной реальности». Они отражают систему общественных отношений в любом обществе, и могут влиять и изменять их2.
История развития теории межкультурной коммуникации в России рассматривается в работах Ваулиной Л.Н., Гузиковой М.О., Фофановой П.Ю. и других. Проблемам межкультурного общения посвящены труды Т.Г. Грушевицкой, В.Д. Попкова, А.П. Садохина, О.А.Леонтович, С.Г.Тер- Минасовой. Согласно работам В.А. Соловьева, Н.А. Бердяева в гармоничном развитии адаптационных отношений играет овладение национально-культурными ценностями нового места проживания, осознание гармоничности общечеловеческого, национального, интернационального, усвоение культурных достижений других народов3...
Поставленные во введении задачи были выполнены. Согласно проведённому исследованию и проектной разработке мы пришли к следующим выводам:
1. Анализ основных понятий и теорий таких исследователей как Э. Холл, Т.Б. Фрик, А.П. Садохин и др. позволил нам определить межкультурные коммуникации как взаимодействие и общение между представителями разных культур и народов.
2. Согласно анализу современной ситуации в России и за рубежом поликультурное общество может порождать как позитивные, так и негативные межкультурные коммуникации. Управлять межкультурными коммуникациями в таком обществе призвана культурная политика, в рамках которой определяется характеристика поликультурного общества, его принципы, цели и открытость межкультурному диалогу.
3. Мультикультурный фестиваль как организационно-художественная форма представляет собой показ достижений культуры народов. Как форма межкультурных коммуникаций фестиваль способствует формированию доброжелательному и менее стереотипному отношению между представителями разных народов через личное общение и взаимодействие, а также непосредственно через демонстрацию достижений и ценностей культуры разных народов.
4. История фестивалей народов показывает, что реализация подобных мероприятий поддерживает интересы народов, проживающих на одной территории, а также формирует культуру межнациональных коммуникаций и отношений. Данные фестивали выступает своего рода эффективным коммуникационным каналом между представителями разных культур.
5. Анализ отечественных и зарубежных мультикультурных фестивалей позволяет определить специфику данных фестивалей. Мультикультурный фестиваль создаёт своего рода пространство для налаживания межкультурного диалога, что является действенным средством культурного просвещения и снижения межэтнической и межкультурной напряженности и конфликтности в обществе.
6. Разрабатываемый фестиваль «Изюм.FEST» направлен на создание новой масштабной площадки для позитивного межкультурного диалога и взаимодействия, знакомство и погружение участников и посетителей фестиваля в культуру народов России, взаимодействие с музеями традиционной культуры и местными этническими сообществами, а также интерактивное обучение и воспитание межкультурной компетентности у подрастающего поколения.
Данная работа представляет значимость для исследователей проблем межкультурных коммуникаций и форматов для выстраивания позитивных межкультурных взаимодействий. В работе представлена историографическая справка об истории межкультурных фестивалей, а также прописаны основные функции данных фестивалей, необходимые для его эффективной реализации и воспитания межкультурной компетенции у подрастающего поколения (и у посетителей фестиваля).
Теоретическая значимость исследования заключается в следующем:
1. Результаты работы позволяют расширить возможности теоретического изучения межкультурных коммуникаций и этнокультурных фестивалей как организационно-художественной формы активных межкультурных взаимодействий;
2. Предложен авторский методический вариант социологического опроса учащихся 5-6-х классов о знании культурного разнообразия России и отношении к нему.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использовать материалы данной работы для дальнейшего изучения проблематики этнокультурных фестивалей и их роли в организации межкультурных взаимодействий, а также при разработке различных курсов и спецкурсов для студентов социально-гуманитарных и педагогических специальностей.
Проектная часть диссертации может быть использована в социально- культурной деятельности различных учреждений, работающих с детьми и подростками, а так же при разработке новых форм образовательных программ и проектов этнокультурных фестивалей.
1. Афанасьева А. Б. Формирование этнокультурной компетентности в системе высшего педагогического образования / А. Б. Афанасьева // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. - 2077. - т. 8. - № 30 - 77-89 с.
2. Бердяев Н. А. Смысл истории. / Н. А. Бердяев - Москва : Мысль. - 1990. - 175 с.
3. Бердяев Н. А. Философия творчества, культуры и искусства: в 2 т. / Н. А. Бердяев. - Москва : Искусство. - 1994.
4. Богданова А. А Воспрос о поликультурном образовании в отечественной и зарубежной педагогике / А. А. Богданова // Интеграция образования. - 2009. - № 1. - С. 71-76.
5. Большой энциклопедический словарь / ред. А. П. Горкин. - Издание 2е, переработанное и дополненное. - Санкт-Петербург : Норинт. - 2002. - 1456 с. : ил.
6. Большая советская энциклопедия / гл. ред. А. М. Прохоров. - 3-е изд. - Москва : Сов. энциклопедия. - 1969-1978.
7. Борисенков В. П. Поликультурное образовательное пространство России: история, теория, основы проектирования / В. П. Борисенков, О. В. Гукаленко, А. Я. Данилюк. - Москва : Педагогика - 2006. - 464 с.
8. Владимир интернациональный [Электронный ресурс] // Владимирская областная библиотека для детей и молодёжи. - Режим доступа : http://www.detmobib.ru/projects/7296/ (дата обращения: 27.03.2017).
9. Воскресенская Н. М. Педагогика школьная [Электронный ресурс] / Н.
М. Воскресенская // Portalus.ru. - Режим доступа :
http: //www.portalus .ru/modules/shkola/rus_readme.php?archive=&id= 1191497399& start_from=&subaction=showfull&ucat (дата обращения : 09.01.2017).
10. Галеева Л. И. Формирование культуры межнационального общения
студенческой молодежи средствами социально-культурного творчества: автореф. дис. ... канд. пед. наук / Л. И. Галеева. - Казань : Казан. гос. ун-т культуры и искусства. - 2014. - 24 с.
11. Гальскова Н. Д. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика / Н. Д. Гальскова, Н. И. Гез. - Москва : Издательский центр «Академия». - 2007. - 336 с.
12. Гафиятуллина Л. А. О подходах к изучению понятия «культура» / Л. А. Гафиятуллина // Вестник КГУКИ. - 2011. - № 2. - С. 4-7.
13. Генкин Д. М. Массовый праздник как социально-педагогическое явление : автореф. дис. ... канд. пед. наук / Д. М. Генкин. - Ленинград. - 1978. - 24 с.
14. Глэйзер Н. Мультиэтнические общества: проблемы
демографического, религиозного и культурного разнообразия / Н. Глэйзер // Этнографическое обозрение. - Москва. - 1998. - № 6. - С. 103.
15. Григорьев Б. В. Межкультурные коммуникации / Б. В. Григорьев, В. И. Чумакова. - Санкт-Петербург : ИД «Петрополис». - 2008. - 404 с...